Gardena ES450/30 operating instructions Please read these operating instruc

Page 2

D

Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung vor Montage und Inbe- triebnahme Ihres Gerätes sorgfältig. Beim Lesen der Gebrauchsanwei- sung bitte die Umschlagseite heraus- klappen.

Inhaltsverzeichnis

Seite

1.

Technische Daten

6

2.

Hinweise zur Gebrauchs-

 

 

anweisung

6

3.

Ordnungsgemäßer Gebrauch

6

4.

Montage

6

5.

Inbetriebnahme

7

6.

Richtiges Lüften

7

7.

Wartung, Pflege und

 

 

Aufbewahrung

8

8.

Hinweise zur ordnungsgemäßen

 

 

Benutzung, Sicherheitshinweise

9

9.

Störungen

10

Garantie

61

N

Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruikname van het apparaat zorgvuldig door.

Bij het lezen van de gebruiksaan- wijzing de omslagzijde openslaan.

Inhoudsopgave

Pagina

1.

Technische gegevens

24

2.

Aanwijzing bij de gebruiks-

 

 

aanwijzing

24

3.

Juiste gebruik

24

4.

Montage

24

5.

Ingebruikname

25

6.

Op de juiste manier beluchten

25

7.

Onderhoud en opslag

26

8.

Aanwijzing voor het juiste

 

 

gebruik, veiligheidstips

27

9.

Storingen

28

Garantie

61

S

E

Lea detenidamente estas instrucciones de este montaje y de la puesta en marcha del aparato. Durante la lectura, rogamos desdoble la portada.

Indice

Página

1.

Datos técnicos

42

2.

Indicaciones al manual

 

 

de instrucciones

42

3.

Uso correcto

42

4.

Montaje

42

5.

Puesta en marcha

43

6.

Airear correctamente

44

7.

Mantenimiento, conservación,

 

 

almacenamiento

44

8.

Indicaciones para un correcto

 

 

uso / indicaciones de seguridad 45

9.

Anomalías

46

Garantía

62

P

Beachten Sie die Sicherheits- hinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the casing: Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant sur l’appareil : Houdt rekening met de veiligheids- aanwijzingen op het apparaat:

Följ följande säkerhetsanvisningar: Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo:

Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:

Por favor siga atentamente as in- struções de segurança fornecidas no aparelho:

Iagttag sikkerhedshenvisningerne på apparatet:

Håll säkerhetsavstånd till andra personer.

Tenere lontano i terzi dalla zona di lavoro!

¡Mantener alejados a terceros del área de trabajo!

Mantenha terceiros fora da área de perigo!

Andre personer må ikke komme ind i fareområdet!

Scharfe Zinken – von Fingern und Füßen entfernt halten. Verletzungs-

Dra ut stickkontakten före under- håll av maskinen.

Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, staccare la spina dalla corrente!

Para ejecutar trabajos de limpieza, control o de mantenimiento de- senchufe el aparato.

Antes de qualquer operação de re- paração desligue a ficha da tomada. Før arbejde på skæreværktøjet skal netstikket trækkes ud!

G

 

Läs omsorgsfullt igenom bruks-

 

anvisningen och säkerhetsföre-

Please read these operating instruc-

skrifterna innan Du tar Elektrisk

tions carefully before assembling

Gräsmatterluftare i bruk.

and using your Electric Lawn Scarifier.

Ha omslaget utvikt när Du läser

Unfold inside cover pages to read

bruksanvisningen.

the operating instructions.

 

Innehåll

Contents

 

Page

1.

Tekniska data

1.

Technical Data

12

2.

Anvisningar till bruksanvisningen

2.

Operating Instructions

 

3.

Rätt användning

 

Information

12

4.

Montering av Elektrisk Gräs-

3.

Proper Use

12

 

matteluftare

4.

Assembly

12

5.

Start

5.

Putting into Operation

13

6.

Anvisning för korrekt luftning

6.

Correct Aerating

13

7.

Underhåll, skötset och förvaring

7.

Maintenance, Care and Storage

14

8.

