Craftsman 316.792490 manual Preparacion Para EL Funcionamiento, Orificios Anillo

Page 14

Remoci6n del accesorio

1.Para aflojarlo, gire el bot6n en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj (Fig. 1).

2.Oprima y sostenga oprimido el bot6n de liberaci6n (Fig. 3).

3.Mientras sostiene con firmeza el bastidor del eje superior, tire del accesorio hacia afuera del acoplador (Fig. 2).

PREPARACION PARA EL FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protecci6n ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, betas y guantes. No use pantalones cortes, sandalias ni trabaje descalzo.

ADVERTENCIA; Cerci6rese de que la unidad este apagada antes de ajustar el angulo de recorte.

Ajuste el angulo del recortador para adaptarse al area que usted este recortando; ajuste el angulo de la cuchilla segun la situaci6n. Ajuste la cuchilla como se indica a continuaci6n:

1.Sujete el perno de ajuste (Fig. 4) y hagalo girar hacia la izquierda para destornillar el perno del orificio en el anillo divisor.

Orificios

Anillo

divisor

Perno para ajustar

Palanca para ajustar el _ngulo

Inspeccione el acoplamiento del eje acodado antes de usar la unidad

1.Arranque la unidad.

2.Enganche y suelte el gatillo brevemente.

3.Verifique que el accesorio este funcionando.

4.Si el accesorio no esta funcionando, retire el accesorio y repita los pasos para su instalaci6n.

5.Vuelva a verificar el funcionamiento del accesorio.

ADVERTENCIA: Mantenga las manos y los dedos lejos de piezas en movimiento. Cualquier parte del cuerpo que haga contacto con las piezas en movimiento podr[a ocasionarle lesiones graves.

PF:LK_RO, si la cuchilla se atasca en cualquier cable electrico, iNO TOQUE LA CUCHILLA! PUEDE SER CONDUCTORA DE ELECTRICIDAD Y SER MUY PELIGROSO. Suelte la unidad de la manera mas segura posible y apague la electricidad.

CONSEJOS UTILES PARA EL FUNCIONAMIENTO

Cortado de setos: Un movimiento amplio, alimentando los dientes de las cuchillas de pequenas ramas es Io mas efectivo. Un pequeho angulo hacia abajo en las cuchillas en la direcci6n del movimiento genera un mejor corte.

P6ngase guantes cuando corte arbustos espinosos o con pQas. Cuando corte crecimientos nuevos, aplique un movimiento de recorrido amplio de manera que las ramas entren directamente en la cuchilla. El crecimiento mas viejo tiene tallos mas gruesos y estos se cortan con mayor facilidad al aplicar un movimiento de aserrado.

No intente cortar tallos que tengan mas de 11 mm (7/16 pulg) de grosor. Use una sierra manual o sierra de poda para recortar los tallos gruesos.

Si Io desea, puede usar una cuerda para que ayude en el corte nivelado. Decida c6mo quiere hacer el corte. Luego, estire un pedazo de cuerda a Io large del cerco a esa altura. Haga el corte justo pot encima del nivel de la cuerda. Corte el borde de manera que sea ligeramente mas angosto en la parte superior. Asi expone mas parte del cerco cuando le da esa forma yes mas uniforme (Fig. 5).

Cortes laterales: Mantenga su herramienta como se ve en la ilustraci6n, y comience en la parte inferior moviendo su maquina de abajo hacia arriba.

Fig. 4

2.Haga girar la cuchilla hacia la posici6n deseada utilizando el sostenedor de ajuste del angulo.

3.Alinee el perno de ajuste con el orificio correspondiente en el anillo divisor.

4.Atornille el perno en el orificio divisor girandolo hacia la derecha hasta que quede apretado con la mano para fijar la cuchilla.

 

peri6dica cuando se use, asegOrese de que el perno de

 

 

 

ADVERTENCIA:

Antes

de cada

use, y de manera

J

 

 

a uste este correctamente

apretado.

 

 

 

permanecer abajo del aditamento de cortado. NO OPERAR I

 

l

en declive o en una pendiente empinada si existe la minima

I

 

ADVERTENCIA,

Si opera la unidad en un declive,

 

 

pos b dad de resba arse o perder e equ br o.

j

4

 

danadas o quebradas, no haga funcionar la cizalla

 

 

l

hasta que as camb

e. E

no hacero

podr a ocasonar

 

ADVERTENCIA:

si

falta alguna

pieza, si hay piezas I

 

 

lesiones corporales

graves.

 

 

J

Fig. 5

 

 

 

 

 

 

E6

 

 

 

 

 

 

 

Image 14
Contents Operators Manual Anger Safety InstructionsSafety Warnings for GAS Powerheads and Hedge AUTION= Safety Warnings for Electric Powerheads and Hedge TrimmersOther Safety Warnings While OperatingOMiftor Keep Bystanders Away Meaning Safety Alert SymbolWear EYE and Hearin G Protection Handle INSTALLiNG / Removing the Attachment Adjustment BoltHanger Adjustment Installing the attachmentCheckCouplerEngagement Prior to Use Before OperatingNdexing Holes Operating TipsBlade Other MaintenanceLUBRiCATiNG Page Rill Indice DE Contenidos AdvertenoiaImportante Informacion DE Seguridad Simbolo SignificadoDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadLEA EL Manual DEL Operador Simbolos DE Seguridad E InternacionalesSimbolo Significado USE Proteccion Ocular Y Audntiva MantengaPerno para ajustar PrecaucionLengeta divisora Palanca para ajustar el anguloPalanca para ajustar el ngulo Preparacion Para EL FuncionamientoOrificios Anillo Consejos Utiles Para EL FuncionamientoLubricacion DE LA Cuchilla Otro MantenimientoPage Page EiO Replacement Parts Model EltAnage