FrançaisEspañol
Données techniques | Datos tecnicos |
|
Capacité nominale | 2.5 GPM Caudal máximo | 2.5 GPM |
Àprendre en considération pour l’installation
•Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- mande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
•Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez- vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
•L’assemblée de pomme de douche et bras pèse approximativement 20 livres. Renforcez le mur ou le plafond au point montant.
•Pour empêcher des blessures par ébouil- lantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
•Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
Consideraciones para la instalación
•Para obtener mejores resultados, la insta- lación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
•Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesa- rios para completar la instalación.
•La asamblea del cabezal de ducha y el brazo de ducha pesa aproximada- mente 20 libras. Refuerce la pared o el techo en el punto creciente.
•Para evitar escaldaduras, la máxima tempera- tura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 120°F. En Massachusetts, la máxima temperatura de salida de la vál- vula de la ducha no debe exceder los 112°F.
•Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.