Craftsman 316.792490 manual Lubricacion DE LA Cuchilla, Otro Mantenimiento

Page 15

LUBRICACION DE LA CUCHILLA

ADVERTENCIA" Antes de mantenimiento, asegL]rese I que su cortador de setos esta desconectado de la ,

corriente electrica. Falla en este procedimiento podrla I causar que se encendiera su unidad accidentalmente,

causando ser as ast maduras persona es.

J

1, Para que la cuchilla funcione mas facil y dure mas, lubriquela antes y despues de cada uso. Compruebe que el interruptor del cabezal este apagado (OFF) antes de lubricarla. Aplfquele aceite liviano para maquinas a Io largo del borde de la correa superior (Fig. 6).

J

©

Fig. 6

r_

2.Usted debe aceitar ocasionalmente el accesorio de la cizalla durante el uso. Antes de aceitarlo, pare la cizalla y aceitelo.

Puede continuar con el corte despues de hacerlo. No Io aceite mientras el accesorio de la cizalla este funcionando.

OTRO MANTENIMIENTO

1.Las cuchillas de corte estan fabricadas de acero endurecido de alta calidad y con el uso normal no requeriran de afilado. Mas sin embargo si accidentalmente usted toca o golpea una roca, un cable, vidrio, o cualquier otto objeto duro, pudiera

mellar la cuchilla, no hay necesidad de remover la melladura de la cuchilla siesta no interfiere con el movimiento natural de

core. En caso que si interfiera la melladura,apague la unidad y con una lima plana lime la melladura hasta que vea que no interferira con el movimiento de esta.

2.Si deja caer accidentalmente su unidad, inspecci6nela cuidadosamente. Si las cuchillas se doblaron, si la carcasa se rompi6, si el maneral se tempi6 o si usted ve algQn otto desperfecto, Ileve la unidad a un Sears o a otto proveedor de servicio calificado par que se la repare antes que usted pretenda encender otra vez su herramienta.

3.Fertilizantes y otros quimicos usados en el jardin contienen agentes que aceleran el proceso de corrosidn de metales. No

almacene su herramienta en lugares donde pudiera tenet contacto su herramienta a estos materiales.

4.Con la unidad apagada (y la bujfa desconectada), use jabdn de manos y un trapo humedo para limpiar su herramienta. No permita que ningun liquido se introduzca dentro de su maquina, nunca meta partes de su herramienta en liquidos.

NOTA: Para asegurar la seguridad y funcionamiento, reparaciones, mantenimiento y ajustes deberan set realizados por un Sears o a otto proveedor de servicio calificado usando partes originales e identicas.

h,

Peso de la unidad ($61o el accesorio)

2,3

kg (5,11

libras)

Longitud de la cuchilla

558.8

mm (22

pulg)

NECESITA AYUDA?

ucoz _trara l_a !es?iues%'a ?, mLIcho !_I_&].se_ m aaag(emySOm@oCOai-.-., gratis!

o Busque este y todos sus demas manuaLes de productos en []nea.

o 0btenga respuestas de nuestros expertos en productos para eL hogar. o Reciba un plan de mantenimiento persona[izado para su hogar.

Enclentre [a informaci6n y [as herram]entas que [e ayudarfin en sus proyectos para su hogar.

E7

Image 15
Contents Operators Manual Safety Instructions Safety Warnings for GAS Powerheads and HedgeAnger While Operating Safety Warnings for Electric Powerheads and Hedge TrimmersOther Safety Warnings AUTION=Meaning Safety Alert Symbol Wear EYE and Hearin G ProtectionOMiftor Keep Bystanders Away Installing the attachment Adjustment BoltHanger Adjustment Handle INSTALLiNG / Removing the AttachmentOperating Tips Before OperatingNdexing Holes CheckCouplerEngagement Prior to UseOther Maintenance LUBRiCATiNGBlade Page Rill Simbolo Significado AdvertenoiaImportante Informacion DE Seguridad Indice DE ContenidosOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionMantenga Simbolos DE Seguridad E InternacionalesSimbolo Significado USE Proteccion Ocular Y Audntiva LEA EL Manual DEL OperadorPalanca para ajustar el angulo PrecaucionLengeta divisora Perno para ajustarConsejos Utiles Para EL Funcionamiento Preparacion Para EL FuncionamientoOrificios Anillo Palanca para ajustar el nguloOtro Mantenimiento Lubricacion DE LA CuchillaPage Page EiO Elt Replacement Parts ModelAnage