Briggs & Stratton SZC operating instructions Garantía Limitada Equipo Comercial

Page 68

GARANTÍA LIMITADA - EQUIPO COMERCIAL

Toda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra. Todo trabajo bajo garantía debe realizarlo un distribuidor autorizado Scag.

Con respecto a materiales o mano de obra defectuosos, esta garantía se limita a los siguientes períodos especificados a partir de la fecha de compra original:

*Los artículos desgastables, incluyendo correas de transmisión, cuchillas, mangueras hidráulicas y llantas, están garantizados por noventa (90) días.

*Las baterías están garantizadas por noventa (90) días.

*El bastidor y los componentes estructurales, incluyendo el depósito de aceite y los enfriadores de aceite, tienen una garantía de 2 años (Piezas y mano de obra).

*Las plataformas de corte están garantizadas contra grietas por un período de tres (3) años. (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año). La reparación o el reemplazo de la plataforma de corte estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Nos reservamos el derecho de solicitar componentes para su evaluación. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

*Los motores eléctricos y los arrancadores están cubiertos por el período de garantía del fabricante del motor.

*Los componentes principales del sistema de transmisión están garantizados por Scag Power Equipment por dos (2) años. (Piezas y mano de obra) (La garantía de dos años no incluye las conexiones, mangueras, correas de transmisión). La reparación o el reemplazo de la bomba hidráulica o el motor hidráulico estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.

*Los embragues eléctricos tienen una Garantía limitada de 2 años (Piezas y mano de obra).

*Los ensambles del eje tienen una Garantía limitada de 3 años (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas solamente, tercer año).

*Cualquier producto Scag que se utilice para alquiler está cubierto por una garantía de 90 días.

El cortacésped Scag, incluida cualquier pieza defectuosa, debe ser llevado a un distribuidor autorizado de Scag dentro del período de garantía. Los gastos incurridos en la entrega del cortacésped al distribuidor para que se realice el trabajo bajo garantía, así como los gastos de devolución del cortacésped al propietario después de la reparación, estarán a cargo del propietario. La responsabilidad de Scag se limita a la realización de las reparaciones requeridas y ninguna reclamación por incumplimiento de las obligaciones de garantía será causa de cancelación o revocación del contrato de venta del cortacésped Scag.

Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador. La garantía no será de aplicación en ningún caso de daño ocasionado al cortacésped como consecuencia de mantenimiento inadecuado o a cualquier cortacésped o piezas que no se hayan ensamblado o instalado de acuerdo con las especificaciones del manual del operador o el manual de montaje. La garantía no cubre ningún cortacésped que haya sufrido alteraciones o modificaciones que hayan afectado su funcionamiento o durabilidad. Asimismo, la garantía no se extiende a reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que, según criterio razonable de Scag, sean incompatibles con el cortacésped Scag o afecten la operación, funcionamiento o durabilidad de éste.

Scag Power Equipment se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño de cualquier cortacésped sin tener por ello

obligación alguna de modificar cualquier cortacésped fabricado con anterioridad. Cualquier otra garantía implícita se limita a un período de garantía de dos (2) años o noventa (90) días en el caso de cortacéspedes destinados a alquiler. Por consiguiente, se rechaza en su totalidad cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin determinado, o de otro tipo, después de la finalización del correspondiente período de garantía de dos años o noventa días. La obligación de Scag en virtud de la presente garantía se limita estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, y Scag no asume ni autoriza a ningún otro a asumir en su lugar ninguna otra obligación. La limitación antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la limitación del período de validez de una garantía implícita.

Scag no asume responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes ni de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, gasto de gasolina, gasto de entrega del cortacésped a un distribuidor autorizado Scag y gasto de su devolución al propietario, tiempo de viaje del mecánico, cargos por comunicaciones telefónicas o telegramas, alquiler de un producto similar durante el período en que se llevan a cabo las reparaciones bajo garantía, viajes, pérdida o daño de bienes personales, lucro cesante, daños ocasionados por la pérdida del uso del cortacésped, daños por la pérdida de tiempo o cualquier otro inconveniente. La limitación o exclusión antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, así que la limitación o exclusión ya mencionadas pueden no aplicarse a su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, aparte de los derechos de los que usted goza, según el estado.

