Craftsman Gcv160 manual Causa, Otros, Problema, Off

Page 36

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE iMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible,

la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles

mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante

el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor

durante el perido de almacenamiento.

Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_tndolo funcionar

hasta que el carburante termine y el carburador este vacio.

Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daflos permanentes.

Use combustible nuevo la pr6xima tempo- rada.

AViSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-

bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el es- tanque de combustible o en el envase para el

almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabi- lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.

ACEiTE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)

ClLINDRO

1.Remuevalabujia.

2.Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro.

3.Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.

4.Vuelva a montar la nueva bujia.

OTROS

No guarde la gasolina de unatemporada a la otra.

Cambie el envase de la gasolina si se emp- ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas.

Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct3brala para protegerla contra el polvo y la mugre.

Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plb.stico. El plb.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producirb, la oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora

mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

_PREOAUOION: Nunca almacene la

segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfHe el motor antes de almacenarla en algOn recinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que este dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA

 

CAUSA

 

 

CORRECClON

 

No arranca

1.

Filtro de aire

sucio.

1.

Limpie/cambie el filtro de aire.

 

2.

Sin combustible.

2.

Llene

el estanque

de combustible.

 

3.

Combustible

rancio.

3.

Vaciar

el estanque

y vuelva a Ilenar-

 

 

 

 

 

Io con combustible limpio y nuevo.

 

4.

Agua en el combustible.

4.

Vaciar

el estanque

y vuelva a Ilenar-

 

 

 

 

 

Io con combustible limpio y nuevo.

5.Alambre de la bujia desconectado. 5. Conecte el alambre a la bujia.

6.

Bujia mala.

 

 

 

6.

Cambie

la bujia.

 

 

 

7.

Cuchilla

suelta

o adaptador

7.

Apriete

el perno de

la cuchilla

 

de la cuchilla

quebrado.

 

 

cambie

el adaptador

de la cuchilla.

8.

Barra de control

en la

 

8.

Presione la barra

de

control

 

posici6n

suelta.

 

 

 

hacia el

mango.

 

 

 

9.

Barra de control

defectuosa.

9.

Cambie

la barra

de control.

10.

Vb,lvula

del combustible

(si equ-

10.

Gire a la vb.lvula del combustible

 

ipada) estb. en

la posici6n

OFF.

 

a la posici6n ON.

 

 

 

11.

Bateria debi (si equipada).

11.

Cague la bateria.

 

 

 

12.

Desconecte

el conector

 

12.

Conecte

la bateria

al motor.

 

de la bateria (si equipada).

 

 

 

 

 

 

13.

Fusible

quemado.

 

13.

Cambie

el fusible.

 

 

36

Image 36
Contents Crrftsmrh Craftsman 2-YEAR Full Warranty Your Safety is InvolvedGeneral Operation II. Slope OperationDo not III. ChildrenSAE NGK BPR6ESLawn Mower Maintenance For prices and additional information callLawn Mower Performance To Install Attachments To Unfold HandleTo Assemble Grass Catcher PositionMeets Cpsc Safety Requirements Know Your Lawn MowerDrive Control Adjustment To Adjust Cutting HeightEngine Speed Engine Zone ControlTo Convert Mower Rear BaggingSide Discharging For Rear BaggingTo Empty Grass Catcher ADD OILADD Gasoline To Stop EngineMulching Mowing TiPS Mowing TiPSBefore Each USE LubricationLawn Mower Drive WheelsGrass Catcher Gear CaseEngine LubricationTo Clean AIR Filter Water Washout FeatureClean Under Drive Cover MufflerTo Adjust Handle Rear DeflectorTo Remove Drive Belt To Replace Drive BeltEngine Speed HandleTroubleshooting Problem Cause CorrectionFuel System Engine OILProblem Cause Loss PowerExcessive Loss of driveGARANTiA DE Mano DE Obra Completa Craftsman DE 2 Anos Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, ILSU Seguridad Esta Comprometida III. Ninos OperacionII. Operacion Sobre LAS Cuestas HacerAPI SG-SL SAE NGK BPR6ESAcuerdos de Proteccion para ia Reparacion Rendimiento DE LA SegadoraMantenimiento DE LA Segadora Como Preparar SU Segadora Cordon arrancador se usa para hacer ar- rancar el motor Velocidad DEL Motor Control DE LA ImpulsionAjuste DEL Mando Para Convertir LA Segadora Segadoras CON Descarga TraseraSegadoras CON Descarga Lateral Para Ensacamiento TraseroMotor ImportanteAgregue Gasolina Apagado Consejos Para SegarConsejos Para Segar Y ACOL- Char Antes DE Cada USO Tabla DE LubricacionLlantas Ruedas DE ImpulsionCaja DE Engranajes MotorLubricacion Para Cambiar EL Aceite DEL MotorBujja Limpieza Derrubio DEL AguaPrecaucion Limpie Debajo DE LA Cubierta DE LA ImpulsionSegadora Para Ajustar LA Altura DE CortePara Remover Correa DE Impulsion Para Ajustar EL MangoVelocidad DEL Motor CarburadorMango Problema CausaOtros OFFProblema Este dirigido a un centro de servico SearsCausa Craftsman Rotary Lawn Mower - Model Number 917,376544 KEY PartGCV160-LAS3A SAE 30W2812 Craftsman Rotary Lawn Mower - Model Number 0525 Cylinder Barrel Control CarburetorCrankshaft Recoil StarterMuffler FAN Cover MufflerFlywheel Labels Honda 4-CYCLE Engine Model Number GCV160-LAS3APiston I Connecting ROD Honda 4=CYCLE EngineCamshaft Pulley LabelsSears