Cisco Systems MM275 Conserver CES Mesures, Assemblage, Fixation DU Guidon Figure, Déchiquetage

Page 9

pièces de rechange identiques.

ACCESSOIRES. L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour le produit peut être dangereuse. Note : Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la rubrique «Accessoires» du présent guide.

MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES RELATIVES AUX TONDEUSES

BIEN VÉRIFIER LA ZONE où on utilise la tondeuse et en enlever tous les cailloux, bâtons, fils, os ou autres corps étrangers qui pourraient être projetés par la lame en mouvement. De tels objets projetés par la lame présente des risques de blessures graves.

NE JAMAIS utiliser la tondeuse lorsque les pieds sont déchaussés ou recouverts de sandales.

NE PAS tenter de modifier la hauteur des roues lorsque le moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée.

ÉLOIGNER les mains et les pieds des pièces en mouvement. Se tenir à bonne distance de l’ouverture d’éjection en tout temps.

RELÂCHER LE LEVIER de l’interrupteur pour arrêter la tondeuse avant de traverser les entrées et les chemins, ou lorsqu’on bascule le guidon.

LORSQUE LE MOTEUR CALE, relâcher l’interrupteur pour mettre la tondeuse hors tension, attendre l'immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse avant de débloquer le couloir d’éjection ou de retirer des objets coincés sous la tondeuse.

LORSQUE LA LAME DE LA TONDEUSE HEURTE un corps étranger, relâcher le levier de l’interrupteur, attendre l'immobilisation complète de la lame, débrancher la tondeuse, s’assurer que la tondeuse n’a pas été endommagée et la réparer avant de l’utiliser de nouveau.

LORSQUE LA tondeuse commence à vibrer de façon anormale, relâcher le levier de l’interrupteur, attendre l'immobilisation complète de la lame, débrancher la tondeuse et rechercher immédiatement la cause des vibrations. Ces dernières sont habituellement un signe de dérangement.

RELÂCHER LE LEVIER de l’interrupteur pour arrêter le moteur, attendre l'immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse lorsqu'on laisse la tondeuse sans surveillance, avant de retirer le sac à herbe, de débloquer le châssis ou le couloir d’éjection, de nettoyer le carter de la tondeuse, et lors de réparations ou d’inspection.

TONDRE EN TRAVERS dans le cas d’une pente et non en va-et-vient vertical. Faire attention lorsqu’on change de sens sur une pente. Ne pas tondre les pentes abruptes.

ÉLOIGNER les mains et les pieds de la zone de coupe.

S’ASSURER QUE LES LAMES sont toujours affûtées.

LORSQU’ON utilise un sac à herbe, en vérifier fréquemment l’usure, Lorsque le sac est bien usé, le remplacer.

FAIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE lorsqu’on modifie la course de la tondeuse ou qu’on la dirige vers soi.

CONSERVER CES MESURES.

ASSEMBLAGE

AVANT D’ASSEMBLER LA TONDEUSE, S’ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES SUIVANTES SE TROUVENT DANS L’EMBALLAGE.

VOIR LA FIGURE 1.

A.Tondeuse

B.Partie supérieure du guidon

C.Partie inférieure du guidon

D.Couloir d’éjection

E.Sac en plastique renfermant un boulon pour le guidon, des écrous à oreilles, des rondelles en étoile, un serre-fil et des couvercles pour les trous du châssis.

œillet est installé de sorte que le cordon est acheminé vers l’extérieur. Installer les rondelles en étoile sur les boulons entre le guidon et les écrous à oreilles. Bien serrer les écrous à oreilles.

2

FIXATION DU GUIDON (FIGURE 3)

1.DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME.

2.Bloquer la partie avant de la tondeuse de sorte que celle-ci ne puisse rouler vers l’avant.

3.Faire glisser la boucle de retenue du couvercle du trou du châssis jusqu’à l’extrémité du guidon. S’assurer que les flèches sur les couvercles des trous pointent l’une vers l’autre lorsque l’installation est terminée (fig. 3A).

4.Aligner les extrémités de la partie inférieure du guidon sur les trous du châssis (fig. 3B).

5.Enfoncer le guidon dans la tondeuse jusqu’à ce que les extrémités du guidon soient bien en place en prenant soin de ne pas pincer ni endommager le cordon d’alimentation.

6.Tirer sur le guidon pour s’assurer qu’il est bien en place.

7.Installer les couvercles des trous du châssis en insérant le rebord inférieur du couvercle sur le rebord inférieur du trou, puis faire tourner le couvercle vers l’avant et l’enfoncer jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le châssis (fig. 3C).

8.Installer le serre-fil sur la partie inférieure du guidon afin de retenir le cordon d’alimentation.

3

C

B

A

RETRAIT DU GUIDON (FIGURE 4)

1.DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME.

2.Bloquer la partie arrière de la tondeuse de sorte que celle-ci ne puisse rouler vers l’arrière.

3.Enfoncer la languette du couvercle du trou du châssis et faire tourner le couvercle hors de la tondeuse (fig. 4A).

