Agri-Fab 45-02932 Reglas Para UNA Operación Segura, Herramientas Requeridas Para EL Ensamblaje

Page 10

ESPAÑOL

REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Cualquier equipo motriz puede causar lesiones si no se opera correctamente o si el usuario no entiende la forma de usar el equipo. Tenga siempre cuidado cuando usa un equipo motriz.

1.Lea este manual del propietario con mucho cuidado antes de tratar de armar u operar este rociador.

2.Lea el manual del propietario de su vehículo y todas las reglas de seguridad antes de usar este equipo.

3.Nunca permita que los niños operen este rociador ni permita tampoco que personas adultas operen el equipo sin las instrucciones necesarias.

4.No permita que nadie se monte ni se siente sobre este rociador. No permita tampoco que nadie se monte sobre el vehículo que lo emolca.

5.Mantenga el área de operación libre de personas, particularmente de niños pequeños. También mantenga el área libre de animales domésticos.

6.Lea la etiqueta del producto químico cuidadosamente, especialmente las instrucciones y notas de aviso acerca de la forma de manejar y mezclar las substancias químicas.

7.Use protección para sus ojos y sus manos, al igual que ropas protectoras, cuando maneje y aplique productos químicos para el césped.

8.No rocíe en los días con mucho viento.

9.El remolcar este rociador puede afectar la operación de los frenos y la estabilidad de su tractor. Conozca bien la capacidad de operación de su tractor. Consulte las reglas en el manual del propietario relacionadas con una operación segura del vehículo en áreas inclinadas. Esté atento a los cambios de condiciones en las áreas inclinadas. NO OPERE SOBRE SUPERFICIES MUY

INCLINADAS.

10.Opere a velocidad reducida sobre terrenos muy ásperos, a lo largo de zanjas y sobre las laderas de lomas para evitar la pérdida de control.

11.Siga las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual del propietario

BUSQUE ESTE SÍMBOLO PORQUE INDICA

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

SIGNIFICA - ¡ATENCIÓN! ¡ESTÉ ALERTA! SU

SEGURIDAD ESTÁ EN PELIGRO.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ENSAMBLAJE

(2)Llaves de 1/2"

(1)Destornillador

(1)Alicates o tenazas pequeñas

(1)Martillo

1.Remueva todos los artículos del cartón y dispóngalos en la forma que se muestra en las páginas 2 y 3.

2.Arme las abrazaderas de eje (U) y cuatro tuercas SEMS de 5/16” (E) en los pernos instalados en fábrica en los tubos del marco. No apriete las tuercas todavía. Vea la figura 1.

3.Pase el eje a través de las dos abrazaderas del eje. Vea la figura 2.

4.Arme en el eje un espaciador (R), una arandela de 3/4" (H), una rueda (con el vástago de la válvula mirando hacia fuera) y otra arandela de 3/4" (H). Pase un perno de horquilla (M) a través del extremo del eje. Repita esta operación en el otro extremo del eje. Vea la figura 2.

5.Apriete las cuatro tuercas (E) que sujetan las abrazaderas del eje (U) a los tubos del marco. Consulte nuevamente la figura 1.

6.Instale un brazo de soporte del enganche en la parte interna de un tubo de soporte debajo del tanque. Use dos tornillos hexagonales de 5/16" x 2" (A) y tuercas hexagonales de 5/16"

(F) como se muestra en la figura 3. No apriete estos herrajes todavía. Repita el procedimiento para el otro lado.

7.Asegure los extremos de los brazos del enganche usando dos tornillos hexagonales de 5/16" x 1-1/4" (B) y tuercas hexagonales de 5/16" (F). No los apriete todavía. Vea la figura 4.

8.Instale los soportes en los brazos del enganche usando dos tornillos hexagonales de 5/16" x 2" (A) y tuercas hexagonales de 5/16" (E). Coloque cada tornillo detrás de uno de los tornillos transversales en los brazos de enganche. No los apriete todavía. Vea la figura 4.

9.Apriete todos los pernos, comenzando con los pernos que se muestran en la figura 3, y luego apriete los pernos que se muestran en la figura 4.

