Craftsman 917.385142 owner manual Tabla, Lubricacion, Segadora, Llantas, Cuidado DE LA Cuchilla

Page 26

 

TABLA

DE

LUBRICACION

 

 

 

 

 

 

(_

Ajustador

 

 

 

 

de

la rueda

 

 

 

 

 

Aceite

 

 

 

 

del motor

I

f

_

 

(_

Clavija

I

/"

 

 

 

de

la

 

 

articulacion

I

\

J

 

 

de

la

 

 

 

proteccion

de

 

 

 

J

descarga

(_ Clavija de montaje del puntal del mango

_1_Rocie el lubricante

Vea "MOTOR" en la section de Mantenirniento

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

*Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden dafiar la goma.

*Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

mbie la cuchilla doblada o dafiada. PRECAUCION: Usar solamente la hoja

de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede dafiar su cortacesped y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHtLLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6n- galo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta dafiado.

PARA CAMBtAR LA CUCHtLLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegOrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue- fial esten alineados.

2.Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

3.AsegOrese de que el borde de salida de

la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor.

4.lnstale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que

giran las manillas del reloj.

*La torsi6n para apretar recomendada es de 35 -40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los

pemos, sustituirlos s61o con pemos aprobados

mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Adaptador

de

Ranura

Chavetero del

la cuchilla

 

 

ciguenal

Arandela

de

 

 

seguridad

 

 

 

Perno

Arandela

 

de la

endurecida

 

cuchilla

Borde de salida

Ciguenal

PARA AFtLAR LA CUCHtLLA

AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla

-pero si Io hace, aseg0rese de que quede balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor.

*La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

*Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto

expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la

cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia

abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

26

Image 26
Contents Craftsman Maintenance Schedule Year Full Warranty on Craftsman Lawn MowerDo not IV. Safe Handling of GasolineAPI SG-SL SAE RJ19LMRepair Protection Agreements To Unfold Handle To Install AttachmentsTo Remove Mower from Carton LiftMeets Cpsc Safety Requirements OIL or GasolineADD Gasoline Tips To Start EngineMowing Lubrication General RecommendationsBefore Each USE To Remove Blade TiresBlade Care To Replace BladeMuffler Awarning Squeeze To Adjust Rear DeflectorTo Adjust Handle Discharge GuardLawn Mower Other Problem CauseCylinder OFFProblem Cause28-29 No Hacer OperacionHacer SERVlClO SG-SL SAERendimiento DE LA Segadora Para Remover LA Segadora DE LA Caja DE Carton Para Instalar LOS AccesoriosFamiliaricese CON SU Segadora Velocidad DEL Motor MotorPara Parar EL Motor Onsejos Para SegarLubricacion MAXAntes DE Cada USO Segadora TablaLubricacion LlantasMotor Filtro DE AirePara Ajustar EL Mango LimpiezaSegadora Para Ajustar LA Altura DE Corte Mango Motor Velocidad DEL MotorAdelante Motor Sistema DE CombustibleSolucion Problemas Problema Causa CorreccionProblema Solucion est dirigidoCraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number KEY Part NO, NO, Description KEY Part NO. noKEY Part Description Briggs & Stratton 4=CYCLE Engine Short BlockReplacement Engine Emissions Label 11330REPAIR Manual Operators ManualKEY Part NO. NO. Description Wrench-Spark Plug 847 691440 Dipstick/Tube Assembly Service Notes Service Notes Need More HELP?