
18.Lʼutilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec cette tondeuse sʼavérer dangereuse. Nʼutiliser que les accessoires approuvés par Black & Decker.
19.Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. Toujours sʼassurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de lʼutilisation de la tondeuse.
| Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui | 
 | |
| UTILISATION SUR UNE PENTE | 
 | |
| peuvent entraîner de graves blessures. Lʼutilisation sur toutes les | 
 | |
| pentes demande une attention particulière. Ne pas tondre une pente | 
 | |
| sur laquelle on ne se sent pas à lʼaise. | 
 | |
| 1. | Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. Être | 
 | 
| 2. | extrêmement prudent lors des virages sur les pentes. | 
 | 
| Faire attention aux trous, ornières, rebonds, pierres ou autres | 
 | |
| 
 | objets cachés. Une surface inégale peut provoquer une glissade ou | 
 | 
| 3. | une chute. Une herbe haute peut cacher des obstacles. | 
 | 
| Ne pas tondre une herbe mouillée ou des pentes excessivement | 
 | |
| 
 | escarpées. Un équilibre instable peut provoquer une glissade ou | 
 | 
| 4. | une chute. | 
 | 
| Ne pas tondre près des falaises, des fossés ou des talus. Il y a un | 
 | |
| 
 | risque de perdre sa stabilité ou son équilibre. | 
 | 
| Des incidents tragiques peuvent survenir si lʼopérateur nʼest pas | 
 | |
| ENFANTS | 
 | |
| vigilant en présence dʼenfants. Les enfants sont parfois attirés par la | 
 | |
| tondeuse et lʼopération de tonte. Ne jamais supposer quʼun enfant est | 
 | |
| resté au dernier endroit où il a été vu. | 
 | |
| 1. | Tenir les enfants à lʼécart de la zone de tonte et sous la surveil - | 
 | 
| 2. | lance attentive dʼun adulte responsable autre que lʼopérateur. | 
 | 
| Rester vigilant et arrêter la tondeuse si un enfant pénètre dans la | 
 | |
| 3. | zone. | 
 | 
| Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine. | 
 | |
| 4. | Être très prudent aux environs des virages, arbustes, arbres ou | 
 | 
| 
 | autres objets qui peuvent vous empêcher de voir un enfant. | 
 | 
| 1. Ne jamais utiliser la tondeuse dans un endroit clos. | 
 | |
| RÉVISION GÉNÉRALE | 
 | |
| 2. | Maintenir tous les écrous et les boulons serrés pour sʼassurer que | 
 | 
| 3. | le matériel est en bon état de fonctionnement. | 
 | 
| Ne jamais altérer le dispositif de sécurité. Sʼassurer régulièrement | 
 | |
| 4. | de son fonctionnement adéquat. | 
 | 
| Éviter lʼaccumulation dʼherbe, de feuilles et dʼautres débris sur la | 
 | |
| 5. | tondeuse. Laisser la tondeuse refroidir avant de la stocker. | 
 | 
| En cas de choc contre un obstacle, dégager la  | 
 | |
| 
 | éteindre la tondeuse, attendre que la lame sʼimmobilise puis retirer | 
 | 
| 
 | la clé de sûreté et examiner la tondeuse. Réparer tout dommage | 
 | 
| 6. | avant de démarrer et dʼutiliser la tondeuse. | 
 | 
| Ne jamais effectuer de réglages ou de réparations lorsque le | 
 | |
| 7. | moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée. | 
 | 
| Toujours débrancher la tondeuse électrique avant les réglages, le | 
 | |
| 
 | nettoyage, le dépannage, lʼinspection, le transport, le stockage, ou | 
 | 
| 8. | avant de la laisser. | 
 | 
| Contrôler régulièrement les composants du collecteur dʼherbes et | 
 | |
| 
 | la protection de lʼéjecteur et en cas de besoin nʼutiliser que des | 
 | 
| 9. | pièces de rechanges recommandées par Black & Decker. | 
 | 
| Les lames de tondeuses sont tranchantes. Recouvrir la lame ou | 
 | |
| 
 | mettre des gants, et être très prudent lors de lʼentretien. | 
 | 
| 10. Prendre soin ou remplacer les étiquettes et les directives de | 
 | |
| 
 | sécurité, au besoin. | 
 | 
| 
 | AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS ET | 
 | 
| DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE POUR TOUS | 
 | |
| • | CET OUTIL PEUT ÊTRE DANGEREUX. Respecter tous les | 
 | 
| LES OUTILS | 
 | |
| 
 | avertissements et directives de sécurité contenues dans ce manuel. | 
 | 
| 
 | Lʼopérateur est responsable du respect des avertissements et | 
 | 
| 
 | directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la | 
 | 
| 
