| S4/S5/PW4 | 84799100 |
| |||
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL |
|
| ||
Before You Start | Avant de Commencer: | Antes de Empezar: |
| |||
This instruction sheet is | Ces instructions s’appliquent à | Estas instrucciones se aplican |
|
| ||
|
| |||||
written for numerous models. | plusieurs modèles différents. | para varios modelos. |
| |||
Read ALL instructions First! | Veuillez tout d'abord lire TOUTES | ¡Lea primero TODAS las |
| |||
|
| les directives ! | instrucciones! |
|
DO NOT TIGHTEN NUTS UNTIL YOU HAVE COMPLETED ASSEMBLY OF ALL PARTS!
NE PAS RESSERRER LES ÉCROUS, AVANT D’AVOIR COMPLÉTÉ L'ASSEMBLAGE DE TOUTES LES PIÈCES !
¡NO APRIETE LAS TUERCAS HASTA QUE UD. HAYA COMPLETADO EL ENSAMBLAJE DE TODAS LAS PIEZAS!
3" | 51/2 |
|
|
|
|
| |
D |
|
|
|
|
| 1) | Attach wheelguard (B) to handles (A). |
|
| 2) | Assemble leg brace (E) to legs (F). Make |
|
|
| sure arrow on brace (E) is pointing up |
|
|
| (See illustration). Engage brace tab into |
|
|
| slot on leg (F) and rotate 1/4 turn to lock. |
|
|
| Repeat procedure on other side. |
|
| 3) | Push 5 1/2 & 3” bolts through tray (D) |
|
|
| and into risers(C), handles (A), and leg |
|
|
| assembly. Secure with washers and nuts. |
|
| 4) | Combine wheel (H), axle (G ), spacers (I) |
A |
|
| and axle brackets(J) as shown and attach |
|
| to handles. | |
|
| 1) | Fixer le |
| 21/4" | 2) | Assembler l'entretoise (E) sur les |
C |
| béquilles (F). Vérifier que la fléche sur le | |
|
| support (E) pointe vers le haut (voir le | |
|
|
| dessin). Enfiler l’attache du support dans |
|
|
| la fente du pied (F) et tourner 1/4 de tour |
|
|
| pour la bloquer. Répéter cela sur l’autre |
|
|
| pied. |
|
| 3) | Pousser les boulons de 5 1/2 et 3 po. |
| 21/4" |
| dans le coffre (D) et dans les cales (C), le |
|
|
| brancard (A), et les béquilles. Bloquer |
E |
| 4) | avec des rondelles et des écrous. |
|
| Combiner la roue (H), l'essieu (G), les | |
| 2" |
| entretoises (I) et les supports d'essieu (J) |
|
|
| comme illustré, et fixer l'ensemble sur le |
|
|
| brancard. |
|
|
|
| 1) Fije el protector de la rueda (B) a los |
| |
|
|
|
| mangos (A). |
|
|
|
|
|
| 2) Ensamble el tirante de la pata (E) a las |
| |
|
| B |
| patas (F). Asegu´rese de que la flecha en |
| |
|
|
| el tirante (E) esté hacia arriba (ver ilus- |
| ||
| J |
|
| traci'on). Acople la lengüeta de tirante en |
| |
|
|
| la hendidura en el soporte (F) y gire 1/4 |
| ||
|
|
|
| de vuelta para encerrojar. Repita el |
| |
|
|
|
| procedimiento con el otro lado. |
| |
|
|
|
| 3) Empuje los pernos de 5 1/2" y 3" a través |
| |
|
|
|
| de la charola (D) y dentro de los ele- |
| |
|
|
|
| vadores (C), mangos (A) y conjunto de la |
| |
|
| G |
| pata. Asegure con arandelas y tuercas. |
| |
F |
|
| 4) Combine la rueda (H), eje (G), separa- |
| ||
|
|
|
| |||
H |
|
| dores (I) y soportes del eje (J) según se |
| ||
1 |
|
|
| |||
|
| muestra y fije a los mangos. |
| |||
| I |
|
|
| ||
| INFLATE TIRE TO |
|
|
|
| |
2 | 25 PSI (172 KPA) |
|
|
|
| |
| PRIOR TO USE |
|
| QTY = 10 |
| |
|
|
|
|
| (QUANT) |
|
|
|
|
|
| (CANT.) |
|
Tools Required |
|
|
|
|
|
|
Outils nécessaires |
|
|
|
|
|
|
Herramientas requeridas | 2” | 21/4” | 3” | QTY = 10 | QTY = 10 | 51/2” |
| ||||||
1/2” |
|
|
|
|
|
|
QTY= | 2 | 4 | 2 |
|
| 2 |