Axor S 350 AIR warranty Français Español

Page 15

Français

 

Español

 

 

 

 

 

Installez la pomme de douche sur le bras de douche.

La pomme de douche est lourde.

Endommager à la pomme de douche ou à la clôture de douche causée en tombant la pomme de douche n’est pas couverte sous la garantie de Hansgrohe.

Serrez les vis de sûreté à l’aide d’une clé hexago- nale de 2 mm.

Le fait de ne pas serrer la vis de sûreté peut entraîner des bles- sures ou endommager le produit.

Si le débit d’eau diminue au fil du temps, retirez le filtre et nettoyez-le.

Instale el cabezal de ducha.

El cabezal de ducha está pesada.

Dañe al cabezal de ducha o al cerco de la regadera causado dejando caer el cabezal de ducha no es cubierta bajo la garantía de Hansgrohe

Apriete los tornillos de seguridad con una llave Allen de 2 mm.

No ajustar el tornillo de seguridad puede causar una lesión o daño del producto.

Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, retire y limpie el filtro.

15

Image 15
Contents Page Technical Information Installation ConsiderationsPrendre en considération pour l’installation Données techniques Datos tecnicosConsideraciones para la instalación Quattro diverter volume control thermostatic mixer 40916000 27418xx1 only InstallationInstalación 12 mm Français Español Installation 27410xx1 seulement 17 mm Instale los tornillos 1. Instale el brazo de ducha 30 mm Français Español Cleaning / Nettoyage / Limpiar Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe What is Covered by the Warranty Limited Consumer WarrantyExclusions and Limitations