Image 68
Contents OPERATOR’S Manual Remember Your Mower is only AS Safe AS the Operator Table of Contents Table of Contents Contd General Information IntroductionDirection Reference Servicing the Engine and Drive Train ComponentsISO Symbols CE Mark Fast Slow Before Operation Considerations Safety InformationSignal Words Before Operation Considerations Contd Operation ConsiderationsOperation Considerations Contd ROLL-OVER Protection System Foldable Roll-Over Protection SystemSeat Belt Retainer Brackets Maintenance Considerations & Storage Safety and Instructional Decals Specifications EngineElectrical TractorTractor Contd Cutter DeckHydraulic System ProductivityStart Safety Interlock System Dump Valve ControlForward Travel Starting the EngineGround Travel and Steering Reverse Travel Engaging the Deck Drive Cutter BladesHillside Operation Parking the MowerAdjusting Cutting Height Removing Clogged MaterialMoving Mower with Engine Stopped Recommendations for MowingAdjusting the Steering Levers Deck Release LeverTroubleshooting Cutting Conditions Condition Cause CureTroubleshooting Contd Condition Cause Cure Ground Adjustments Parking Brake AdjustmentTravel Adjustments Neutral AdjustmentTracking Adjustment Throttle Control and Choke AdjustmentsBelt Adjustment Belt AlignmentCutter Deck Pitch Cutter Deck AdjustmentsCutter Deck Level Custom-Cut Baffle Adjustment Cutter Deck HeightCustom-Cut Baffle Maintenance Maintenance Chart Recommended Service IntervalsBreak-In 100 200 500 Procedure Comments First HoursProcedure Comments Break-In 100 200 500 First Maintenance Chart Recommended Service Intervals ContdLubrication Grease Fitting Lubrication Chart see Figure Lubrication Fitting Points Checking Hydraulic Oil Level Changing Hydraulic OilEngine OIL Engine Fuel SystemBattery Engine AIR CleanerCleaning and/or Replacing Air Cleaner Element Jump Starting Charging the BatteryBattery Electrolyte First AID Blade Replacement Drive BeltsCutter Blades Blade InspectionTires BODY, DECK, and Upholstery36A& 42A Cutter Decks Part Description Cutter Deck Controls Cutter Deck Controls Sheet Metal Components Sheet Metal Components SZC ROLL-OVER Protection System Ref. Part No. No. Description Drive System Components Drive System Components Engine and Attaching Parts Part Description Steering Components Ref. Part No. No. Description Brake Components Brake Components Fuel and Hydraulic System Ref. Part Description Electrical System Part Description Hydraulic Pump Assembly Housing Kit Replacement Decals and Information Plates Install Belt Cover Before Operating Machine482166R SZC 2005 RDP2 Electrical Schematic Limited Warranty Commercial Equipment Garantía Limitada Equipo Comercial Llantas Tapicería Y Plataforma Cuerpo10-7 Cuchilla la de Reemplazo 10-7 FiguraCuchillas las de Afiliado .B Transmisión DE CorreasPara apropiada protección la lleve Siempre Cuchilla la de Reemplazo .CBatería DE Electrolito Para Auxilios Primeros Puente por Arranque .BBatería la de Carga .A Batería Aire de filtroBaterías manipular Del elemento del reemplazo y/o Limpieza .ACombustible de tanque del Llenado .A MotorDEL Combustible DE Sistema HidráulicoHidráulico aceite de nivel el Verificar .A Hidráulico SistemaHidráulico aceite de Cambio .B Conexión de puntos de Lubricación 1.7 Figura Observaciones Procedimiento 500 200 100 HorasSuciedad o polvo MantenimientoRecomendados Servicio DE Intervalos Mantenimiento DE Tabla Personalizado corte de Deflector del 4 Posición .10-6 FiguraDeflector del 1/2-3 Posición .9-6 Figura Deflector del 3 Posición .8-6 FiguraPersonalizado corte de deflector del Ajuste Corte de plataforma la de AlturaCorte de plataforma la de Tope .6-6 Figura Corte de Plataforma la de altura la de Ajuste .5-6 FiguraCorte de plataforma la de Inclinación Corte de plataforma la de NivelCorte DE Plataforma LA DE Ajustes Corte de plataforma la de Ajuste .4-6 FiguraCorrea LA DE Alineación Correa LA DE AjusteEstrangulación Y Aceleración DE Controles LOS DE Ajustes Alineación de AjusteDirección de control de varillas de Ajuste .3-6 Figura Neutral AjusteDesplazamiento DE Ajustes Ajustes Estacionamiento DE Freno DEL AjusteFreno de varilla la de Ajuste .2-6 Figura Freno de Ajuste .1-6 FiguraSolución Causa Condición Solución Causa Condición Continuación Fallas DE Solución Corte de trayectorias Pasadas entre cortar sin céspedDe Franjas Vetas En cortar sin céspedDirección de palancas las de Ajuste Plataforma la de liberación de Palanca 4-4 FiguraCorte DE Altura LA DE Ajuste Césped EL Cortar Para RecomendacionesDetenido Motor EL CON Atascado Material DEL RetiroCortacésped DEL Estacionamiento Operación LA DE DespuésCuesta UNA EN Operación Corte DE Cuchillas Plataforma DE Transmisión LA DE Conexión Reversa en DesplazamientoDirección Y Terreno EL EN Desplazamiento Motor DEL ArranqueHoras 10 aproximadamente Uso de día Primer Inicial Arranque DE ProcedimientosSeguridad DE Bloqueo DE Sistema Usado .1-4 Figura corte de altura la de AjustePlataforma de elevación de pie de Palanca De fusibles Dos .1-4 Figura PortafusiblesOperación DE Instrucciones Cortacésped del plataforma la de InterruptorContinuación Tractor ProductividadCorte DE Plataforma Especificaciones Eléctrico SistemaTractor MotorSeguridad DE Y Instructivas Calcomanias Almacenamiento Y Mantenimiento DE Consideraciones Seguridad de cinturón del Inspección 4-2 Figura Seguridad de Cinturón del retención de Soportes 3-2 FiguraVuelco contra protección de plegable Sistema 1-2 Figura Vuelco Contra Protección DE SistemaRops del Bisagra 2-2 Figura Continuación Operación DE Consideraciones Nota Continuación Operación LA a Previas ConsideracionesPeligro Seguridad DE Operación LA a Previas ConsideracionesSeñalización DE Palabras Señalización de PalabraDescripción Símbolo Caída de Riesgo ISO SímbolosIntroducción General InformaciónInstrucciones DE Referencia Continuación Contenido DE Tabla Repuesto de Piezas 8 SecciónMantenimiento 7 Sección Ajustes 6 SecciónContenido DE Tabla Operación de Instrucciones 4 SecciónEspecificaciones 3 Sección Seguridad de Información 2 SecciónAdvertencia Manual DEL Operador