Bolens 100 warranty Sécurité de Consignes

Page 24



.échéant cas le (TWC) Catalyst Way Three et (EM) Modification Engine

:suivants gaz de émissions des contrôle de systèmes des

dotés être peuvent et ordinaire plomb sans l’essence de avec fonctionner pour certifiés sont route) hors équipement (petit SORE pour fédérales EPA l’agence de et Californie la de régulatrices normes aux conformes certifiés moteurs Les

gaz de sions -émis les concernant Avis

.machine cette de d’échappement pot le pour étincelles-pare un fournir vous peut proche plus la agréée technique station La

.machine la de l’utilisateur par marche de état bon en maintenu être doit il utilisé, est étincelles-pare un Si

.échéant) cas (le locaux ou provinciaux règlements et lois aux ment -conformé étincelles,-pare d’un muni pas n’est moteur du d’échappement système le si d’herbe ou broussailles de recouvert entretenu, non terrain un sur utilisée être pas doit ne elle et interne combustion à moteur d’un équipée est machine Cette

AVERTISSEMENT

sécurité de Consignes

2

.mortelles ou graves blessures des et accidents

des causer peut recommandations ces de respect-non Le .excessive

façon de usés pas sont ne et marche de état bon en sont sécurité

de et mécaniques dispositifs les tous que assurer vous pour agréée

technique station une par année chaque machine la inspecter faites

ou neuve machine une achetez ,moyenne utile vie de durée cette de

terme Au .fonctionnement de heures 60 ou ans, (7) sept de moyenne

utile vie de durée une a produit ce l’environnement), de protection

de américaine Agence - (EPA Agency” Protection Environmental

.S.“U la et consommation) de produits des sécurité la sur mission

-Com - (CPSC Commission Safety Products Consumer la D’après

moyenne utile vie de Durée

.régulateur

du l’usine de réglage le jamais modifiez Ne .dangereuses vitesses

des à fonctionnement son entraîner et moteur du l’emballement

provoquer peut régulateur du réglage du modification Toute .moteur

le tout du pas modifiez ne fatale, ou grave blessure toute éviter Pour

moteur le pas modifiez Ne

.l’environement à et nature la à nuire de risquent qui liquides

 

et déchets des l’élimination concernant règlements les Respectez

.14

.besoin

 

au les-remplacez et d’instructions étiquettes des soin Prenez .13

.installée pas n’est bougie la si moteur le tourner pas faites Ne

.12

.fuite une ou fendillement un détectez

 

vous si les-Remplacez .raccords autres et d’essence bouchon

 

du réservoir, du d’essence, conduites des l’état souvent Vérifiez

.11

.danger sans fonctionnement de maximal

 

régime son à moteur le maintient régulateur Le .s’emballer moteur

 

le pas laissez ne et régulateur du réglage le pas modifiez Ne .10

».sécurité la réduire et inférieures performances des causer

 

peut d’origine l’équipement de caractéristiques aux conformes non

 

pièces de «L’emploi .notice) cette dans trouve se qui pièces de

 

liste (du seulement authentique pièces des avec immédiatement

 

les-remplacez et éléments les souvent vérifiez sécurité, de

 

mesure Par .débris de projection la causer ou mobiles pièces les

 

exposer conséquent, par et, endommagés être et s’user peuvent

 

d’éjection goulotte la de clapet le et herbe à sac du éléments Les

.9

.tourne moteur la que pendant coupe

 

de hauteur la changer de ou roue une d’ajuster jamais N’essayez

.8

.marche en machine

 

la remettre de avant éventuels dégâts les Réparez .machine

 

la soigneusement examinez et bougie la de fil le débranchez

 

moteur, le immédiatement arrêtez objet, un heurtez vous Si

.7

.bien fonctionnent qu’ils

 

souvent Vérifiez .sécurité de dispositifs les jamais modifiez Ne

.6

.marche de état bon en toujours soit l’équipement que pour

 

serrés bien sont vis et boulons écrous, les tous que vous-Assurez

.5

.manipulant le en attention très

 

faites et gants des portez ou chiffon un avec lame la Enveloppez

 

.graves blessures des causer peut et coupante est lame La

.4

».sécurité la réduire et inférieures

 

performances des causer peut d’origine l’équipement de stiques

 

