Marantz DV6600 Avertissements, Warnhinweise, Waarschuwingen, Advertencias, Avvertenze, Varningar

Page 3

English

WARNINGS

Do not expose the equipment to rain or moisture.

Do not remove the cover from the equipment.

Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.

Do not handle the mains lead with wet hands.

Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.

Do not place anything about 1 meter above the top panel.

Make a space of about 0.2 meter around the unit.

Never spill liquid of any kind on this unit. If liquid is spilled into the unit, consult qualified service engineer.

No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the equipment.

When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched-off from MAINS.

Français

AVERTISSEMENTS

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.

Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.

Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.

Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.

Ne placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur.

Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de l'appareil.

Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se répand dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.

Ne placer aucun objet rempli de liquide, tel que la vase, sur l’appareil.

Quand même que la touche d'alimentation est mis hors service, l’appareil n'est pas mis hors circuit complètement.

Deutsch

WARNHINWEISE

Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.

Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.

Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.

Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.

Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter vorhanden ist.

Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein.

Niemals irgendwelche Flüssigheiten auf dem Gerät verschütten. Falls dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte einen qualifizierten Kundendiensttechniker auf.

Es soll kein mit Wasser gefülltes Gefäß, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät gestellt werden.

Wenn der Schalter sich der AUS-Stellung befindet, ist das Gerät nicht völlig vom Stromnetz getrennt.

Nederlands

WAARSCHUWINGEN

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.

Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.

Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.

Raak het netsnoer niet met natte handen aan.

Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.

Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.

Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt.

Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.

Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.

Mors nooit vloeistoffen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door een gekwalificeerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het apparaat is gemorst.

Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat.

Wanneer de schakelaar in de stand uit staat, is de NETVOEDING naar het apparaat niet volledig uitgeschakeld.

Español

ADVERTENCIAS

No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

No extraiga la tapa del equipo.

No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de

ventilación..

No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc.

No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas.

Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona.

No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior

Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.

No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. Si se derrama algún líquido en el interior del aparato, consulte a un ingeniero de servicio cualificado.

No ponga objetos llenados de líquido como florereos en este aparato.

Aun cuando el botón de alimentación está en la posición apagada, no se apague la alimentación principal completamente en el aparato.

Italiano

AVVERTENZE

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di ventilazione.

Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.

Non posare sull’apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.

Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.

Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l’unità.

Non spruzzare mai liquidi di qualsiasi tipo su quest’unità. In caso di penetrazione di liquido nell'unità, rivolgersi ad un tecnico qualificato.

Non posizionare oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi, sull'apparecchiatura.

Quando l’interruttore si trova nella posizione off, l’apparecchiatura non è completamente scollegata dalla RETE.

Svenska

VARNINGAR

Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.

Ta inte bort utrustningens hölje.

För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.

Hantera inte nätsladden med våta händer.

Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.

Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.

Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier.

Placera inte någonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller enheten.

Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.

Spill aldrig vätskor på DVD-spelaren.Om du skulle spilla vätska inuti den, måste du vända dig till en kvalificerad servicetekniker.

Ställ inte föremål med vätskor, t.ex. vaser, ovanpå apparaten.

Även om omkopplaren stalls i avstängt läge (off) är strömförsörjningen till apparaten inte helt bruten utan den är fortfarande ansluten till nätet.

– 3 –

EN

Image 3
Contents Model DV6600 User Guide Nederlands Precautions EnglishFrançais DeutschAdvertencias AvertissementsWarnhinweise WaarschuwingenTable of Contents Introduction DVD-V DVD-A VCDJpeg WMA DVD-RWPlayable Discs About the Discs¡AUDIO EX FeaturesRemote Control Front PanelFunctional Overview MP3, JPEG, WMA Tour of the Remote ControlSuper Audio CD, CD Loading the Batteries Using the Remote ControlPanel Display Displays during OperationV Euro Connector ConnectionsDescription Rear Panel Connection to an Audio System Stereo system Audio Audio Input Jacks Audio Cable SuppliedAnalog Connection to 5.1-channel Surround Sound System Front speaker Right Subwoofer1CH Connection to a TV for Video Method BetterPicture Copyright protection system Connection to a TV with an Hdmi TerminalPlaying a Disc MP3 JpegDVD-V DVD-V DVD-ADVD-V DVD-A DVD-RW VCD MP3 Jpeg WMAMP3 WMA DVD-V DVD-A DVD-RW VCD JpegDVD-V DVD-RW DivX DVD-A MP3 Jpeg WMARepeat Time SearchRepeat Random PlaybackProgramme Playback MP3 / Jpeg / WMA PlaybackPress the Stop button, to stop playback Kodak Picture CDPress the Menu button Kodak Picture CD menu AppearsMPEG4 DivX PlaybackOn-Screen Information Slide Show ModePress the Play button to start Audio LanguageHints for repeat indications Hints for Hdmi indicationsSound Mode / Stereo Sound Mode Subtitle LanguageCamera Angle DVD-V DVD-A DVD-RW VCD CD MP3 WMA Marker Setup ScreenDVD Setup Language SettingDisplay Setting Audio SettingProgressive Mode Speaker Size Speaker Setting for Analog AudioParental Control Reset to the Default Settings except for Others SettingMaintenance Problem Solution Troubleshooting GuidePlayer cannot read CDs/DVDs Operating commands during playbackAngle does not switch Player does not respond to someContacts, signal levels and impedances Specifications PIN Connection A/V Euro ConnectorEurope
Related manuals
Manual 36 pages 55.1 Kb

DV6600 specifications

The Marantz DV6600 is a highly regarded universal DVD player, known for its versatility and high-quality performance across various audio and video formats. Launched as part of Marantz's commitment to delivering superior home entertainment experiences, the DV6600 stands out for both its build quality and its advanced features.

One of the most notable characteristics of the DV6600 is its ability to playback a wide range of disc formats. It supports DVD-Video, DVD-Audio, Video CD, Super VCD, and standard CD formats, making it an excellent choice for users with diverse media collections. This universality extends to its capability to read various file formats, including MP3, WMA, and JPEG, allowing users to enjoy their digital music and photo collections with ease.

The DV6600 employs high-quality video processing technologies to ensure striking picture clarity and detail. Its advanced video circuitry upscales standard-definition DVDs to near high-definition quality, enhancing the visual experience considerably. This upscaling function is particularly appreciated by users who seek to maximize the performance of their high-definition displays.

In terms of audio, the DV6600 excels with its support for multiple audio formats, including Dolby Digital, DTS, and PCM. This versatility ensures compatibility with a range of audio systems. Furthermore, the player is equipped with high-grade digital-to-analog converters (DACs) that significantly enhance sound quality, delivering a clean and accurate audio output that audiophiles will appreciate.

Marantz has also designed the DV6600 with user convenience in mind. The front panel features an intuitive layout, making navigation through menus simple and straightforward. The remote control is ergonomically designed for ease of use, allowing users to access various functions without hassle.

Additionally, the DV6600 offers various connection options, including HDMI, component video, composite video, and optical audio outputs. This range of connectivity ensures compatibility with a wide array of televisions and home theater systems, making installation and integration into existing setups a breeze.

Overall, the Marantz DV6600 is a reliable and feature-rich universal DVD player that provides excellent performance and versatility. Its combination of multiple format support, advanced video and audio technologies, and user-friendly design makes it a valuable addition to any home entertainment system. Whether you are watching your favorite films or listening to music, the DV6600 promises a captivating experience that meets the demands of both casual viewers and serious audiophiles alike.