Black & Decker CMM1200 Affûtage DE LA Lame, Équilibrage DE LA Lame, Graissage, Nettoyage

Page 20

lame. Sʼassurer de bien aligner les méplats dans le trou de la cale de la lame avec les méplats de lʼarbre, en tournant ensemble la lame et lʼisolant de la lame comme indiqué. Positionner un morceau de bois P-1 pour empêcher la lame de tourner comme indiqué à lʼil- lustration P. Installer les écrous à embase avec la bride contre la cale de la lame et visser fermement.

AFFÛTAGE DE LA LAME

MAINTENIR LA LAME AIGUISÉEPOUR OPTIMISER LE RENDEMENT DE LA TONDEUSE. UNE LAME ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS NETTEMENT ET NE DÉCHIQUETTE PAS CORRECTEMENT. PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ADÉQUATE LORS DU RETRAIT, DE LʼAFFÛTAGE ET DE LʼINSTALLATION DE LA LAME. SʼASSURER QUE LA CLÉ DE SÛRETÉ EST RETIRÉE.

Deux affûtages par saison sont normalement suffisants dans des conditions normales. Le sable émousse rapidement la lame. Si la pelouse pousse sur un sol sablonneux, des affûtages plus fréquents seront nécessaires.

REMPLACER IMMÉDIATEMENT UNELAME TORDUE OU ENDOMMAGÉE.

LORS DE LʼAFFÛTAGE DE LA LAME :

1. Sʼassurer que la lame reste équilibrée.

2. Affûter la lame suivant lʼangle de coupe dʼorigine.

3. Affûter les arêtes coupantes des deux extrémités de la lame, retirer la même quantité de matière aux deux extrémités.

AFFÛTAGE DE LA LAME DANS UN ÉTAU :

1. Sʼassurer que la manette-étrier est dégagée et la lame complète- ment immobile. Retirer la clé de sûreté avant de retirer la lame.

2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la lame.

3. Fixer solidement la lame L-1 dans un étau L-2.

4. Porter des lunettes de protection et des gants appropriés et faire attention de ne pas vous couper.

5. Limer soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une lime à dents fines L-3 ou une pierre à affûter, en conservant lʼangle origi- nal de lʼarête.

6. Vérifier lʼéquilibre de la lame. Consulter les directives pour équilibrer la lame.

7. Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.

ÉQUILIBRAGE DE LA LAME

Vérifier lʼéquilibre de la lame en enfilant le trou central de la lame M-1 sur un clou ou un tournevis à tige ronde M-2, fixé horizontalement dans un étau M-3. Si lʼune des extrémités de la lame pivote vers le bas, la limer. La lame est correctement en équilibre quand aucune extrémité ne penche vers le bas.

GRAISSAGE

Aucun graissage nʼest nécessaire. Ne pas huiler les roues. Elles comportent des surfaces dʼappui en plastique qui nʼexige aucun graissage.

NETTOYAGE

RELÂCHER LA MANETTE-ÉTRIER POUR ÉTEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME SʼIMMOBILISE PUIS RETIRER LA CLÉ DE SÛRETÉ. UTILISER SEULEMENT UN DÉTERGENT DOUX ET UN CHIFFON HUMIDE POUR NET TOYER LA TONDEUSE. NETTOYER TOUTE TRACE DʼHERBE COUPÉE QUI SE SERAIT ACCUMULÉE SOUS LE CHÂSSIS. APRÈS PLUSIEURS UTILISATIONS, INSPECTER TOUTE LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE ET SERRER AU BESOIN.

PRÉVENTION DE LA CORROSION

Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent la corrosion du métal. Si lʼaire à tond re a reçu un épandage dʼengrais ou de produits chimiques, nettoyer immédiatement la tondeuse après son utilisation comme suit : (1) Relâcher la manette- étrier pour éteindre la tondeuse et retirer la clé de sûreté. (2) Essuyer toutes les pièces exposées avec un chiffonhumide.

NE PAS VERSER NI PULVÉRISER DʼEAU

SURMISELA TONDEUSEEN GARDEPOUR: LA NETTOYER.

Ne pas ranger lʼoutil sur des engrais ou des produits chimiques ou à proximité de ceux-ci. Un tel rangement risque de provoquer une corrosion rapide.

TRANSPORT ET RANGEMENT

des lames en mouvement (rotation) risquent de

provoquerDANGERde graves: blessures. Relâcher la manette-étrier pour éteindre la tondeuse et retirer la clé de sûreté avant de soulever, de transporterRANGEMENTou de rangerHORSla tondeuseSAISON. La ranger dans un endroit sec.

1. Pour optimiser le rendement dans les climats plus chauds, il est recommandé de conserver la batterie chargée en permanence.