-caractéri aux conformes non pièces de «L’emploi .notice) cette

 

dans trouve se qui pièces de liste (du seulement authentique lame

 

une avec la-Remplacez .fendillement tout excessive, usure toute

 

détecter pour lame la visuellement Examinez .serrés bien sont

 

moteur du montage de boulons les et lame la que souvent Verifiez

.3

.accidentel démarrage tout empêcher pour moteur

 

le contre terre la à le-mettez et bougie la de fil le Débranchez

 

.immobilisées sont se mobiles pièces les toutes et lame la que

 

vérifiez machine, la d’examiner ou réparer de nettoyer, de Avant

.2

.dangereux très inodore gaz un carbone,

 

de monoxyde du contiennent moteur du d’échappement gaz les

 

car clos local un dans machine la fonctioner jamais faites Ne

.1

général: Entretien

.remiser la

 

de avant minutes 5 moins au pendant refroidir machine la Laissez .14

.d’essence imbibés débris les tous enlevez et d’huile ou carburant

 

de éclaboussures les Essuyez .saletés autres et feuilles d’herbe,

 

brins des moteur le débarrassant en d’incendie risques les Limitez .13

.).etc linge,-sèche

 

radiateur, gaz, à eau-(chauffe étincelle une flamme, une a y s’il

 

l’intérieur à d’essence bidons les ou machine la jamais remisez Ne .12

.moteur le marche en mettre

 

de avant minutes (cinq) 5 Attendez .endroit autre une à machine la

 

Déplacez .d’essence imbibés débris les tous enlevez et d’huile ou

 

carburant de éclaboussures toute essuyez débordement, de cas En

.11

.d’essence capuchon le bien Resserrez .10

.carburant du l’expension permettre pour environ pouce-demi

 

d’un espace un Laissez .réservoir le déborder jamais faites Ne

.9

.plein le faire de avant minutes deux moins au pendant refroidir

 

moteur le Laissez .chaud est s’il ou tourne moteur le que pendant

 

d’essence pas n’ajoutez et d’essence capuchon le jamais N’enlevez

.8

.l’intérieur à plein le jamais faites Ne

.7

.incandescente

 

chaleur autre toute ou cigare tout pipe, ou cigarette toute Éteignez

.6

.ouverte

 

position en blocage de dispositif d’un équipé gicleur un pas N’utilisez

 

.terminé soit plein le que ce jusqu’à bidon du l’ouverture avec ou

 

d’essence réservoir du bord le avec contact en gicleur le Maintenez

.5

.essence à pompe la de directement que plutôt bidon un avec plein le

 

faites possible, pas n’est cela Si .terre par plein le faites et remorque

 

la de motorisé l’équipement déchargez possible, du mesure le Dans

.4

.remplir les

 

de avant véhicule votre de loin et terre par bidons les toujours Placez

 

.plastique en revêtement d’un recouvert est plancher le dont nette

 

-camio d’une l’arrière à ni véhicule, un dans plein le jamais faites Ne

.3

.seulement homologués bidons des dans carburant le Remissez

.2

.vêtements de ment

 

-immédiate changez et peau votre Rincez .s’enflammaient vêtements

 

vos sur ou peau votre sur éclaboussures des si blessé grièvement

 

être pouvez Vous .d’exploser risquent vapeurs les et inflammable

 

extrêmement produit d’un s’agit Il .l’essence de manipulant en

 

attention très faites matériel, dégât ou blessure toute éviter Pour

.1

l’essence: de Manipulation

ENTRETIEN

.adulte d’un étroite surveillance la sous servir s’en et machine la

 

utiliser à apprendre doivent Ils .sécurité de consignes les respecter et

 

machine la de fonctionnement le comprendre bien d’utilisation, notice

 

la lire doivent plus ou ans 14 de âgés adolescents Des .tondeuse

 

la d’utiliser ans 14 de moins de enfants des à jamais permettez Ne

.6

.chaud silencieux d’un graves brûlures des subir

 

peuvent Ils .tournants ou chauds moteurs de loin enfants des Tenir

.5

.visibilité votre gêner peuvent qui objets d’autres

 

buissons, de morts, d’angles approchant en attention très Faites

.4

.reculant

 

en et reculer de avant terre par et vous derrière toujours Regardez

.3

.travail de zone la

 

de s’approchent enfants des si machine la arrêtez et vigilant Restez

.2

.machine la de conducteur le que autre adulte d’un surveillance

 

