DeWalt DW660 Interruptor, Instalación y remoción de la broca Fig, Guía de profundidad Fig

Page 5

En caso de que la herramienta no funcione adecuadamente, llévela al centro DEWALT de servicio certificado más cercano para su reparación. Esta herramienta no contiene partes utilizables por el usuario.

Motor

Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica corresponde a la indicada en la placa de seguridad. 120 volt AC indica que su herramienta funciona tan sólo con corriente alterna y nunca con corriente directa.

Interruptor

Para dar arranque al motor deslice el interruptor (A) hacia la posición “I”. Para detener el motor, lleve el interruptor a la posición “O” (Ver FIG. 1).

Instalación y remoción de la broca (Fig. 2)

Esta herramienta cuenta con un sistema automático para el cambio de broca. Para cambiar las brocas, PRIMERO apague la herramienta y desconéctela del suministro de energía eléc- trica. Retire la guía.

1.Para reemplazar la broca, suelte el seguro del eje (C), el seguro del collar (B) y gire la abrazadera del collar en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj.

2.Inserte la broca.

ADEVERTENCIA: Las brocas son afiladas y deben ser manejadas con mucho cuidado.

PRECAUCIÓN: Cuando reemplace las brocas, no inserte brocas para corte dentro del col- lar. Esto puede provocar la rotura de las brocas.

3.Mientras presiona los seguros del eje y del collar, gire la abrazadera del collar en el senti- do de las manecillas del reloj para apretar firmemente el collar. Para algunos usos de tipo industrial, quizás resulte necesario utilizar una llave con el fin de apretar más fuerte la tuer- ca (D) mientras presiona el eje dl seguro (C).

4.Asegure la guía.

PRECAUCIÓN: nunca apriete el collar sin tener una broca instalada.

Esta herramienta viene con collares de 1/8" y 1/4". Para cambiar los collares, retire la tuerca del collar e inserte el collar deseado.

Guía de profundidad (Fig. 3)

Cómo sujetar la guía de profundidad a la unidad del motor, APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONÉCTELA.

La guía de profundidad se inserta a presión como se muestra en la figura. Mantenga la guía de profundidad permanentemente instalada mientras la herramienta esté en funcionamiento. Para mejores resultados, ajuste la guía por medio de la agarradera (E) con el fin de permitir que la broca sobresalga cerca de 1/8" del material que va a ser cortado.

Mango lateral DW6619 (Fig. 4)

Cuando opere la herramienta, use el mango lateral para tener óptimo control. Para instalar el mango lateral a la unidad del motor, APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONÉCTELA DE LA TOMA DE CORRIENTE.

1.Retire la guía de profundidad.

2.Afloje la perilla (F) hasta que el collarín de la herramienta entre en la banda (G) del mango lateral.

3.Haga coincidir el localizador de la herramienta con el localizador del mango lateral. (Detalle) apriete la perilla (F).

4.Presione la guía de profundidad sobre la banda del mango lateral (G) desde el lado opuesto. Conserve la guía de profundidad en su sitio en todo momento durante la operación de la herramienta.

5.Para obtener mejores resultados, ajuste la guía con la ayuda de la perilla (E) para permi- tir que la broca sobresalga aproximadamente 3mm (1/8”) a través del material a cortar.

6.Para retirar el mango lateral, retire la guía de profundidad, afloje la perilla (F) hasta que la herramienta puede desunirse del localizador y la banda se deslice hacia fuera (G).

7.Instale de nuevo la guía de profundidad.

Cortador de círculos DW6621 (Fig. 5)

Para instalar el cortador de círculos a la unidad del motor. APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONÉCTELA DE LA TOMA DE CORRIENTE.

1.Retire la guía de profundidad.

2.Afloje la perilla (H) hasta que el collarín de la herramienta entre en la banda (J) del corta- dor de círculos.

3.Haga coincidir el localizador de la herramienta con el localizador cortador de círculos. (Detalle) apriete la perilla (H).

4.Desensamble el collarín de la guía de profundidad. Presione la mitad superior (M) en la banda (J).

5.Afloje la perilla (L) y extienda el marco del cortador de círculos a la mitad de la carrera.

6.Inserte la perilla (E) a través del marco (N).

7.Ajuste la profundidad para el corte del material y apriete las perillas (E) y (L).

8.Mida al centro del círculo que desea cortar y ajuste la longitud de la guía para el radio que desea.

9.Apriete la perilla (O) sujetando la punta central en posición.

10.Haga una perforación de 5/32" (4 mm) en el centro del radio en el material por cortar.

11.Conecte la herramienta, encienda el motor y espere a que la herramienta alcance la veloci- dad de trabajo.

12.Coloque la punta central en el orificio y haga que el cortador penetre el material.

13.Con presión firme, sujete la punta central en posición y mueva el cortador en sentido opuesto a las manecillas del reloj alrededor hasta el final.

PRECAUCIÓN: Al final del círculo, el material puede desprenderse, sujete la herramienta con ambas manos para conservar el control.

14.Para remover el cortador de círculos, afloje la perilla (H) hasta que la unidad pueda salirse del localizador y se deslice fuera de la banda (J).

15.Ensamble de nuevo la guía de profundidad y reinstálela.

Funcionamiento

PARA REALIZAR UNA PERFORACIÓN PARA UNA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA (FIG. 4)

ADVERTENCIA: Apague todos los circuitos eléctricos de todas las áreas donde vaya a realizar un corte

1.Empuje con profundidad todos los cables al interior de la toma de corriente con el fin de evitar dañarlos con la broca de corte.

