llustration och förklaring av piktogramen Symbolien selitykset
Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Illustration and Explanation of Pictograms Ilustracja i objaśnienia piktogramów.
Illustrasjon og forklaring av symboler Piktogramillustration og forklaring Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Vyobrazení a vysvětlivky k typovému štitku
123
SE
1Bär alltid ögon- och hörselskydd!
2 Varning!
3 Läs bruksanvisningen före användning!
4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väder
5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!
45
NO
1Bruk alltid øye- og hørselsvern!
2Advarsel!
3Les bruksanvisningen før bruk!
4Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær !
5Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen er skadet!
| FI | 1 | DK |
1 | Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia! | Brug altid beskyttelsesbriller og høre værn! | |
2 | Varoitus! | 2 | Advarsel! |
3 | Lue käyttöohjeet ennen käyttöä! | 3 | Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug! |
4 | Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinet | 4 | Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr! |
| tä märällä ilmalla! |
|
|
5 | Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto | 5 | Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beska |
| on vauriotunut tai katkennut! |
| diget eller klippet over! |
1 | NL | 1 | DE |
Gehoor- en oogbeveiliging dragen! | Augen- und Gehörschutz tragen! | ||
2 | Waarschuwing! | 2 | Warnung! |
3 | Voor inbedrijfstelling leest U de gebruiksanwijzing, a.u.b. | 3 | Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchsanweisung |
4 | Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen! | 4 | Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen! |
5 | Bij beschadiging of doorsnijden van de aansluitings- | 5 | Bei Beschädigung oder Durchschneiden der |
| leiding dadelijk de stekker uittrekken |
| Anschlußleitung sofort Stecker ziehen |
GB
1Wear eyes and ear protectors!
2 Warning!
3 Read operation instructions before use
4 Do not use this electric power tool in wet weather conditions!
5 Remove plug immediately if the power flex is damaged or cut
PL
1Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne.
2 Uwaga!
3 Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi. 4 Nie dopuszczać do kontaktu z wilgocią.
5 Odlączyć z sieci jeśli przewód polączoniowy jest uszkodzony lub przecięty
FR
1Porter des protections des yeux et des oreilles!
2 Attention!
3 Lisez l’instruction de service avant la mise en service 4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!
5 En cas de détérioration ou section du câble retirer immédiatement la prise
CZ
1Používejte ochranu zraku a sluchu!
2 POZOR!
3 Čtěte návod k obsluze!
4 Nepoužívejte zařízení ve vihku!
5 Okamžitě odpojte zařízení od sítě v případě, že je přívodní kable poškozen nebo přerušen!