la sous les-placez et travail de zone la de enfants les Éloignez

.1

.vus avez les vous où là rester vont qu’ils jamais supposez Ne

.dangers les pas comprennent ne Ils .l’herbe de tonte la et machine la par

attirés souvent sont enfants Les .d’enfants présence en vigilant toujours

pas n’est conducteur le si produire se de risque grave accident Un

Enfant

.dérapage un

 

provoquer peut réduite traction La .mouillée l’herbe de pas tondez Ne

.3

.l’inclinomètre selon 15° à supérieure pente une sur pas tondez Ne

.2

.l’équilibre perdre facilement

 

peut conducteur Le .talus d’un ou falaise d’une près pas tondez Ne

.1

FAIRE: PAS NE À

.secondes trois dans tourner de

 

arrêtera lame la et guidon, le immédiatement lâchez équilibre, votre

 

perdre allez vous que sentez vous Si .grièvement blesser vous de et

 

tomber de et glisser de risquez Vous .équilibre votre toujours Vérifier

.3

.obstacles

 

des cacher peuvent hautes herbes Des .accidenté terrain un sur

 

retourner se peut machine La .ornières et trous aux attention Faites

.2

Image 24
Contents OPERATOR’S Manual Rotary Mower Model SeriesTable of Contents Finding and Recording Model NumberCustomer Support Slope Gauge OperateYour Responsibility Restrict the useThis manual On the machine General OperationService General ServiceChildren Setup Adjustments This unit is shippedManual When cutting in heavy Or moist grass, the rear Lawnmower may GrassOperating Your Lawn Mower Know Your Lawn MowerUsing Your Lawn Mower To Stop EngineOperating Tips Maintenance General RecommendationsLubrication EngineBlade Care Remove blade and adapter from the crank- shaftTighten the hex bolt to the torque listed below Blade Mounting TorqueTrouble Shooting Problem Cause RemedyFour Year Supreme Warranty WarrantyPage Parts List Pièces Détachées For parts and/or accessories refer to customer support onGarantie FrottementSolution Cause Problème DépannageEntretien Lubrification MoteurUtilisation Commandes Bougie TondeuseRégulière coupe une assurer Lanceur à DémarreurRéglages et montage de Instructions Réglages et Sécurité de Consignes Responsabilité Votre Faire ÀInclinomètre Vente-après Service Modèle de numéro le trouver PourMatières des Table ’UTILISATION Notice 100 Séries Rotative Tondeuse po

100 specifications

The Bolens 100 is a classic lawn and garden tractor that has made a lasting impact in the world of outdoor power equipment. Designed for small to medium-sized landscapes, this machine is renowned for its versatility and reliability, making it a favored choice among homeowners and gardening enthusiasts.

One of the most notable features of the Bolens 100 is its robust 10-horsepower engine, which provides ample power for a wide range of tasks, from mowing to tilling. The engine is coupled with a belt-driven transmission that offers variable speed options, giving the operator full control over the machine's performance in different terrain conditions. The simplicity of the transmission design ensures that maintenance is straightforward, allowing users to keep the tractor in peak condition with minimal effort.

The Bolens 100 is equipped with a durable steel frame that enhances its stability and longevity during operation. The tractor's compact size makes it agile enough to navigate around tight corners and garden beds, while its sturdy construction ensures it can handle the rigors of regular use. Additionally, the wide rear tires provide excellent traction, allowing the Bolens 100 to work effectively on uneven ground.

One of the standout characteristics of the Bolens 100 is its ease of use. The user-friendly controls are designed for convenience, making it accessible for both novice and experienced users. The adjustable seat provides comfort during prolonged use, while the easy-to-reach controls enable quick adjustments to mowing height or speed settings.

Technologically, the Bolens 100 incorporates a belt-driven mower deck that delivers a clean and even cut. The mower deck height can be adjusted to suit different grass lengths and conditions, allowing for a beautifully manicured lawn. The availability of attachments such as snow blades and tillers further enhances the tractor's functionality, transforming it into a year-round workhorse.

In summary, the Bolens 100 stands out due to its powerful engine, durable construction, user-friendly design, and adaptability through various attachments. This combination of features makes it an invaluable tool for maintaining residential landscapes, ensuring that it remains a popular choice among gardening aficionados. Whether mowing the lawn or tackling seasonal tasks, the Bolens 100 is a reliable partner in outdoor maintenance, exemplifying the quality and craftsmanship that Bolens is known for.