Craftsman 900.370520 manual Preparacion, Operagion

Page 22

dados en este manual. El uso de dichos acce- sorios puede ser peligroso.

La cuchilla siempre gira cuando el motor esta en funcionamiento.

Evite el encendido accidental. No juegue con el int_rruptor de control en presencta del operador cuando no se emplee.

PREPARACION:

Inspeccione a conciencia el area donde se usar& el equipo y elimine todas las piedras, varas; alambres, huesos y otros objetos extrafios. Estos objetos saran lanzados por la cuchilla y pueden ocasionar lesiones graves,

Utilice siempre gafas o protectores oculares de seguridad cuando emplee la podadora.

°Vistase de manera adecuada. No opera el equipo con los pies descalzos o cuando util- ice calzado abierlo. Utilice siempre calzado cerrado con buena tracci6n.

Haga los ajustes necesarios alas ruedas antes de encender la podadora, Nunca

intente hacer ajustes a la altura de las ruedas mientras el motor esta en funcionamiento,

Pode solamente a la luz del dla o con buena iluminacl6n adificial.

No conecte la p.odadora hasta que este lista para usarse.

Proteja sue pulmones. Utilice una mascarilla o filtro contra polvo si la operacion que va a efectuar Io produce.

Retire las herramientas de ajuste antes de encender ta podadora.

OPERAGION

La operaci6n de cualquier podadora

puede ocasionar que objetos

extrafios salgan despedidos hacia los o]os, con el consiguiente desgo de

dafio ocular. Utilice siempre galas o protectores oculares de seguddad al operar su podadora o al hacerle ajustes o reparaciones. Le recomen- damos utilizar una mascara de visi6n amplia sobre las galas, a su dispoelcl6n en Sears.

PRECAUCION: Revise con frecuencia la bolsa para pasto en busca de deterioro o des-

gaste. Reemplacela, en caso necesario, con una bolsa Craftsman Id6ntica. No hacerlo

puede ocasionarle lesiones originadas por las descarga del pasto.

Conserve sue ojos y su mente en su podado- ray en el _rea que piense podar. No permita que Io distraiga nada.

Nunca opere el equipo en pasto h_medo o resbaladizo, Asegure siempre el apoyo de sus

pies; conserve blen sujeto el mango y camine.

No ponga las manos o los pies cerca de las plazas giratorlas, Conserve siempre limpia la

aberlura de descarga.

Apague siempre la podadora cuando la deje o cuando no la utilice, y cuando atraviese caminos de grava, paseos o andadores.

Nunca dirija la descarga del material hacia observadores, ni permita qua nadle se acerque a la podadora cuando la est_ operando.

Protejase contra el choque el_ctrico. Repare o reemplace de inmediato los cables y las extensiones dafiadas.

No maltrate el cable. Nunca tire de la podado- ra por el cable. Desconectela tirando suave- mente de la ctavija, no del cable.

Antes de limpiar, inspeccionar o reparar su podadora, apague el motor y asegerese per- fectamenle que la cuchilla y todas las partes m6viles se hayan detenido. A continuaci6n desconecte el cable para evitar el encendido accidental.

Si la podadora hace contacto con algen obje- to extrafio, siga estos pasos:

i)Apague la podadora. Libere el interruptor,

ii)Desconecte el cable de alimentaci6n.

iii)Inspeccione en busca de dafios

iv)Repare cualquier dafio antes de encender la podadora de nuevo y operarla.

No opere la podadora si vibra anormalmente, apague y desconecte la podadora y busque inmediatamente la causa, Las vibraciones son generalmente aviso de problemas. Repare cualquier dafio antes de encender la podado- ra de nuevo.

° No encienda el motor bajo techo.

Nunca code el pa.sto tirando de la podadora hacia usted. Pods en sentido perpendicular a las pendientes; nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga precauci6n extrema cuando cambie de direccibn en las pendientes, No pods en pendientes muy pronunciadas - con- serve bien apoyados los pies.

Nunca opera la podadora sin que lae guardae apropiadas, las placas u otros dispositivosde seguridad estdn en su sitio.

No fuerce la podadora, Esta hard el trabajo mejor y de manera mds segura bajo las especificaciones para las que ha sido disefia- da. Cuando pode en superficies irregulares o

en pasto alto, elija una posici6n de corte rods alta.

No se sobre sxtienda. Conserve siempre el equilibrio y los pies bien apoyados.

Est6 aleda. Conc_ntrese en 1oque est(_ haciendo y use el sentido comOn.No opere la podadora siest& cansado. No corra cuando pode.

