■The valve clearance should be adjusted annually or every 135 hours. It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa-trained service technician.
■Replace the spark plug annually: Use only NGK CMR5H or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range. Set spark plug electrode gap to 0.024-0.028 inch (0.6 -0.7 mm).
NOTE:
The NGK CMR5H also meets the require- ments for electro magnetic compliance (EMC).
3. | Insert feeler gauge (.003 for intake; .004 |
| for exhaust) between valve stem tip and |
| rocker arm. |
4. | Turn adjustment screw (clockwise = |
Whenever the unit will not be used for 30 days or longer, use the following proce- dures to prepare it for storage:
■Clean external parts thoroughly and apply a light coating of oil to all metal surfaces.
■Drain all the fuel from the carburetor and the fuel tank.
IMPORTANT!
All stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as
STA-BIL™ , if oil with fuel stabi- lizer is not used.
.BIL-STA como tal combustible de estabilizador un con estabilizado estar debe almacenado combustible Todo IMPORTANTE!
.contaminados o rancio combustible por causados daños por cobertura provee no Shindaiwa máquina esta de garantía La .carburador el en ni mangueras las en tanque, el en combustible con máquina esta almacene Nunca
¡PRECAUCIÓN!
.polvo sin y seco limpio, lugar un en máquina la Almacene ■
¡dañadas! o rotas empaquetaduras use Nunca .usar a volverse puede usada la dañada, esta no usada la y/o disponible está no empaquetadura la Si IMPORTANTE!
.tapa la instale e apropiadamente sellado esté que de asegurarse para balancín del cubierta la Reemplace .7
.necesario es si ajustarlo |
a Vuelva .contratuerca la apretado |
haber de resultado como cambió no |
ajuste de espacio el que asegurarse para |
.problemas sin vueltas dar pueda 5mm.2 de Allen arandela la de ajustador tornillo el que para ajustadora contratuerca la soltando Vaya .2
.TDC de compresión a pistón el ajuste y balancín, del cubierta la cilindro, del tapa la Remueva .1
válvula la de Ajuste
.Shindaiwa autorizado agente un con consulte proceso, del seguro siente se no o motor
CAUTION!
⬛Performing a valve adjustment incorrectly may cause hard starting and/or can damage the unit. Refer to the C-4 Service Manual for complete valve adjustment proce- dure and torque specifications.
⬛If you are unfamiliar with this engine or uncomfortable with this proce- dure, Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.
Valve Adjustment
1.Remove cylinder cover, rocker arm cover, and set piston at TDC-compres- sion.
tighter, counter-clockwise = looser) |
until feeler gauge is almost snug. Back |
off just enough to allow gauge to slip |
out with limited resistance. |
5. While holding adjustment screw in |
place with Allen driver, tighten locknut |
with wrench. |
6. Turn engine over several times, and |
return to TDC-compression. Recheck |
with proper feeler gauge to make sure |
clearance adjustment did not change as |
a result of tightening locknut. Readjust |
as necessary. |
Remove the remaining fuel from the fuel lines and carburetor. With the fuel drained from the fuel tank:
1.Prime the primer bulb until no more fuel is passing through.
2.Start and run the engine until it stops running.
3.Repeat steps 1 and 2 until the engine will no longer start.
CAUTION!
Gasoline stored in the carburetor for extended periods can cause hard starting, and could also lead to increased service and maintenance costs.
■ Remove the spark plug and pour about |
1/4 ounce of 2-cycle mixing oil into the |
cylinder through the spark plug hole. |
Slowly pull the recoil starter 2 or 3 |
times so oil will evenly coat the interior |
of the engine. Reinstall the spark plug. |
.necesario es si dañada pieza cualquier cambie o Repare ■
.diario" "Mantenimiento sección la en describe se según aire de elemento el Limpie ■
.cilindro del pared la lubrique aceite el que para arrancador el con motor el girar haga bujía, la instalar a volver de Antes .bujía la de agujero del través a cilindro el en aceite de onza de 1/4 aproximadamente vierta y bujía la Retire ■
.detenga se motor del marcha la y agoten se alimentación de manguera la en y carburador, el en combustible que hasta funcionar dejelo y motor el Encienda .combustible de almacenamiento el para aprobado recipiente un en combustible el todo Drene ■
.diario" "Mantenimiento sección la en describe se según componentes otros y cilindro del aletas las de cortes y hojas de residuos los todos Limpie ■
.máquina la de exterior el bien Limpie ■ Almacenamiento
apropiado calibrador el con chequear a | |
Vuelva .TDC a compresión la ajustar a | |
vuelva y veces varias motor el Vuelque .6 |
.llave la con contratuerca la apriete | |
Allen, destornillador un con lugar su en | |
ajustador tornillo el sostiene Mientras | .5 |
.resistencia mucha sin salga | |
calibrador el que permitir para poco un | |
Quítelo .ajustado bien este calibrador | |
el que hasta afloja) = izquierda aprieta, = | |
(derecha ajustador tornillo al vuelta De | .4 |
.balancín del brazo | |
del y válvula la de punta la de medio | |
en combustión) para 004. consumo; | |
para 003.( calibrador el Introduzca | .3 |
este con familiarizado esta no Si ⬛
.torsión de correctas especificaciones las y válvulas las ajustar cómo de completas instrucciones para 4-C del servicio de manual el Vea .máquina la dañar y/o arrancar al dificultad causar puede incorrectamente válvula la ajustar El ⬛
¡PRECAUCIÓN!
.(EMC) electromagnéticas conformidad de requisitos los satisface también CMR5H NGK La
NOTA:
.mm 7.0 -6.0 de medida una con bujía la Calibre .correcta temperatura de alcance el tenga que equivalente resistencia de bujía la o CMR5H NGK solamente Use .anualmente buj’a la Reemplace ■
.Shindaiwa de servicio de técnico un por haga se esto que recomienda Se .horas 135 cada o anualmente ajustada ser debe despeje de válvula La ■
horas 135 Cada
| | 7. Replace rocker arm cover gasket to |
| | assure proper sealing and install cover. |
| | |
| | IMPORTANT! |
2. Loosen adjuster locknut so that the 2.5 | | If new gasket is not available and/or old |
mm Allen socket head adjustment | | gasket is not damaged, old gasket may |
screw can turn freely. | | be reused. Never use cracked or dam- |
| | aged gaskets! |
| | |
■ Before storing the unit, repair or |
replace any worn or damaged parts. |
■ Remove the air cleaner element from |
the carburetor and clean it thoroughly |
with soap and water. Let dry and |
reassemble the element. |
■ Store the unit in a clean, dust-free area. |
11