Melissa 638-136/142 Warunki Gwarancji, Введение, Меры Предосторожности, Описание Компонентов

Page 11

mogà nieodp∏atnie oddawaç zu˝yty sprz´t do specjalnych zak∏adów utylizacji odpadów. W niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat post´powania ze zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy, dystrybutora lub w∏adz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje nast´pujàcych przypadków:

nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji

samodzielna naprawa lub modyfikacja urzàdzenia

u˝ytkowanie urzàdzenia niezgodnie z przeznaczeniem, w sposób nieostro˝ny lub spowodowanie jego uszkodzenia

uszkodzenie urzàdzenia na skutek zak∏óceƒ w dzia∏aniu sieci elektrycznej

Z uwagi na ciàg∏e doskonalenie naszych produktów pod wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci i stylistyki zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.

IMPORTER

Adexi Group

Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.

RU

ВВЕДЕНИЕ

Сцелью максимального использования всех возможностей нового станка для подстригания волосков в носу и ушах внимательно прочитайте данные инструкции перед его первым использованием.

Кроме того, рекомендуется сохранить эту инструкцию, чтобы иметь возможность повторно обратиться к описанию функций данного станка для подстригания волос в носу и ушах.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Неправильное использование станка может стать причиной получения травм или его повреждения.

Станок следует использовать только по прямому назначению. Производитель не несет ответственности за травмы

или ущерб, причиненные в связи с неправильной эксплуатацией (см. также раздел «Условия гарантии»).

Запрещается самостоятельный ремонт станка.

Запрещается погружать станок в воду или какую-либо другую жидкость. Кроме того, не допускайте попадания влаги в батарейный отсек. Тем не менее, станок устойчив к воздействию водяных брызг.

Не следует оставлять станок там, где он может упасть в воду, например рядом с ванной или раковиной.

Перед сменой стригущих насадок обязательно выключайте станок с помощью включателя/выключателя.

Перед включением станка обязательно прикрепите нужную насадку.

Храните станок в недоступном для детей месте.

Станок не предназначен для использования в коммерческих целях или вне помещений.

Станком запрещается пользоваться в ванной.

Станок для подстригания волосков нельзя использовать, если он был поврежден в результате падения на пол или в воду, либо каким-либо иным образом.

Храните станок в сухом прохладном месте.

Если вы не планируете пользоваться станком в течение длительного времени, выньте из него батарейку.

ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ

1.Насадка для подстригания волосков в носу и ушах

2.Насадка для стрижки бороды и бакенбард

3.Станок

4.Включатель/выключатель

5.Защитный колпачок

6.Крышка батарейного отсека

2.

3.

4.

5. 1.

6.

11

Image 11
Contents Design Function Innan Första Användning IntroduktionSäkerhetsåtgärder BeskrivningOversigt GarantivillkorImportör SikkerhedsforanstaltningerImportør RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserJohdanto BrukRengjøring GarantibetingelserPuhdistus OsatEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöUSE Safety MeasuresCleaning KEYSicherheitshinweise Guarantee TermsImporter EinleitungWprowadzenie ReinigungGarantiebedingungen ImporteurPrzed Pierwszym U˚YCIEM ¸ÓWNE Elementy˚YTKOWANIE CzyszczenieОписание Компонентов Warunki GwarancjiВведение Меры ПредосторожностиУсловия Гарантии Перед Первым ИспользованиемЭксплуатация Очистка