No opere la podadora bajo la influencia de

_2

Image 22
Contents CRRFTSMRNo Limited TWO Year Warranty on Craftsman Power Mower Parts ListTraining Preparation OperationBattery Operation & Care Charger Safety RulesCarton Contents Maintenance and StorageTo Remove Mower From Carton To Install Grasscatcher Release the rear door GrasscatcherTo Install Side Discharge Chute Know Your Mulching Mower Meets UL 1447 Safety RequirementsOr Warning Feet Away To Adjust Cutting Height Charging BatterySafety Key 2 to 3-1/2To Start Mower Control SwitchTo Stop Mower Indicating a fully charged battery Battery GaugeSafety Shield and Rear Door To Install Mulch Insert Insert installedTo Remove Mulch Insert To Sharpen Blade To Remove BladeInsert @ To sharpen blade To Balance BladeGeneral Mowing Tips Page General Recommendations Product SpecificationsPreventing Corrosion Lawn Mower BatteryHandle Adjustment Rear DeflectorTroubleshooting Guide Problemsolution Page Page Garantia Limitada POR DOS Anos EN LA Podadora Craftsman Lista de partes ilustradaEntrenamiento Preparacion OperagionReglas DE Seguridad Para EL Cargador Operacion Y Cuidados LA BateriaLa baterfa no necesita mantenimiento Mantenimiento Y AlmacenajeContenido DE LA Caja Para Sacar LA Podadora DE SU CajaInstalacion DE LA Bolsa Para Pasto Ensamblaje DE LA Bolsa Para PastoPara pasto antes de coirla en la podado Instalacion DEL Canal DE Descarga LateralADVERTENClA Precauciono PELIGRO, ConserveCumple CON LOS Requerimientos DE Seguridad Cpsc Para Cargar LA Bateria Carqa DE LA BateriaLa plnza con flrmeza en dlrecclbn de la flecha Papa Encender LA Podadora Ajustes AL MangoPara Apagar LA Podadora Presencia DEL OperadorRecomendaciones DE Podado Escudo DE Seguridad Y Puerta TraseraAdvertencia Pode en sentido perpendicularalas pendiRecomendaciones Para Podado CON Recorte Remocion DE LA CuchillaRecorte Remocion DEL Inserto DE RecorteCambio DE LA Cuchilla Afilado DE LA CuchillaRecomendaciones Generales DE Podado Balangeo DE LA CuchillaLlantas QUE Efectua ELRecomendaciones Generales Cuidado DE LA CuchillaBateria MangoEs muy dlfloll empujsr la podadora El motor se detiene durante el podadoSe ha cargado cornpletamente la baterla? Page Page Page MY-HOME

900.370520 specifications

The Craftsman 900.370520 is a versatile and powerful tool that has gained attention among DIY enthusiasts and professional contractors alike. This machine is designed to streamline various tasks while providing an excellent blend of performance, durability, and user-friendly features.

One of the main attributes of the Craftsman 900.370520 is its robust motor. Featuring a powerful engine, this tool ensures efficient operation across a variety of applications, whether you need to handle woodwork, metal fabrication, or home repairs. The motor is designed to provide consistent performance, making it ideal for both intricate and heavy-duty tasks.

Equipped with advanced technology, the Craftsman 900.370520 also boasts an adjustable speed feature. This allows users to tailor the tool’s performance based on the specific project requirements, ensuring precision and control. The variable speed settings make it easier to work with different materials, reducing the risk of damage and enhancing overall results.

Ergonomically designed, the Craftsman 900.370520 prioritizes user comfort. Its lightweight construction, combined with a comfortable grip, minimizes fatigue over prolonged use and allows for greater maneuverability. The strategically placed controls make it easy to adjust settings without interrupting your workflow, promoting efficiency in any project scenario.

Safety is another important aspect of the Craftsman 900.370520. It is equipped with a range of safety features that protect the user while maintaining a smooth operation. These features help minimize the risk of injury, making it suitable for both experienced users and novices.

The versatility of the Craftsman 900.370520 is further enhanced by its compatibility with a wide array of attachments and accessories. Users can easily switch between different tools to adapt to specific tasks, thus maximizing its functionality.

In summary, the Craftsman 900.370520 is a reliable, powerful, and versatile tool that incorporates advanced technology, user-friendly design, and essential safety features. With its ability to handle a myriad of tasks, it stands out as an essential addition to any workshop, catering to both professional craftsmen and DIY home improvement projects. Whether you are tackling everyday tasks or embarking on more complex projects, the Craftsman 900.370520 is designed to deliver exceptional performance and durability.