Craftsman 358.79476 Para Arrancar CON EL Motor Caliente, Arranque DE Motor Ahogado, Advertencia

Page 30

3.Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul-". No tiene que tirar brusca ni en6rgicamente del mango de la cuerda de arran- que. Tire del mango de la cuerda de arranque con un movimiento contro- lado y firme hasta que el motor ar- ranque y se ponga en marcha.

4.Permita que el motor este en mar- cha pot 10-15 segundos; luego, apriete el gatillo acelerador para de- sactivar el sistema del arranque (la palanca del arrancador vuelve a la posici6n RUN).

PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE

1.Oprima y sostenga el gatillo aceler- ador.

2.Tire del mango de la cuerda de ar- ranque con un movimiento contro- lado y constante mientras usted aprietan el gatillo acelerador hasta que el motor arranque y se ponga en marcha.

AVlSO: Normalmente, el procedimiento para arrancar con el motor caliente puede ser utilizado dentro 5-10 minutos despu6s que el motor se par& Si el aparato esta sin funcionar por m&s de

10 minutos, ser& necesario arrancar el

aparato siguiendo los pasos abajo PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO o des-

pues trate los pasos de las instruc- ci6nes de como arrancar el aparato.

ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO

Las motores ahogados pueden pon- erse en marcha moviendo la palanca del arrancador a la posici6n RUN. Opri- ma y sostenga el gatillo acelerador. Tirando de la cuerda repetidas veces mientras que presiona el gatillo acelera- dor hasta el motor arranque y se ponga en marcha. Esto podr& requerir que se tire de la cuerda del mango repetidas veces dependiendo que tan ahogado se encuentre el motor. Si el aparato sigue

sin ponerse en marcha, vea la TABLA DIAGNOSTICA o Ilame al

1-800-235-5878.

RESPONSABILIDAD

DEL USUARIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_ADVERTENCIA:

Desconecte

la bujia antes

de realizar

mantenimiento,

 

servicio,

o ajustes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAREA

DE CUIDADO

Y MANTENIMIENTO

 

CUANDO

HACER

 

Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas

Antes

de

cada

uso

 

 

 

 

 

 

 

Verificar

que no haya

piezas daSadas

o gastadas

 

Antes

de

cada

uso

Inspeccione

y limpie

el aparato y sus

placas

 

Despu6s

de

cada

uso

Limpiar

el filtro de aire

 

 

 

 

 

Cada

5 horas

 

de

uso

Inspeccione

silenciador

y la rejilla

antichispa

 

Cada 50 horas de uso

Cambie

la bujia

 

 

 

 

 

 

Anualmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie

el filtro del combustible

 

 

 

Anualmente

 

 

 

Verifique

los tornillos

del

silenciador

 

 

 

Anualmente

 

 

 

A

 

 

Evite

hacer

 

serios accidentes.

Siempre

desco-

41_ ADVERTENCIA:

 

necte la bujia antes de hacer cualquier

contacto

con

el silenciador

a no ser

 

 

mantenimiento

o

de tener acceso

a

que el motor

y el silenciador

se en-

 

piezas

movibles.

 

 

 

 

 

 

cuentre frio. El contacto con un silen-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ciador caliente puede causar quema-

RECOMENDACIONES

 

GENERALES

duras de gran envergadura.

 

 

 

 

 

La garantia de este aparato no cubre

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

Detenga el

 

los articulos

que han

sido sometidos al

motor y aseg0rese de que las cuchil- las del impulsor no se encuentren gi- rando antes de abrir la compuerta de

entrada de aire del aspirador o de in- tentar introducir o remover los tubos

de aspiraci6n o los tubos del soplador. Las cuchillas girantes podrian causar

abuso o a la negligencia per parte del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario debera man- tener el aparato seg0n las instruc- clones en este manual. Hara falta hac-

er varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida.

- 30-

Image 30
Contents Crrftsmrni TWO Year Full Warranty on CRAFTSMAN@ GAS Blower Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILIwarning @@1 Know Your UnitPlan Ahead Handle Fuel with CAUTION, IT is Highly FlammableOperate Your Unit Safely Model AssemblyMaintain Your Unit Properly Special Notice This unit isHIGH-SPEED Nozzle Assembly Blower Assembly Blower Tube AssemblyVacuum Assembly Vacuum BAG Assembly Vacuum Tube AssemblyHOW to Convert Unit from Vacuum USE to Blower USE Blower Tube AssemblyVacuum BAG Shoulder Strap Adjustment Throttle Trigger Blower USE I Vacuum USEKnow Your Blower Throttle Position LeverBefore Starting Engine Operating TipsOperating Position Fueling EngineStarting a Cold Engine HOW to Stop Your EngineHOW to Start Your Engine Starting a Warm EngineCare & Maintenance Task Customer ResponsibilitiesReplace Spark Plug Carburetor AdjustmentIdle Speed Adjustment Check Muffler Mounting ScrewsEngine Seasonal StorageFuel System OtherTroubleshooting Table CauseYour Warranty Rights and OB MAINTENANCE, Replacement and Repair of Emission RE El I 81Repair Parts =/=F=¢ z Repair Parts Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Conozca SU Aparato Piense Antes DE Proceder Haga USO Seguro DE SU AparatoHaga EL Mantenimiento DEL Aparato EN LA Forma Debida Aviso DE Seguridad El estar exModelo MontajeMontaje DE LOS Tubos DEL Soplador Montaje DE LA Boquilla DE Alta Velocidad Montaje DEL Aspirador Montaje DE LA Bolsa DEL AspiradorMontaje DE LOS Tubos DE Aspirador Como Convertir EL Aparato DE USO DE Aspirador a USO DE SopladorAjuste DE LA Banda DEL Hombro Para LA Bolsa DEL Aspirador Conozca SU Soplador Montaje DE LA Banda DEL HOM USO DELSoplador Aspirador Palanca DEL Posicion DE LA AcceleradorPosicion DE USO Palanca DEL ArrancadorSugerencias Utiles Antes DE Poner EL Motor EN MarchaPara Poner EN Marcha EL Motor ImportantePara Detener EL Motor Para Arrancar CON Motor FrioResponsabilidad DEL Usuario Para Arrancar CON EL Motor CalienteArranque DE Motor Ahogado Tarea DE Cuidado Mantenimiento Cuando HacerInspeccione Y Limpie EL Apara To Y SUS Placas Piezas Sueltas NI Fijadores FlojosVerificar QUE no Haya Piezas Danadas NI Gastadas Limpie EL Filtro DE AireInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispas Ajuste AL CarburadorMarcha Lenta Motor Estacional AlmacenajeSistema DE Combustible OtrosTabla Diagnostica CausaGarantia DE Responsabimdad Plazo DE PIEZAS. La reparaci6n o elPeriodo DE Garantia Cualquier Trol DE Emision Garantizadas Piezas Anadidas O ModificadasMANTENIMIENTO, Reemplazo Y Reparacion DE 41 I 61 I 81 IPage Page Page Your Home