2.Antes de fijar la lámina que cubre la toma de corriente, marque en el panel de la pared la localización aproximada del centro de la toma de corriente. Verifique la profundidad de la broca de corte contra el borde del panel de la pared, con el fin de asegurarse de que podrá cortar a través del material.

3.Fije el panel en su lugar con unos cuantos sujetadores evitando la columna que sostiene la toma de corriente. Esto permite que el panel se flexione ligeramente alrededor de la caja eléctrica que sobrepasa el panel.

4.Encienda la recortadora. Sostenga la herramienta firmemente con las dos manos (FIG 4) e introduzca la broca directamente en el centro de la toma de corriente.

5.Inicie el corte hacia la derecha hasta alcanzar el borde de la caja. Tire la broca hacia afuera, justo lo necesario para pasar por encima del borde de la caja. Introduzca nueva- mente la broca, apoyándola cuidadosamente contra el exterior de la caja.

6.Siga el contorno de la caja como se muestra en la figura, manteniendo una ligera presión contra la caja. Esto evitará que la broca se desvíe y le permitirá obtener un corte preciso.

7.Retire la basura y el polvo de la toma de corriente. Termine de fijar el panel del muro.

Mantenimiento

La herramienta debe ser limpiada con un chorro de aire al menos una vez por semana, para expulsar la mayor cantidad de polvo posible. Esto aumentará la vida de las escobillas y de los cojinetes que se encuentran al interior del motor. Cuando utilice aire comprimido para limpiar la herramienta, utilice siempre un equipo de seguridad adecuado. Aunque el cuerpo de plásti- co de la herramienta es resistente a los disolventes, nunca utilice disolventes o químicos fuertes para limpiarla. Limpie las partes no metálicas de la herramienta con un paño seco.

Lubricación

Todos los cojinetes cuentan con una lubricación permanente durante la vida útil de la her- ramienta.

Accesorios

Usted puede adquirir los accesorios recomendados para su herramienta en su Centro local de servicio, por medio de un pago adicional. En caso de requerir asistencia para localizar cualquier accesorio para su herramienta, tome contacto con nosotros en: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286.

PRECAUCIÓN: No utilice brocas de doble filo. La utilización de cualquier accesorio no recomendado para ser utilizado con esta herramienta, puede ser peligrosa.

Reparaciones

Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el manten- imiento y los ajustes (incluyendo la revisión y el cambio de escobillas), deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre accesorios originales.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: _________________________ Mod./Cat.: ______________________

Marca: __________________________________ Núm. de serie:_____________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

__________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab- ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis- tadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor- izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de respon- der a ninguna pregunta.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reem- placen sin cost.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo

(667) 7 12 42 11

GUADALAJARA, JAL

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro

(81) 8375 2313

PUEBLA, PUE

 

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro

(442) 214 1660

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Información Técnica

IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.

DW660

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

Tensión de alimentación

120 V CA

DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F

Consumo de corriente:

5,0 A

TEL. 5 326 7100

Frecuencia de operación:

60 Hz

R.F.C.: BDE810626-1W7

Revoluciones o porminuto

30,000

Para servicio y ventas consulte

 

 

 

 

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

 

 

 

 

 

 

 

en la sección amarilla.

 

 

Image 5
Contents Additional Specific Safety Instructions for Cut-Out Tools General Safety RulesSwitch Installing and Removing the Bit FigAccessories MaintenanceThree Year Limited Warranty Depth Guide FigPour maintenir le contrôle de l’outil Installation et Retrait des Méches figMoteur InterrupteurReparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Instrucciones de seguridad generalesInstalación y remoción de la broca Fig InterruptorGuía de profundidad Fig Mango lateral DW6619 Fig

DW660 specifications

The DeWalt DW660 is a versatile and powerful inline router designed to meet the needs of professional woodworkers and hobbyists alike. This tool combines precision, performance, and durability, making it a popular choice for a wide range of applications from trimming laminates to decorative edging.

One of the standout features of the DW660 is its robust 5.0 Amp motor that delivers a significant amount of power, with a no-load speed of up to 30,000 RPM. This high-speed capability allows users to achieve clean, precise cuts on various materials, including wood, plastic, and composites. The tool is equipped with a 1/4-inch collet, enabling compatibility with a wide range of router bits, thus enhancing its versatility in various routing tasks.

The DW660 is designed with user comfort in mind, featuring an ergonomic handle that provides a comfortable grip and better control during operation. The lightweight design contributes to reduced user fatigue, allowing for extended use without compromising precision. Additionally, the slim design and low-profile base enable users to maneuver the router in tight spaces, making it ideal for intricate work around edges and corners.

Also noteworthy is the DW660’s built-in dust collection system, which helps keep the workspace clean and reduces the risk of dust inhalation, a crucial feature for maintaining a safe working environment. This system efficiently channels dust and debris away from the cutting area, ensuring optimal visibility and performance.

The router also includes an adjustable speed control, allowing users to select the appropriate RPM for different materials and applications. This feature enhances the tool's versatility, enabling users to tackle a variety of tasks with precision.

In terms of durability, the DW660 is constructed with high-quality materials to withstand the rigors of job site conditions. The durable casing and robust motor are designed to provide long-term performance, making it a reliable choice for both professional contractors and DIY enthusiasts.

Overall, the DeWalt DW660 router stands out for its combination of power, speed, comfort, and durability, making it an excellent addition to any toolbox. Whether for professional applications or personal projects, this router is engineered to deliver precise results, ensuring that users can achieve their desired outcomes with ease.