Craftsman 917.385142 owner manual Velocidad DEL Motor

Page 23

La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siempre

use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor se estableci6 en la fa- brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.

NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales

exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.

*Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posicion del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes.

*Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. AsegQrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per- miten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

PALANCA HAClA ATR,&S

Orejas

PARA BAJAR EL CORTAC[_SPED

de la

 

31aca

PALANC# HAClA

ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora es enviada para usarse como acolchadora. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga:

Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora.

Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar el recogedor de cesped opcional.

,Para volver a la operaci6n de acolchamiento simplemente vuelva a instalar la plancha

acolchadora segQn se muestra.

_i_ PRECAUCION: No haga funcionar la sega-

dora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de cesped o la plancha acolchadora aprobados, en su lugar.

Varilla de articulacion

Abra la

proteccion contra la

Abertura del

Ganchos

Plancha acolchadora

ga

ANTES DE HACER ARRANCAR EL

MOTOR

AGREGUE ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.

_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con

aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

1.AsegQrese que la segadora este nivelada.

2.Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.

3.Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.

AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual

en el motor de la prueba de calidad de 100%

del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.

4.Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.

Cambie el aceite despues de 25 horas de oper- aci6n o una vez por temporada. Puede necesi- tar cambiar el aceite mas a menudo cuando

las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBtAR ELACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.

AGREGUE GASOLINA

*Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar

que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados

23durante los primeros 30 dias.

Image 23
Contents Craftsman Year Full Warranty on Craftsman Lawn Mower Maintenance ScheduleIV. Safe Handling of Gasoline Do notRJ19LM API SG-SL SAERepair Protection Agreements Lift To Install AttachmentsTo Remove Mower from Carton To Unfold HandleOIL or Gasoline Meets Cpsc Safety RequirementsADD Gasoline Tips To Start EngineMowing Lubrication General RecommendationsBefore Each USE To Replace Blade TiresBlade Care To Remove BladeMuffler Discharge Guard Squeeze To Adjust Rear DeflectorTo Adjust Handle AwarningLawn Mower OFF Problem CauseCylinder OtherCause Problem28-29 No Hacer OperacionHacer SG-SL SAE SERVlClORendimiento DE LA Segadora Para Instalar LOS Accesorios Para Remover LA Segadora DE LA Caja DE CartonFamiliaricese CON SU Segadora Motor Velocidad DEL MotorOnsejos Para Segar Para Parar EL MotorLubricacion MAXAntes DE Cada USO Llantas TablaLubricacion SegadoraFiltro DE Aire MotorPara Ajustar EL Mango LimpiezaSegadora Para Ajustar LA Altura DE Corte Motor Sistema DE Combustible Motor Velocidad DEL MotorAdelante MangoProblema Causa Correccion Solucion ProblemasSolucion est dirigido ProblemaCraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number KEY Part NO, NO, Description KEY Part NO. noKEY Part Description Short Block Briggs & Stratton 4=CYCLE EngineOperators Manual Replacement Engine Emissions Label 11330REPAIR ManualKEY Part NO. NO. Description Wrench-Spark Plug 847 691440 Dipstick/Tube Assembly Service Notes Service Notes Need More HELP?