2. Il est possible de ranger la tondeuse avec le chargeur débranché si toutes les conditions suivantes sont réunies ;

- la batteriede la tondeuseest à pleinechargeavantle rangement

- la température moyenne du local de rangement est inférieure à 10 °C (50 °F)

- la durée du rangement est de moins de six (6) mois.

ENTRETIEN ET INSTALLATION DE LA BATTERIE

Il est recommandé de confier tout entretien ou toute réparation à un centre de réparation Black & Decker autorisé.

Lors de la réparation ou du remplacement des batteries, prendre note des faits suivants :

• À la fin de la vie utile des batteries, les deux batteries devraient

être remplacées en même temps. Lʼutilisation dʼune nouvelle batterie et dʼune batterie déchargée peut accroître la pression interne des cellules et provoquer une rupture de la batterie;

• Lors de lʼinsertion de batteries dans ce produit, il faut respecter la polarité correcte. Une insertion dʼune batterie à lʼenvers risque de se solder par une fuite ou une explosion.

LeRBRC™S EAU(SociétéSRPRC™de recyclage des piles rechargeables) Ce sceau apposé sur la pile au plomb (ou sur le bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal dejeter les piles au plomb déchargées dans les poubelles ou dans le système municipal de cueillette des résidus solides. Le programme de la RBRC représente donc une alternative écologique.

La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et dʼautres utilisateurs de piles, a établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au plomb déchargées. Black &Decker encourage ses clients à protéger lʼenvironnement et à conserver les ressources naturelles, etce, en retournant les piles au plomb déchargées à un centre de réparation Black & Decker autorisé ou à un détaillant local pour quʼelles soient recyclées. Onpeut aussi communiquer avec le centre local de recyclage poursavoir où déposer les piles déchargées ou composer le numéro 1

Accessoires-800-8-BATTERY. Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec la tondeuse sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre de réparation local autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986

AVERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait sʼavérer dangereuse.

p/n 242354-01 PROTECTEUR DE LʼÉJECTEUR

p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTION LATÉRALE

p/n 242501-05 COLLECTEUR DʼHERBE DE RECHANGE

MB-1200 LAME DE RECHANGE

VOICI QUELQUES CONSEILS PRATIQUES POUR OPTIMISER LʼUTILISATION DE VOTRE TONDEUSE SANS FIL

BLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE RÊVE

1. Tondre la pelouse la première fois au printemps lorsque lʼherbe atteint une hauteur de 64 mm à 76 mm (2-1/2 po à 3 po). Tondre la pelouse trop tôt limitera le développement des racines de la pelouse qui se renouvellent à chaque printemps. Couper la nouvelle herbe lorsquʼelle atteint une hauteur dʼenviron 64 mm (2-1/2 po).

20

Image 20
Contents Instructionmanual Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonRead ALL Instructions InstructionsWALK-BEHIND Mowers General OperationUSE of Extension Cords Instructions for ALL ToolsStore Idle Mower Indoors Preparation Operation Maintenance Battery Service and Installation Preventing CorrosionTransporting and Storage OFF-SEASON StorageService Information Save These Instructions for Future USECenter for Servicing Trouble Shooting GuideProblem Solution Page Beveled edges Cône bords Bordes biselados Page Eplaceif R DAM Guide D’UTILISATION Lire Toutes CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE SécuritéDéfinitions ET Directives Importantes Réduction DES Risques ET DES BlessuresLES Outils Utilisation SUR UNE PenteEnfants Préparation DésemballageRéglage DE LA Poignée BatterieRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur Procédure DE ChargeConnaître SA Tondeuse CLÉ DE SûretéRetrait ET Installation DE LA Lame EntretienConseils Pour Tondre LA Pelouse Conseils Pour LE DéchiquetageEntretien ET Installation DE LA Batterie Affûtage DE LA LameÉquilibrage DE LA Lame GraissageÉconomisez CES Directives Pour Futur Usage GarantiesGuide DE Dépannage RemarqueEnfoncé LibrementManualde Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerLEA Todas LAS Instrucciones Advertencia Advertencias E Todas LAS HerramientasUSE Anteojos DE Seguridad Y Cualquier Otro Equipo Realice EL Mantenimiento DE LA Podadora CONPreparación DesembalajeAjuste DEL Mango BateríaOperación Mantenimiento Cómo Instalar LA Pieza Para MantilloCómo Instalar EL Recolector DE Césped Formar MantilloCómo Afilar LA Hoja LimpiezaTransporte Y Almacenamiento Almacenamiento DE LA Unidad Fuera DE TemporadaPara EL USO Futuro Visite nuestro sitioGuía DE Solución DE Problemas NotaAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica Cuando