Fellowes DS-3 manual Capacités Touche, Taille de déchiquetage du papier ÊÊ, Maximum Êêêê

Page 4

B.

°

D.

E.

F.

CAPACITÉS

H.

I.

J.

K.

L.

M.

TOUCHE

°Ê/kÌiÊ`jV…ˆµÕiÌiÕÃi

°Ê "ÕÛiÀÌÕÀiÊ`jV…iÌÃ

°ÊÊ/iV…˜œœ}ˆiÊÊ

°Ê 6œÞ>˜ÌÊ`iÊVœ˜Ìi˜>˜ÌÊ«iˆ˜

->vi-i˜ÃiMDÊ­>՘i®

°Ê*>˜ˆiÀ

 

°Ê ˜ÌÀjiÊ`iÊ«>«ˆiÀÊ

°ÊʘÌiÀÀÕ«ÌiÕÀÊÊ

°ÊÊ œ˜ÃՏÌiâʏiÃÊÊ

`½>ˆ“i˜Ì>̈œ˜

ˆ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ`iÊÊ

1.

ARRÊT

ÃjVÕÀˆÌjÊVˆ‡>«ÀmÃ

 

 

2.

MARCHE

 

FRANÇAIS

Modèle DS-3

°Ê *œˆ}˜ji

°Ê ˜ÌiÀÀÕ«ÌiÕÀÊ`iÊ`jÀˆÛ>̈œ˜ÊÊ ->vi-i˜ÃiMD

Actif Inactif

°Ê*ÀˆÃiÃ

°ÊÊÊÊÊÊÊ-ÕÀV…>ÕvviÊ­ÀœÕ}i® °Ê˜ÌiÀÀÕ«ÌiÕÀ

ÊÊ £°ÊʈÃiÊi˜Ê“>ÀV…iÊÊ >Õ̜“>̈µÕiÊ­ÛiÀÌ®

Ê,Ê Ó°Ê>ÀV…iÊ>ÀÀˆmÀi

Déchiquette :ÊÊ«>«ˆiÀ]Ê«ïÌÃÊÌÀœ“Lœ˜iÃ]ÊV>ÀÌiÃÊ`iÊVÀj`ˆÌÊiÌÊ>}À>viÃ

Ne déchiquette pas : ʏiÃÊ É 6 ]ÊvœÀ“Տ>ˆÀiÃÊi˜ÊVœ˜Ìˆ˜Õ]Êj̈µÕiÌÌiÃÊ>`…jÈÛiÃ]Ê >VjÌ>ÌiÃ]ʍœÕÀ˜>ÕÝ]ÊV>À̜˜]Ê}À>˜`ÃÊÌÀœ“Lœ˜iÃ]ÊÃÌÀ>̈vˆjÃʜÕÊ«>Ã̈µÕiÊ>ÕÌÀiʵÕiÊViÊµÕˆÊ iÃÌʈ˜`ˆµÕjÊ«ÕÃʅ>ÕÌ

Taille de déchiquetage du papier : ÊÊ

œÕ«iÊVÀœˆÃjiÊ°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°xÉÎÓÊ«œÊÝÊÓÊ«œÊ­Î]™““ÊÝÊx䓓®

Maximum :ÊÊÊÊ

iՈiÃÊ«>ÀÊ«>ÃÃ>}iÊ°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° £äIÊ >ÀÌiÃÊ«>ÀÊ«>ÃÃ>}iÊ°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° £Ê

>À}iÕÀÊ`iÊ«>«ˆiÀÊ°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° ™Ê«œÉÓә““

Iʙʎ}]ÊÓ£]x™ÊV“ÊÝÊÓÇ]™{ÊV“Ê`iÊ«>«ˆiÀÊDÊ£ÓäÊ6]ÊÈäÊâ]ÊÎ]nÊ>“«mÀiÃÆʏiÊ«>«ˆiÀÊ«ÕÃʏœÕÀ`]Ê ½…Õ“ˆ`ˆÌjÊiÌÊ՘iÊÌi˜Ãˆœ˜Ê`ˆvvjÀi˜ÌiÊ`iʏ>ÊÌi˜Ãˆœ˜Ê˜œ“ˆ˜>iÊ«iÕÛi˜ÌÊÀj`ՈÀiʏ>ÊV>«>VˆÌj°Ê jLˆÌʓ>݈“>ÊÀiVœ““>˜`jÊ`½ṎˆÃ>̈œ˜ÊµÕœÌˆ`ˆi˜˜iÊ\Ê£ääÊviՈiÃ]ÊxÊV>ÀÌiÃÊ`iÊVÀj`ˆÌ°ÊÊ