 | machine. Restreindre lʼusage de cette tondeuse à des personnes | 
 | 
| 
 | capables de lire, de comprendre et de respecter les avertissements et | 
 | 
| 
 | directives de sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la | 
 | 
| • | machine. | 
 | 
| RANGER LA TONDEUSE INUTILISÉE À L’INTÉRIEUR.Toujours | 
 | |
| 
 | ranger la tondeuse sans la clé de sûreté. Lorsquʼelles ne sont pas | 
 | 
| 
 | utilisées, les tondeuses doivent être rangées à lʼintérieur dans un local | 
 | 
| • | sec et verrouillé - hors de la portée desenfants. | 
 | 
| NE PAS FORCER LA TONDEUSE. Elle fera un meilleur travail à la | 
 | |
| • | vitesse pour laquelle elle a été conçue, et ce, sans risque de blessure. | 
 | 
| tondeuse pour une autre application que celle pour laquelle elle a été | 
 | |
| UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ. Ne pas utiliser la | 
 | |
| 
 | prévue. | 16 | 
| 
 | 
 | |
| • | vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les | ||
| S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas porter de | |||
| 
 | pièces mobiles. Des gants de caoutchouc, des pantalons longs et des | ||
| 
 | chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à | ||
| • | lʼextérieur. | ||
| ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Utiliser des lunettes de sécurité | |||
| UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE | |||
| 
 | munies de protecteurs latéraux conformes aux normes en matière de | ||
| 
 | sécurité et, le cas échéant, un protecteur facial. Utiliser également un | ||
| 
 | masque facial ou  | ||
| 
 | Ces directives sʼappliquent à toutes les personnes dans la zone de | ||
| 
 | travail. Utiliser aussi un casque de sécurité, des protecteurs auditifs, | ||
| 
 | des gants, des chaussures sécuritaires et dessystèmes de | ||
| 
 | dépoussiérage lorsque prévus ou exigés. Des lunettes de sécurité et | ||
| 
 | accessoires similaires sont disponibles pour lʼachat chez votre | ||
| • | détaillant ou à votre centre de réparation Black & Decker. | ||
| ABUSIVE Ne jamais transporter la tondeuse par son cordon ou tirer | |||
| NE PAS UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATIONDE FAÇON | |||
| 
 | sur ce dernier pour le débrancher duréceptacle. Tenirle cordon | ||
| • | éloigné de la chaleur, de lʼhuile et des bords tranchants. | ||
| PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE. Maintenir les arêtesde coupe | |||
| 
 | tranchantes et propres afin dʼassurer la meilleure performanceet pour | ||
| 
 | réduire le risque de blessures. Suivre les consignes de graissage et de | ||
| 
 | changement dʼaccessoires. Inspecter régulièrement lecordon de la | ||
| 
 | tondeuse, en cas de dommage, en confier la réparationà un centre de | ||
| 
 | réparation autorisé. Maintenir les poignées sèches, propres et | ||
| • | exemptes dʼhuile et de graisse. | ||
| transporter la tondeuse avec la clé de sûreté engagée dans le contact. | |||
| ÉVITER UN RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas | |||
| 
 | Sʼassurer que la  | ||
| • | la clé de sûreté. | ||
| AVANT UTILISATION, toujours effectuer un examen visuel pour | |||
| 
 | sʼassurer que la lame, les attaches de la lame et le module de coupe | ||
| 
 | ne sont pas usés ou endommagés. Réparer ou remplacer les lames et | ||
| 
 | les attaches endommagées en même temps, pour maintenir | ||
| 
 | lʼéquilibre. Examiner le cordon de la tondeuse - sʼassurer quʼelle est en | ||
| • | bon état. Lʼisolation du cordon doit être intacte, sans fissures ni brèches. | ||
| Sʼassurer que la rallonge est en bon état avant de lʼutiliser. Toujours | |||
| UTILISATION DE RALLONGES | |||
| 
 | utiliser une rallonge de calibre appropriéavec lʼoutil,  | ||
| 
 | calibre de fil approprié pour des cordons de diverses longueurset dont | ||
| 
 | lʼintensité est suffisante pour transporter le courant débitépar lʼoutil. | ||
| 
 | Lʼutilisation dʼun cordon de calibre inférieur causera une chutede | ||
| 
 | tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. | ||
| 
 | Pour connaître les cordons de bon calibre à utiliser, consulterle | ||
| 
 | tableau suivant. | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 |