Black & Decker CMM1200 instruction manual Advertencia Advertencias E, Todas LAS Herramientas

Page 25

3.No corte el césped si el está mojado o en pendientes pronunciadas. Una mala pisada puede causar un resbalón o una caída.

4.No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes. Puede perder el equilibrio.

SiNIÑOSel operador no está alerta ante la presencia de niños, pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños con frecuencia se sienten atraídos por las podadoras y su funcionamiento. Nunca dé por sentado que los niños permanecerán donde los vio por última vez.

1. Mantenga a los niños fuera del área donde se corta el césped y al cuidado de un adulto responsable que no sea el operador.

2. Esté alerte y apague la podadora si un niño ingresa en el área de corte.

3. Nunca deje que un niño opere la podadora.

4. Tenga extremo cuidado cuando se aproxima a esquinas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear la presencia de un niño.

1.MANuncaTENIMIENTOopere la podadoraGENERALen un área cerrada.

2. Mantenga todas las tuercas y los pernos ajustados para asegurar que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento.

3. Nunca altere la podadora con dispositivos de seguridad. Verifique que funcione correctamente con frecuencia.

4. Mantenga la podadora libre de césped, hojas u otros desechos acumulados. Antes de guardar la podadora, deje que se enfríe.

5. Si golpea un objeto extraño, suelte el estribo de suspensión para apagar la podadora, espere que la hoja se detenga, retire la llave de seguridad y luego examine la unidad. Antes de reiniciar la operación con la podadora, repare los daños.

6. Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en funcionamiento o con la llave de seguridad colocada en la podadora.

7. Siempre retire esta llave de seguridad antes de realizar tareas de

ajuste, limpieza, reparaciones e inspecciones, o bien antes de transportar la unidad, guardarla o dejarla de utilizar.

8. Controle los componentes de la cavidad para el pasto y el protector de descarga con frecuencia y, cuando sea necesario reemplazar una pieza, use solamente los repuestos recomendados por Black & Decker.

9. Las hojas de la podadora son filosas. Envuelva las hojas, use guantes y tenga mucho cuidado cuando realiza un mantenimiento.

10. Conserve o reemplace las etiquetas de las instrucciones y las etiquetas de seguridad, según sea necesario.

ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA

TODAS LAS HERRAMIENTAS

advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este

ESTA HERRAMIENTA PUEDE SER PELIGROSA. Siga todas

 

manual. El operador es responsable de seguir las advertencias y las

 

instrucciones en el manual y en la unidad. Limite el uso de esta

 

podadora a personas que hayan leído y comprendido y que sigan las

advertencias e instrucciones en este manual y en la unidad.

GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO. Guarde siempre la unidad

 

sin la llave de seguridad colocada. Las cortadoras se deben guardar

bajo techo en un área segura y seca, lejos del alcance de los niños.

NO FUERCE LA PODADORA. Trabajará mejor y con menos

 

probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que

fue diseñado.

UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice la podadora para

otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas o joyas.

 

Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda

 

utilizar guantes de goma, pantalones largos y calzado antideslizante

al trabajar al aire libre.

DE SEGURIDAD. Use anteojos protectores o lentes de seguridad con

USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO

 

protección lateral que cumplan con las normas de seguridad

 

aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice también

 

máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto

 

se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de

 

trabajo. Utilice también un casco, protección auditiva, guantes,

 

calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así

 

se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o

 

similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de

mantenimiento de Black & Decker.

NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte el cargador sosteniéndolo

 

por el cable ni tire del cable para desconectarlo del tomacorriente.

Mantenga el cable lejos del calor, del aceite y de bordes afilados.

CUIDADO. Para obtener mejor rendimiento y para reducir el riesgo de

REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA CON

 

lesiones personales, mantenga las hojas de corte limpias y afiladas.

25

 

Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.

 

Inspeccione el cable de la podadora periódicamente y, en caso de

 

detectar daños, llévelo a un centro de mantenimiento autorizado para

 

que lo reparen. Mantenga los mangos secos, limpios y sin restos de

aceite ni grasa.

 

 

 

 

 

 

EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte la

 

podadora con la llave de seguridad insertada en el alojamiento del

 

interruptor. Antes de insertar la llave de seguridad, asegúrese de que

el estribo de suspensión no esté accionado.

 

 

 

ANTES DE USAR, verifique siempre que la hoja, los sujetadores de

 

la hoja y el conjunto del cortador no estén desgastados o dañados.

