Windsor Sweepers manual Indicaciones de segu- ! ridad para la barredera

Page 7

Indicaciones de segu- ! ridad para la barredera

¡Lea y observe las instrucciones de todas maneras antes de usar la barre- dera!

Si Vd. detecta un daño de transporte al desembalar la barredera, informe por fa- vor a la Casa vendedora.

Antes de poner en marcha la barredera, lea las instrucciones de servicio y obser- ve en particular estas indicaciones de seguridad.

Aplicación

Antes de utilizar la máquina, compruebe el estado reglamentario y la seguridad de servicio de la barredera con sus dis- positivos de trabajo. Si el estado no está en perfectas condiciones, no se deberá utilizar la barredera.

La barredera no es adecuada para reco- ger líquidos. No recoja tampoco objetos ardientes o incandescentes, como p. ej. cigarrillos, cerillas o cosas similares.

Si Vd. tiene que vaciar fragmentos de vidrio, metal u otros materiales del depó- sito de suciedad, utilice por favor guan- tes protectores.

Esta máquina no es adecuada para re- coger materias peligrosas a la salud.

La permanencia en la zona de peligro está prohibida. Se prohíbe terminante- mente el uso en recintos con peligro de explosión.

Manejo

El usuario tiene que utilizar la máquina según los fines previstos. Éste ha de te- ner en cuenta las condiciones locales para llevar la máquina y tener cuidado de terceros, especialmente de los niños, cu- ando trabaja con la máquina.

Atención: Peligro de magulladura y ci- zallamiento en la correa, escoba lateral, depósito, empuñadura de empuje.

No está permitido que niños ni jóvenes utlic.

Transporte

Fije bien la barredera para transportarla.

Mantenimiento

Reparaciones pueden ser efectuadas únicamente por talleres del servicio de postventa autorizados o por especiali- stas para esta región, quienes estén fa- miliarizados con las reglas relevantes de seguridad.

Accesorios y piezas de repuesto

Sólo se pueden utilizar accesorios y pie- zas de repuestos que estén autorizados por el fabricante. Accesorios y piezas de repuesto originales ofrecen la garantía que la barredera funcione con seguridad y libre de interrupciones.

Protección del medio ambiente

¡Desbastezca por favor el embalaje según las reglas de protección del medio ambiente!

Los materiales del embalaje son reciclables. Por favor, no tire los materiales a la basura casera,

sino entréguelos a un puesto de reutiliza- ción.

¡Desbastezca por favor aparatos vie- jos según las reglas de protección del medio ambiente!

Aparatos viejos contienen mate- riales reciclables valiosos que deberían ser conducidos a un

puesto de aprovechamiento. Baterías, aceite y substancias similares no de- berán llegar al medio ambiente. Por eso le rogamos desabastecer los aparatos viejos a través de sistemas colectores adecuados.

7

Image 7
Contents Radius Manual Page Safety information for Sweeper Operating Safety Rules and PracticesMaintenance and RE- Build Practices Fire Safety StandardPratiques Dentretien ET DE Reconstruction Regles ET Pratiques DE Securite DE FONCTION- NementUtilisation Accessoires et pièces de rechangeNorme DE Securite IN- Cendie Consignes de sécurité ! pour balayeuseNormas DE Seguridad Contra Incendios Tareas DE MANTENIMIEN- to Y ACONDICIONAMIEN- toIndicaciones de segu- ! ridad para la barredera Page Page Page Page Product PE Housing Non- PE Parts Service Labor Travel Limited WarrantyProduct exceptions and Exclusions This Warranty Shall Not Apply To Day Warranty Extension AvailableProducts that have experienced ship- ping or freight damage