ÊÊÊÊÊÊ£äÊviՈiÃÊ«>ÀÊ«>ÃÃ>}i°

ÊÊiÃÊ`iÃÌÀÕVÌiÕÀÃÊ->vi-i˜ÃiMDÊ`iÊiœÜiÃÊܘÌÊVœ˜XÕÃÊ«œÕÀÊvœ˜V̈œ˜˜iÀÊ`>˜ÃÊ`iÃÊ

i˜ÛˆÀœ˜˜i“i˜ÌÃÊ`œ“iÃ̈µÕiÃÊiÌÊ«ÀœviÃȜ˜˜iÃÊDÊ`iÃÊÌi“«jÀ>ÌÕÀiÃÊVœ“«ÀˆÃiÃÊi˜ÌÀiÊ£äÊ iÌÊÓÈÊ`i}ÀjÃÊ iÃˆÕÃÊiÌÊDÊ՘iʅՓˆ`ˆÌjÊÀi>̈ÛiÊ`iÊ{äÊDÊnäʯ

AVERTISSEMENT : IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFTNBJOT

éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt ou débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.

t (BSEF[MFTPCKFUTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDMPJOEFTFOUSÏFTEF

la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.

t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUTJOGMBNNBCMFT

sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.

t N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.

t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions. Veuillez lire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.

t Cette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur (H) qui doit être en position MARCHE ( ) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l'interrupteur en position OFF (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse.

t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF

t -hBQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMB

terre ou une prise de la tension et de l'ampérage désignée sur l'étiquette. La prise ou la prise mise à la terre doit être installée près de l'équipement et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.

t %"/(&3%h*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUUF1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFT

ou puces sonores.

t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF

UÊ jLÀ>˜V…iâÊLÀœÞiÕÀÊ>Û>˜ÌʏiʘiÌ̜Þ>}iʜÕʏ½i˜ÌÀïi˜°

Avertissement : Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas vigentes pueden anular la autoridad

del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.

No obstante, no se garantiza que no habrá interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas:

t$BNCJFMBPSJFOUBDJØOVCJDBDJØOEFMBBOUFOBEFSFDFQDJØO

t"VNFOUFMBTFQBSBDJØOFOUSFFMFRVJQPZFMSFDFQUPS

t$POFDUFFMFRVJQPBMBUPNBEFVODJSDVJUPRVFOPTFBBRVÏMMBBMBRVFFTUÈDPOFDUBEPFMSFDFQUPS

t$POTVMUFBMEJTUSJCVJEPSPBVOUÏDOJDPEFSBEJP57FTQFDJBMJ[BEPQBSBPCUFOFSBZVEB

4

Image 4
Contents Powershred DS-3 KEY Model DS-3Capabilities Paper shred sizeÊÊÊAdvanced Product Features Basic Product MaintenanceTroubleshooting Basic Shredding OperationTaille de déchiquetage du papier ÊÊ Capacités ToucheMaximum Êêêê Opération DE Déchiquetage DE Base Fonctions Avancées DE LA DéchiqueteuseOpération DE Technologie Safesensemd DépannageModelo DS-3 FuncionesTamaño de corte del papel Ê Máximo ÊSolución DE Problemas Funcionamiento Básico DE LA TrituradoraCaracterísticas Avanzadas DEL Producto Operación DE LA Tecnología SafesenseQuestions or Concerns?
Related manuals
Manual 2 pages 1.59 Kb

DS-3 specifications

The Fellowes DS-3 is a state-of-the-art shredder designed for both home and office use, combining efficiency with robust security. This model is particularly valued for its ability to handle sensitive documents, making it an essential tool for safeguarding your personal and professional information.

One of the main features of the DS-3 is its cross-cut shredding capability, which provides a higher level of security compared to traditional strip-cut shredders. The DS-3 can shred up to 12 sheets of paper in a single pass, turning them into tiny particles that are virtually impossible to reconstruct. This feature is crucial for any organization or individual concerned about identity theft and data privacy.

The Fellowes DS-3 is equipped with a powerful motor that can handle heavy workloads without overheating, allowing users to shred continuously for up to 5 minutes. Following this brief operation, the shredder will require a cool-down period, ensuring its longevity and sustained performance. The device also has a 3.6-gallon waste bin that is easy to empty, making maintenance straightforward and hassle-free.

In terms of technology, the DS-3 incorporates Fellowes’ patented SafeSense technology, which automatically disables the shredder when hands touch the entry, enhancing user safety. This feature is particularly beneficial in environments where children are present. Additionally, the DS-3 is designed with silent shredding capabilities, operating quietly to minimize disruption in the workplace or home.

Another outstanding characteristic is the DS-3’s ability to handle not just paper, but also credit cards, staples, and paper clips, adding versatility to its functionality. This multi-material shredding capability means users can clear their desks of various materials without the need for multiple devices.

Overall, the Fellowes DS-3 is not just a shredder; it is a smart investment in security and efficiency. Its combination of cross-cut technology, safety features, and capacity to shred multiple materials makes it a top choice for those who prioritize data security in an increasingly digital world. Whether for personal use or in a small office setting, the DS-3 stands out as a reliable and effective solution for document disposal.