Black & Decker MM575 instruction manual Enfants, Révision Générale

Page 10

4.Ne pas tondre près des falaises, des fossés ou des talus. Il y a un risque de perdre sa stabilité ou son équilibre.

ENFANTS

Des incidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est pas vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont parfois attirés par la tondeuse et l’opération de tonte. Ne jamais supposer qu’un enfant est resté au dernier endroit où il a été vu.

1.Tenir les enfants à l’écart de la zone de tonte et sous la surveillance attentive d’un adulte responsable autre que l’opérateur.

2.Rester vigilant et arrêter la tondeuse si un enfant pénètre dans la zone.

3.Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.

4.Être très prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou autres objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant.

RÉVISION GÉNÉRALE

1.Ne jamais utiliser la tondeuse dans un endroit clos.

2.Maintenir tous les écrous et les boulons serrés pour s’assurer que le matériel est en bon état de fonctionnement.

3.Ne jamais altérer le dispositif de sécurité. S’assurer régulièrement de son fonctionnement adéquat.

4.Éviter l’accumulation d’herbe, de feuilles et d’autres débris sur la tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker.

5.En cas de choc contre un obstacle, dégager la manette de l’interrupteur pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise puis débrancher et examiner la tondeuse. Réparer tout dommage avant de démarrer et d’utiliser la tondeuse.

6.Ne jamais effectuer de réglages ou de réparations lorsque le moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée.

7.Toujours débrancher la tondeuse électrique avant les réglages, le nettoyage, le dépannage, l’inspection, le transport, le stockage, ou avant de la laisser.

8.Contrôler régulièrement les composants du collecteur d’herbes et la protection de l’éjecteur et en cas de besoin n’utiliser que des pièces de rechanges recommandées par Black & Decker.

9.Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou mettre des gants, et être très prudent lors de l’entretien.

10.Prendre soin ou remplacer les étiquettes et les directives de sécurité, au besoin.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE POUR TOUS LES OUTILS

CET OUTIL PEUT ÊTRE DANGEREUX. Respecter tous les avertissements et directives de sécurité contenues dans ce manuel. L’opérateur est responsable du respect des avertissements et directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la machine. Restreindre l’usage de cette tondeuse à des personnes capables de lire, de comprendre et de respecter les avertissements et directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la machine.

RANGER LA TONDEUSE INUTILISÉE À L’INTÉRIEUR. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tondeuse doit être rangée à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé - hors de la portée des enfants.

NE PAS FORCER LA TONDEUSE. Elle fera un meilleur travail à la vitesse pour laquelle elle a été conçue, et ce, sans risque de blessure.

UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ. Ne pas utiliser la tondeuse pour une autre application que celle pour laquelle elle a été prévue.

S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à l’extérieur.

UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Utiliser des lunettes de sécurité munies de protecteurs latéraux conformes aux normes en matière de sécurité et, le cas échéant, un protecteur facial. Utiliser également un masque facial ou anti-poussières si l’opération génère de la poussière. Ces directives s’appliquent à toutes les personnes dans la zone de travail. Utiliser aussi un casque de sécurité, des protecteurs auditifs, des gants, des chaussures sécuritaires et des systèmes de dépoussiérage lorsque prévus ou exigés. Des lunettes de sécurité et accessoires similaires sont disponibles pour l’achat chez votre détaillant ou à votre centre de réparation Black & Decker.

NE PAS UTILISER ABUSIVEMENT LE CORDON. Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le débrancher du réceptacle. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE. Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d’assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de changement d’accessoires. Inspecter régulièrement la tondeuse, en cas de dommages, la faire réparer par un centre de réparation autorisé. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et les remplacer si endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.

ÉVITER UN RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas transporter l’appareil électrique branché alors que le doigt repose sur l’interrupteur. S’assurer que l’interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l’outil.

AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour s’assurer que la lame, les attaches de la lame et le module de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Réparer ou remplacer les lames et les attaches endommagées en même temps, pour maintenir l’équilibre. Examiner le cordon de la tondeuse - s’assurer qu’elle est en bon état. L’isolation du cordon doit être intacte, sans fissures ni brèches.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, cette tondeuse comporte des lames à fiches polarisées (une lame est plus large que l’autre) et exigera l’utilisation d’une rallonge polarisée. La fiche de la tondeuse ne se branchera que d’une seule façon dans une rallonge polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la rallonge, la renverser. Si la prise ne s’insère toujours pas, rechercher une rallonge polarisée appropriée. Une rallonge polarisée exigera l’utilisation d’une prise murale polarisée. La fiche de la rallonge ne se branchera que d’une seule façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise murale, renversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas dans la prise, demandez à un électricien compétent d’installer une prise murale polarisée appropriée. Ne modifiez en aucune façon la fiche de l’appareil, la prise ou la fiche de la rallonge.

RALLONGES. S’assurer que la rallonge est en bon état. L’isolation du cordon doit être intacte, sans fissures ni brèches. Les prises de connexion doivent être intactes. Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisant pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe, qui peuvent réduire la durée de vie du moteur. Le tableau indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

 

 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

 

Longueur totale du cordon en pieds

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

 

 

 

 

Au

 

Au

 

Calibre moyen des fils (AWG)

moins

plus

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

indique que la tondeuse est « À DOUBLE ISOLATION ».

AVERTISSEMENT D’ UTILISATION DE RALLONGES EN EXTÉRIEUR : Afin de réduire le risque de choc électrique, utiliser cet outil uniquement avec une rallonge destinée à une utilisation à l’extérieur, comme les rallonges SW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A,SJOW-A,SJTW-A ou SJTOW-A.

UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE doit être installé pour protéger les circuits ou prises utilisés pour cette tondeuse. Des prises avec disjoncteur de fuite de terre intégré sont aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesure de sécurité.

VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Si un dispositif de protection, ou toute autre pièce, est endommagé, il faut faire examiner soigneusement l’outil, avant toute utilisation ultérieure, afin d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles et de rupture de pièces, l’assemblage et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi.

10

Image 10
Contents Inch 46cm Mulching Mower KEY Information YOU should KnowSlope Operation Safety Guidelines DefinitionsRead ALL Instructions ChildrenGeneral Service Volts Total Length of Cord in FeetOperating Instructions Assembly InstructionsInspect Cutting Area Assembling the Handle FigureExtension Cord to Electrical Outlet Figure Switch USE FigureRecommended Approximate Cutting Height Mulching TipsMaintenance Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyVoici DES Renseignements Importants QU’IL Vous Faut Savoir Décembre ‘07Utilisation SUR UNE Pente Lire Toutes CES DirectivesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Réduction DES Risques ET DES BlessuresEnfants Révision GénéraleDirectives DE Montage Conserver CES DirectivesMontage DE LA Poignée Figure Directives D’UTILISATION Inspection DE LA Zone DE CoupeEntretien Lubrification AccessoiresGuide DE DÉPANNAGE/ACTIONS Correctives Garantie du châssis Information SUR LES RéparationsInformación Clave QUE Usted Debe Conocer Diciembre ‘07Funcionamiento EN Pendiente LEA Todas LAS InstruccionesNormas DE Seguridad Definiciones NiñosPeligro Advertencias Adicionales Para Podadoras Mantenimiento GeneralEnsamblaje DEL Mango Figura Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Para EL Ensamblaje DesbroceInstrucciones DE Operación Revise LA Zona DE CorteMantenimiento Lubricación AccesoriosPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 December
Related manuals
Manual 23 pages 33.84 Kb