Troy-Bilt V560 manual Encendido del motor Briggs & Stratton/ Tecumseh, Honda, Detención del motor

Page 27

Encendido del motor

Briggs & Stratton/ Tecumseh

1.Oprima el cebador tres veces. Espere aproxima- damente dos segundos entre cada presión. Vea la Figura 4-2. En climas con temperaturas de alrededor de 55° F o menos, oprima el cebador cinco veces. No cebe el motor caliente para reiniciarlo luego de una detención breve.

2.Colóquese detrás de la podadora, apriete la manija de control de la cuchilla y sosténgala contra la manija superior. Ver la Figura 4-2.

3.Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome la manija del arrancador de retroceso y tire de la cuerda para sacarla con un movimiento rápido y continuo.

Vea la Figura 4-2. Mantenga firme la manija del arrancador, deje que la cuerda regrese lentamente al arrancador.Repita hasta que el motor esté en marcha. Deje que la cuerda se enrosque lentamente de regreso.

Honda

1.Coloque la palanca de la válvula de combustible en el lado izquierdo del motor en la posición de ON. Vea el inserto de la Figura 4-3.

2.Colóquese detrás de la podadora, apriete la manija de control de la cuchilla y sosténgala contra la manija superior. Vea la Figura 4-3.

3.Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome la manija del arrancador de retroceso y tire de la cuerda para sacarla con un movimiento del brazo rápido, continuo y total. Vea la figura 4-3. Mantenga firme la manija del arrancador, deje que la cuerda regrese lentamente al arrancador. Repita hasta que el motor esté en marcha. Deje que la cuerda se vuelva a enrollar lentamente.

Detención del motor

1.Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla.

2.Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor.

ADVERTENCIA: Espere a que la cuchilla se haya detenido por completo antes de hacer cualquier trabajo en la podadora o de retirar el colector de césped.

Uso de la podadora de césped

Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables u otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden ser arrojados accidentalmente por la podadora en cualquier dirección y provocar lesiones personales graves al operador y a otras personas.

ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor. Retire el cable de la bujía, inspeccione la podadora para ver que no tenga daños, y repare el daño antes de

reiniciar y operar la podadora. La vibración excesiva de la podadora durante la operación es una indicación de daño. Se debe inspeccionar y reparar la unidad lo antes posible.

2

1

3

3

Figura 4-2





/&&  /.

Figura 4-3

Uso como abonadora

Para abonar el césped, quite el colector de césped de la máquina. La puerta de descarga posterior deberá estar cerrada.

1.Para un abono eficiente, no corte césped húmedo.

2.El césped nuevo o grueso podría requerir un corte más estrecho. Ajuste la velocidad de piso de acuerdo con la condición del césped.

3.Si el césped ha crecido más de 10,2 cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de la podadora como abonadora. En ese caso, use el colector de césped para embolsar los recortes.

Uso del colector de césped

Puede utilizar el colector de césped para recoger dichos recortes mientras opera la podadora.

1.Acople el colector de césped siguiendo las instrucciones de la página 7. Los recortes de césped se recolectarán au- tomáticamente en la bolsa a medida que pase la podadora. Opere la podadora hasta que la bolsa de recolección esté llena.

2.Detenga el motor por completo soltando la manija de control de la cuchilla. Compruebe que la unidad se haya detenido por completo.

3.Para deshacerse de los recortes de césped levante la puerta de descarga y tire de la bolsa de recolección hacia arriba, apartándola de la podadora.

4

Funcionamien- to de la poda- dora

ADVERTENCIA

Al operar una poda- dora puede ser que objetos extraños sean arrojados a los ojos, lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre gafas de seguridad durante la operación de la podadora o mientras la ajusta o la repara.

Asegúrese que

ninguna persona

aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes móviles del motor y de la podadora.

27

Image 27
Contents 07/2007 Inch Self-Propelled Mulching Mower Model SeriesTable of Contents Finding and Recording Model NumberCustomer Support Slope Gauge Your Responsibility Safe Operation PracticesUse only an approved gasoline container Slope OperationSetup Adjustment Firmly against top Grass catcher AdjustmentsCutting Height Drive ControlKnow Your Lawn Mower Starting Engine Using Your Lawn MowerUsing as Mulcher Using Grass CatcherMaintaining Your Lawn Mower Belt Care Blade CareTrouble Shooting Problem Cause RemedyEngine overheats Off Season Storage Safety Labels Safety Labels Found On Your Lawn MowerOff-Season Storage WaveTread 20 21For parts and/or Accessories Please call Parts ListModel Series 748-04015A†† One Piece Blade AdapterMANUFACTURER’S Limited Warranty for Podadora tipo abonadora autopropulsada de Modelo Serie Manual DEL OperadorNúmero de modelo Número de serie ÍndiceBúsqueda y registro del número de modelo Asistencia al clienteIndica- dor de pendien- te Funcionamiento general ResponsabilidadCuando vea este símbolo Manejo seguro de la gasolinaFuncionamiento en pendientes Haga lo siguienteNo haga lo siguiente Superior Soldado a cada lado de la manija inferiorHardware Guía de la cuerdaNunca opere la AdvertenciaClavija para abono Mantenga sus manosControl de cuchilla Control de la transmisiónUso de la podadora de césped Encendido del motor Briggs & Stratton/ TecumsehHonda Detención del motorCuidados para el motor Recomendaciones generalesLubricación Cuidado de la cubiertaCuidado de la cuchilla Cuidado de la correaCuando saque la Cuchilla para afilarla Solución de Problemas Problema Causa RemedioEl motor recalienta Almacenamiento fuera de temporada SeguridadGastos de transporte y llamadas por servicios técnicos Esta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casos