10.Instale el brazo de montaje del aguilón en la parte posterior de los tubos del enganche, usando dos tornillos hexagonales de 5/16" x 2" (A) y tuercas hexagonales de 5/16" (F) Vea la figura 5.

11.Instale las barras del aguilón en el brazo de montaje usando dos tornillos de carruaje de 5/16" x 1-1/4" (C), arandelas dentadas de presión (J) (entre la barra y el brazo), arandelas

planas de 5/16" (G) y perillas (N). La manguera que conecta con el aguilón debe extenderse hacia arriba. Vea la figura 6.

NOTA: Asegúrese de que las aberturas de las boquillas estén dirigidas directamente hacia abajo cuando las barras del aguilón están en la posición horizontal de operación.

10

Image 10
Contents Gallon PRO TOW Sprayer Carton Contents Rules for Safe OperationNot Shown Full Size Hardware Package Full Size KEY QTY DescriptionAssembly Instructions Tools Required for AssemblyClip Large Boom Connecting HoseSpray GUN Spray G UN Screw Clip SmallEnglish Operation After Each USE MaintenanceWinter Storage Imperial Gallon Liter TIP Chart Gallon TIP ChartGround Speed Chart Reglas Para UNA Operación Segura Herramientas Requeridas Para EL EnsamblajeOperación Después DE Cada USO ¡ATENCIÓNForma DE Usar EL Rociador Mantenimiento Forma DE Guardar EL Rociador Durante EL InviernoCuadro DE Aplicación EN Galones Imperiales Litros Cuadro DE Aplicación EN Galones DE U.SCuadro DE Velocidad Sobre EL Terreno Règles À Appliquer Pour UN Fonctionnement SÛR Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGEManostat DE Pompe FonctionnementAvant DE Démarrer Comment Régler L’AJUTAGE DE Pistolet PulvérisateurAprès Chaque Utilisation Utilisation DE L’ÉPANDEUREntretien Rangement EN HiverTableau DES Ajutages EN Gallons Impériaux Litres Tableau DES Ajutages EN Gallons U.STableau DES Vitesses AU SOL Repair Parts for 25 Gallon Sprayer Model Repair Parts List for 25 Gallon Sprayer Model Repair Parts Agri-Fab, Inc

45-02932 specifications

Agri-Fab 45-02932 is a versatile and efficient lawn care tool designed for homeowners and landscapers who want to maintain a healthy, well-manicured lawn with minimal effort. This tow-behind lawn sweeper stands out for its robust construction and user-friendly features, making it a popular choice among gardening enthusiasts.

One of the main features of the Agri-Fab 45-02932 is its large capacity hopper, which can hold up to 25 cubic feet of debris. This generous size allows users to collect leaves, grass clippings, and other lawn debris without needing to stop and empty the bag frequently. The durable polyethylene construction of the hopper ensures that it is both lightweight and resistant to wear, providing long-lasting performance.

The tow-behind design of this lawn sweeper makes it compatible with almost all garden tractors and riding mowers, enhancing its versatility. The universal hitch allows for easy attachment and detachment, ensuring that users can quickly switch between tasks without hassle. This feature is particularly beneficial for those with larger properties that require frequent maintenance.

The Agri-Fab 45-02932 also incorporates a patented spiral brush design that effectively displaces debris into the hopper. This innovative technology enhances sweeping efficiency, allowing users to clean their lawn more thoroughly and quickly. The height-adjustable brush can be easily modified to suit different lawn surfaces, ensuring optimal performance on both flat and uneven terrains.

Another significant characteristic of this lawn sweeper is its ease of storage. The Agri-Fab 45-02932 can be conveniently folded up when not in use, occupying minimal space in garages or sheds. Additionally, its durable construction means it can withstand various weather conditions, making it a reliable addition to any lawn care arsenal.

In summary, the Agri-Fab 45-02932 is designed with practicality and efficiency in mind. With its large capacity hopper, universal compatibility with garden tractors, patented brush technology, and convenient storage features, it stands out as an essential tool for anyone looking to maintain a pristine lawn. Offering both functionality and durability, this tow-behind lawn sweeper is an investment that pays off in the form of a well-kept outdoor space.