 

Reemplace las hojas y los juegos de sujetadores desgastados o

 

dañados para preservar el equilibrio. Examine el cable de la

 

podadora. Asegúrese de que esté en buenas condiciones. El

aislamiento del cable debe estar intacto, sin roturas ni deterioro.

USO DE CABLES PROLONGADORES

 

 

 

 

Antes de utilizar un cable prolongador, verifique que esté en buenas

 

condiciones. Utilice siempre cables prolongadores de dimensiones

 

apropiadas según la herramienta, es decir, que la medida y la longitud

 

del cable sean adecuadas y que el cable sea lo suficientemente

 

robusto como para transportar la corriente que exigirá la herramienta.

 

El uso de un cable de menor capacidad provocará una caída en el

 

voltaje de la línea que producirá pérdida de potencia y

 

sobrecalentamiento. En la siguiente tabla podrá consultar los cables y

 

sus dimensiones adecuadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

 

 

 

 

Volts

 

Longitud total del cable en pies

 

 

 

 

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

 

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-45,7m)

 

 

 

 

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

 

Amperaje

(0-15,2m)(15,2-30,4m) (30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

 

 

 

 

0

Más de

No más de

16

American Wire Gage

 

 

 

 

 

-

6

18

16

14

 

 

 

 

6

 

-

10

18

16

14

12

 

 

 

 

10

-

12

16

16

14

12

 

 

 

 

12

-

16

14

12

No se recomienda

 

 

VERIFIQUE QUE NO HAYAPIEZAS DAÑADAS.Antes de volver

 

a

 

 

utilizar la podadora, se debe controlar cualquier protección u otra pieza

 

que esté averiada para determinar si funcionará correctamentey

 

realizará la función para la que fue diseñado. Verifiquela alineación de

 

las piezas móviles, la rotura de piezas, el montajey cualquier otra

 

condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra

 

pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o

 

reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos

que este manual indique otra cosa.

 

 

 

 

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Las reparaciones, el

 

mantenimiento y los ajustes que no estén especificados eneste

 

manual deben ser realizados por loscentros de mantenimiento

 

autorizados de Black & Decker o por otras organizaciones de

 

mantenimiento calificadas, y siempre deben usarse piezas de

 

repuesto idénticas.

 

 

 

 

 

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este disposi- tivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital ClaseB, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados parabrindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energíaen frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Sieste equipo provoca interferencia perjudicial enla recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

. Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

. Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

. Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

Los cambios o las modificaciones quese le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Image 25
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason InstructionmanualInstructions Read ALL InstructionsWALK-BEHIND Mowers General OperationStore Idle Mower Indoors Instructions for ALL ToolsUSE of Extension Cords Preparation Operation Maintenance Preventing Corrosion Battery Service and InstallationTransporting and Storage OFF-SEASON StorageSave These Instructions for Future USE Service InformationProblem Solution Trouble Shooting GuideCenter for Servicing Page Beveled edges Cône bords Bordes biselados Page Eplaceif R DAM Guide D’UTILISATION Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Lire Toutes CES DirectivesDéfinitions ET Directives Importantes Réduction DES Risques ET DES BlessuresEnfants Utilisation SUR UNE PenteLES Outils Désemballage PréparationRéglage DE LA Poignée BatterieProcédure DE Charge Règles DE Sécurité Pour LE ChargeurConnaître SA Tondeuse CLÉ DE SûretéEntretien Retrait ET Installation DE LA LameConseils Pour Tondre LA Pelouse Conseils Pour LE DéchiquetageAffûtage DE LA Lame Entretien ET Installation DE LA BatterieÉquilibrage DE LA Lame GraissageGaranties Économisez CES Directives Pour Futur UsageRemarque Guide DE DépannageEnfoncé LibrementInformación Clave QUE Debe Conocer Manualde InstruccionesLEA Todas LAS Instrucciones Todas LAS Herramientas Advertencia Advertencias EUSE Anteojos DE Seguridad Y Cualquier Otro Equipo Realice EL Mantenimiento DE LA Podadora CONDesembalaje PreparaciónAjuste DEL Mango BateríaOperación Cómo Instalar LA Pieza Para Mantillo MantenimientoCómo Instalar EL Recolector DE Césped Formar MantilloLimpieza Cómo Afilar LA HojaTransporte Y Almacenamiento Almacenamiento DE LA Unidad Fuera DE TemporadaVisite nuestro sitio Para EL USO FuturoNota Guía DE Solución DE ProblemasEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE Garantia