4.Saisir les extrémités du guidon des deux mains. Forcer celles-ci l’une vers l’autre tout en tirant le guidon hors de la tondeuse (fig. 4B).

MISE EN GARDE : NE JAMAIS utiliser un objet pointu pour éloigner les fils sous gaine.

4 A

1 A

D

C

E

B

DÉCHIQUETAGE

La tondeuse est conçue pour déchiqueter ou éjecter les brindilles selon que la porte de déchiquetage soit fermée (déchiquetage) ou soulevée et que le couloir d’éjection soit en place (éjection). Le mode de déchiquetage ne nécessite aucun assemblage.

CONTINUER À LA RUBRIQUE RELATIVE AU FONCTIONNEMENT.

INSTALLATION DU COULOIR D’ÉJECTION (FIGURE 5)

B

ASSEMBLAGE DU GUIDON (FIGURE 2)

1.L’emballage de la tondeuse renferme la tondeuse, deux parties du guidon, un couloir d’éjection et un sac de ferrures en plastique.

2.Assembler les deux parties du guidon à l’aide du boulon à œillet (déjà installé sur le cordon d’alimentation) ainsi que le boulon et les écrous à oreilles du sac en plastique. S’assurer que le cordon d’alimentation et l’interrupteur se trouvent du même côté de la tondeuse que le couloir d’éjection. Le boulon à

(Lorsqu’on préfère éjecter les brindilles plutôt que les déchiqueter, faire ce qui suit.)

1.DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME.

2.Ouvrir la porte de déchiquetage en tirant sur les prises pour les doigts de la porte (fig. 5A).

3.Aligner les flèches du couloir d’éjection sur les flèches de positionnement du châssis de la tondeuse et insérer le couloir d’éjection de la façon illustrée.

4.Placer le couloir jusqu’à ce que les crochets du couloir soient coincés sous les crochets du châssis, puis relâcher le couloir et la porte (fig. 5B).

9

Image 9
Contents Save this Manual for Future Reference KEY Information YOU should KnowRead ALL Instructions For ALL ToolsTo Reduce Risk of Injury Additional Warnings for Mowers Assembly InstructionsOperating Instructions Inspect Cutting AreaMaintenance Service Information Trouble SHOOTING/CORRECTIVE Action GuideFull Two-Year Home Use Warranty Deck WarrantyConserver LE Présent Guide À Titre DE Référence Renseignements ImportantsAfin DE Réduire LES Risques DE Blessures Lire Toutes LES DirectivesAssemblage Conserver CES MesuresFixation DU Guidon Figure Retrait DU Guidon FigureUtilisation DE L’INTERRUPTEUR Figure FonctionnementRéglage DE LA Hauteur DES Roues Figure Rallonge Près DE LA Prise Murale FigureEntretien Accessoires LubrificationGaranties Conserve Este Manual Para Referencias Futuras Informacion Clave QUE Debe SaberPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones LEA Todas LAS InstruccionesInstrucciones DE Ensamblaje Conserve Estas InstruccionesInstrucciones DE Operacion Limpieza Y Guardado DescargaRemocion E Instalacion DE Cuchillas Figuras 10, 11 Afilado Y Balanceo DE LA Cuchilla Figuras 13 YInformación de servicio

MM275 specifications

Cisco Systems MM275 is a versatile and innovative solution designed to meet the demands of modern networking environments. This product is engineered to provide robust performance, reliability, and scalability, catering to organizations looking to enhance their network infrastructure.

One of the standout features of the MM275 is its high throughput capability, which allows for efficient data handling and transfer within a network. Equipped with advanced processing power, it can support multiple applications and user demands simultaneously without a hitch. This makes the MM275 an ideal choice for medium to large enterprises that rely on heavy data traffic and require a solution that can keep pace with increasing workloads.

Networking technologies play a crucial role in the functionality of the MM275. It leverages Cisco’s renowned routing and switching technologies, ensuring seamless connectivity and communication across devices. The device supports a wide range of networking protocols, making it compatible with various systems and alleviating concerns about integration into existing infrastructures.

Security is another critical aspect of the MM275. With Cisco’s advanced security features, including integrated firewall capabilities and intrusion prevention systems, organizations can safeguard their sensitive data against potential threats. This focus on security is paramount in today’s cyber landscape, where data breaches and threats are increasingly common.

In terms of management and monitoring, the MM275 incorporates Cisco's intuitive software tools, which simplify network configuration and maintenance. This enables IT teams to easily manage their network, troubleshoot issues, and ensure optimal performance without extensive downtime. The user-friendly interface and comprehensive reporting tools provide vital insights into network operations, empowering administrators to make informed decisions.

Scalability is a key characteristic of the MM275, allowing businesses to expand their network infrastructure as needed. Whether adding new devices or accommodating increased traffic, the MM275 can adapt and provide the required support without the need for significant overhauls.

In summary, Cisco Systems MM275 is an exceptional networking solution offering performance, security, and scalability. Its advanced technologies, intuitive management tools, and robust feature set make it a compelling choice for organizations aiming to enhance their networking capabilities and ensure future growth.