Anvisningar för riktig använd-

8.

Advice for Proper Use /

 

 

ning / Säkerhetsanvisningar

 

Safety Instructions

15

9.

Felsökning

9.

Faults

16

Garanti

Guarantee

61

 

 

Leia atentamente estas instruções antes de montar ou utilizar esta aparelho. Para ler este manual de instruções, desdobre a capa.

 

Indice

Página

 

1.

Dados técnicos

49

Sida

2. Informação sobre as instruções

30

 

de utilização

49

30

3.

Utilização correcta

49

30

4.

Montagem

49

 

5.

Colocação em funcionamento

50

30

6.

Arejar a relva correctamente

51

31

7.

Manutenção, conservação

 

31

 

e armazenagem

51

328. Conselhos para uma utiliza- ção correcta / instruções de

33

segurança

52

34

9. Falhas

53

61

Garantia

62

Achtung! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Warning! Read instruction handbook! Attention ! Merci de lire attentive- ment le mode d’emploi avant d’uti- liser cet appareil !

Let op! Voor ingebruikname ge- bruiksaanwijzing doorlezen! OBS! Läs bruksanvisningen före bruk.

Attenzione! Prima di mettere in uso l’attrezzo, leggere attentamente le

gefahr!

Sharp tines – beware of cutting fingers or toes. Danger of injury. N’approchez ni vos mains ni vos pieds du rouleau d’aération – risque de blessures !

Scherpe beluchtingsveren – weghouden van vingers en voeten. Verwondingsgevaar!

Skarpa spröt – håll avstånd från fingrar och fötter. Fara för person- skador.

Tenere mani e piedi lontani dal cilindro aeratore. Pericolo di lesioni! Dientes afilados – mantener alejado de los dedos y pies. ¡Peligro de lesiones!

Dentes afiados! Mantê-los afasta-

Achtung! Netzanschlussleitung von der Maschine fernhalten. Teile laufen nach Abschalten der Ma- schine nach.

Caution! Keep the mains cable away from the aerator. The aerator does not stop immediately after the motor has been turned off.

Attention ! Eloignez le câble d’ali- mentation de l’appareil. Après l’arrêt du système de coupe, certaines pièces continuent de tourner quel- ques instants.

Let op! Netaansluiting weghouden van de machine. Onderdelen lopen nog door na het uitschakelen van de machine.

OBS! Håll strömkabeln på avstånd

F

Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et l’utilisation de votre appareil. Dépliez le 2ème volet de la couverture pour avoir les illus- trations sous les yeux pendant la lecture du mode d’emploi.

Contenu

Page

1.

Caractéristiques techniques

18

2.

Informations sur le mode

 

 

d’emploi

18

3.

Domaine d’utilisation

18

4.

Montage de l’aérateur électrique

18

5.

Mise en service

19

6.

Conseils pour bien aérer

 

 

sa pelouse

19

7.

Maintenance, entretien

 

 

et stockage

20

8.

Conseils de sécurité et

 

 

précautions d’emploi

21

9.

Incidents de fonctionnement

22

Garantie

61

I

Prima di montare e mettere in uso l’attrezzo, leggere attentamente le istruzioni tenendo aperto il pieghe- vole per avere sott’occhio i disegni esplicativi.

Indice

Pagina

1.

Dati tecnici

36

2.

Avvertenze

36

3.

Uso corretto

36

4.

Montaggio

36

5.

Messa in uso

37

6.

Modalità funzionali

37

7.

Manutenzione

38

8.

Norme d’uso e di sicurezza

39

9.

Anomalie di funzionamento

40

Garanzia

62

K

Læs denne brugsanvisning omhyg- geligt igennem før montering og igangsætning af apparatet. Klap brugs- anvisningens omslagsside ud under læsningen.

Inhold

Side

1.

Tekniske data

55

2.

Henvisninger til brugsanvisningen 55

3.

Korrekt anvendelse

55

4.

Montering

55

5.

Igangsætning

56

6.

Rigtig luftning

56

7.

