Classen SC-18/5.5, SC-20/5.5, SC-12/5.5, SC-16/5.5, SC-12/8.0, SC-20/8.0, SC-18/8.0 manual Introducción

Page 13

INTRODUCCIÓN

GRACIAS

Gracias por comprar el cortador de tepe Classen modelo SC- 20, SC-18 o SC-12.

LEA ESTE MANUAL

Lea detenidamente este manual para aprender el funcionamiento correcto del cortador de tepe. De no hacer esto se pueden producir lesiones personales o daños en los equipos.

Este manual debe considerarse parte permanente de su cortador de tepe y debe permanecer con el mismo si lo vende.

GARANTÍA

Consulte la última página.

MEDICIONES

En este manual se usan unidades de medida de EE.UU.

NÚMEROS DE SERIE:

Escriba los números de serie del bastidor y del motor, más los números de modelo en la sección de “Registro del propietario”. Su distribuidor necesita estos números al pedir piezas. El número de serie está ubicado en un adhesivo en la sección central del bastidor.

INSTRUCCIONES

Los lados “derecho” e “izquierdo” del cortador de tepe vienen determinados haciendo frente a la “parte trasera” de la máquina como si estuviera haciendo funcionar máquina.

REGISTRO DEL PROPIETARIO

FECHA DE COMPRA ________________________________

N° DE MODELO DEL CORTADOR DE TEPE ____________

N° DE SERIE DEL CORTADOR DE TEPE _______________

NÚMERO DE MODELO DEL MOTOR__________________

NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR_____________________

LISTA DE COMPROBACIÓN ANTERIOR A LA ENTREGA

Compruebe lo siguiente antes de entregar el cortador de tepe al cliente.

1.Protectores y pantallas sujetos en posición.

2.Calcomanías sujetas y legibles.

3.Presión de los neumáticos

4.Palanca de gasolina del motor en la posición encendida.

5.Los ocho puntos de lubricación engrasados.

6.Nivel de aceite de la caja de engranajes 2:1

7.Nivel de aceite del motor.

8.Filtro de aire.

9.Retoque las rayaduras.

10.Cadena tensada.

11.Correa del motor tensada.

12.Palancas funcionando debidamente.

13.Todos los controles.

14.Añada combustible, arranque el motor, haga una prueba de funcionamiento.

FECHA DE CONFIGURACIÓN _______/_______/_______

LISTA DE COMPROBACIÓN DE ENTREGA

Revise el manual del operador con el cliente.

Explique lo siguiente:

1.Garantía de Classen Mfg., Inc.

2.Operación y servicio seguros.

3.Cómo usar los controles.

4.Funcionamiento correcto de la máquina.

5.Transporte del cortador de tepe.

6.Combustible y lubricantes correctos.

7.Inspecciones diarias y periódicas.

8.Cambio de aceite después del período de rodaje.

9.Cómo efectuar el servicio del cortador de tepe de forma regular y correcta.

10.Piezas y servicio de Classen Mfg., Inc.

11.Dé el manual del operador al cliente y anímele a que lo lea.

FECHA DE ENTREGA

__________/__________/__________

FIRMA ___________________________________________

11

Image 13
Contents SOD Cutter Índice Table of ContentsOWNER’S Record IntroductionPRE-DELIVERY Check List Delivery Check ListEngine Starting Procedures SafetyOperating SOD Cutter General MaintenanceBlade Angle Pitch PreparationProblem Cause Remedy Troubleshooting ChartSOD Cutter Parts Manual SOD Cutter Main Frame SOD Cutter Power Train Assembly SOD Cutter Handle Assembly Page Normal Responsibilities of the Seller and the User TWO Year Limited WarrantyIntroducción Procedimientos DE Arranque DEL Motor SeguridadMantenimiento General Operación DEL Cortador DE TepePreparación OperaciónProblema Causa Solución Cuadro DE Localización Y Resolución DE ProblemasCortador DE Tepe Manual DE Piezas Bastidor Principal EL Cortador DE Tepe Conjunto DEL Tren DE Fuerza DEL Cortador DE Tepe Conjunto DE Empuñadura DEL Cortador DE Tepe Diagrama a Diagrama B Responsabilidades Normales DEL Vendedor Y DEL Usuario DOS Años DE Garantía Limitada