Vedligeholdelse, pleje og

 

 

opbevaring

57

8.Henvisninger til den korrekte anvendelse, sikkerhedshenvis-

ninger

58

9. Fejl

59

Garanti

62

istruzioni!

¡Atención! Antes de la puesta en marcha, lea el manual de instruc- ciones.

Atenção! Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o aparelho.

OBS! Før igangsætning skal brugs- anvisningen læses!

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!

Keep bystanders away! Maintenez tout tiers hors de la zone de travail !

Zorg ervoor dat derden buiten de gevarenzone blijven!

dos dos dedos e dos pés. Perigo de ferimentos!

Skarpe tænder – må ikke komme i nærheden af fingre og fødder. Fare for kvæstelser!

Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Netzstecker ziehen!

Before maintenance, disconnect the plug from the mains! Débranchez l’appareil avant toute intervention sur le système de coupe !

Voor werkzaamheden aan de snij- inrichting, de stekker uit het stop- contact halen !

från maskinen. Luftarvalsen stannar inte omedelbart efter avstängning av maskinen.

Attenzione! Quando si spegne l’at- trezzo, il cilindro aeratore gira anco- ra alcuni istanti per inerzia! Tenere lontano il cavo di alimentazione. ¡Atención! Mantener alejado de

la máquina el cable de conexión a la red. Las piezas de la máquina continúan moviéndose por inercia después de desconectarla. Atenção! Manter o cabo de ligação afastado da máquina. Alguns com- ponentes da máquina continuam a girar por algum tempo, após a mesma ter sido desligada.

OBS! Netledningen må ikke komme i nærheden af maskinen. Dele fort- sætter efter frakobling af apparatet.

Image 2
Contents Gardena Please read these operating instruc Page Gardena Electric Lawn Scarifier ES 450/30 Technical DataAssembly Operating Instructions InformationOnly work when visibility is good Adjusting the Aerator Fig. E/E1Adjusting Positions Aerator Important ! Do not rinse the scarifier with waterDescription of the unit FaultsEU Certificate of Conformity Art. NoGarantie Garantie, quel que soit le motif de droitUSA

ES450/30 specifications

The Gardena ES450/30 is a powerful electric hedge trimmer designed to make hedge trimming easy, efficient, and precise. This model is ideal for both home gardeners and landscape professionals who demand high performance and reliability.

One of the standout features of the Gardena ES450/30 is its robust 450-watt motor. This powerful motor ensures that the trimmer can cut through thick branches and dense foliage with ease, effectively handling even the most challenging trimming tasks. The trimmer boasts a cutting length of 30 centimeters, allowing for quick and efficient trimming of hedges without the need for constant repositioning.

The blades of the Gardena ES450/30 are made from high-quality, precision-ground steel. This ensures that the cutting edge remains sharp for longer periods, reducing the need for frequent maintenance. The dual-action cutting system minimizes vibrations and enhances cutting efficiency by providing smooth and clean cuts. Additionally, the blade spacing has been designed to optimize cutting performance, allowing gardeners to tackle both finer and thicker branches without hassle.

For user comfort, the Gardena ES450/30 features an ergonomically designed handle that promotes a natural and relaxed grip. This design helps reduce strain on the hands and arms during prolonged use, making it easier to maintain control over the tool. The lightweight construction of the trimmer also contributes to its ease of handling, ensuring that users can navigate around different areas of the garden without fatigue.

Safety is paramount in the design of the Gardena ES450/30. The trimmer is equipped with a safety switch that prevents accidental starting, ensuring that the tool only operates when intended. Additionally, the protective blade cover provides added safety during storage and transport.

With a cable length that offers ample reach, the Gardena ES450/30 allows users to trim hedges and shrubs without constantly switching outlets. This model also features a practical hook for easy storage, ensuring that it can be conveniently stored when not in use.

In summary, the Gardena ES450/30 electric hedge trimmer combines power, precision, and user-friendly design to deliver an exceptional gardening tool. Its advanced features make it a reliable choice for maintaining healthy and attractive hedges in any garden.