Cisco Systems MM275 Descarga, Limpieza Y Guardado, Afilado Y Balanceo DE LA Cuchilla Figuras 13 Y

Page 17

13

PRECAUCION: No intente desbloquear la cámara de la cuchilla azotando o golpeando la podadora contra el piso. Esto puede dañar la unidad. Conserve las manos lejos de la cuchilla al limpiar.

DESCARGA

La podadora está diseñada para dispersar los recortes de pasto en el césped.

1.La descarga puede ser necesaria si el pasto llena la bolsa opcional demasiado rápido.

2.Los recortes pueden dispersarse, en caso necesario con la ayuda de un soplador de patio.

3.En condiciones de pasto pesado, se puede requerir de una pasada más angosta.

BOLSA PARA PASTO OPCIONAL (DISPONIBLE COMO OPCION CON COSTO EXTRA)

Se recomienda embolsar los recortes de pasto en el primer podado de primavera y en el último podado de la temporada para desalentar las enfermedades.

1.Es preferible embolsar los recortes algunas veces para disminuir el desplazamiento de estos recortes a piscinas, tinas y al interior de la casa.

2.Los recortes se pueden añadir a su depósito de composta y utilizarse posteriormente como fertilizante natural.

LIMPIEZA Y GUARDADO

¡Advertencia! Asegúrese de que la herramienta estédesconectada.

Elimine y limpie cualquier desecho de la parte exterior de la podadora y del interior de la guarda antes de guardarla. Guárdela bajo la cubierta. Véase la sección

MANTENIMIENTO.

NOTA: No guarde la herramienta sobre fertilizantes o productos químicos ni cerca de ellos. Esto puede ocasionar la r·pida corrosión de piezas metálicas.

Evite la corrosión

Los fertilizantes y otros productos quÌmicos de jardinerÌa contienen agentes que aceleran la corrosión en los metales. Si usted usa su herramienta en áreas en las que se han utilizado fertilizantes u otros químicos, la herramienta deberá limpiarse de inmediato después de usarla.

Limpie todas las piezas con un trapo húmedo. Puede lubricar únicamente las piezas de metal con aceite con base de petróleo. No lubrique las ruedas.

La limpieza a la parte inferior de la podadora se facilita haciéndola inmediatamente después del podado (ASEGURESE QUE LA PODADORA ESTE DESCONECTADA Y QUE SE HA DETENIDO). Se puede utilizar periódico o toallas de papel arrugados para limpiar los residuos de pasto pumulado.

Una cubierta de podado limpia mejora la eficiencia de la cuchilla y conserva el rendimiento alto. Cuando limpie, NO sumerja la herramienta en agua ni la rocíe con una manguera. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la podadora. Nunca permita que se introduzcan íquidos en la podadora ni sumerja ninguna parte de ésta en ningún lÌquido.

MANTENIMIENTO

Antes de cada temporada de podado desconecte la podadora y asegúrese de que la cuchilla se ha detenido. Revise todas las tuercas, los tornillos y los pernos para asegurar el ajuste apropiado. Aseg˙rese de revisar el sistema de fijación de la cuchilla.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser efectuados en centros

de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado. Utilice únicamente refacciones idénticas.

Inspeccione y limpie a conciencia su podadora al inicio de cada temporada de podado para mayor duración y mejor rendimiento.

De cuando en cuando, apague la podadora y espere a que la cuchilla se detenga. A continuación, desconecte el cable y cloque la podadora sobre uno de sus lados. Con la ayuda de una objeto como una vara o un trapo, limpie cualquier depósito de pasto en el área de la cuchilla. También limpie cualquier desecho que se haya acumulado alrededor de la zona de descarga. Tenga cuidado con los filos de la cuchilla.

REMOCION E INSTALACION DE CUCHILLAS (FIGURAS 10, 11, 12)

1.LIBERE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA, ESPERE A QUE LA CUCHILLA SE DETENGA Y DESCONECTE LA PODADORA.

2.Use una pieza de madera de 10 cm de ancho por 60 cm de longitud para evitar que la cuchilla gire al aflojar la tuerca.

3.Emplee guantes para protegerse las manos y quite la tuerca como se observa en la Figura 10.

4.Retire el espaciador inferior de la cuchilla, la arandela aisladora inferior y la cuchilla (Figura 11).

5.Cuando coloque la cuchilla afilada o nueva en el hombro del ventilador, asegúrese que los filos queden hacia la tierra. Coloque la arandela aisladora sobre el hombro del ventilador. A continuación coloque el espaciador inferior y la tuerca de la cuchilla en la flecha.

NOTA: Alinee las partes planas de la flecha con las partes planas del aislador inferior y con la ayuda de la pieza de madera coloque la cuchilla de manera que no gire para poder apretar la tuerca.

10

11

12

AFILADO Y BALANCEO DE LA CUCHILLA: (FIGURAS 13 Y 14)

1.ASEGURESE DE QUE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR ESTE LIBRE Y QUE LA CUCHILLA SE HAYA DETENIDO Y EL CABLE ESTE DESCONECTADO ANTES DE SACAR LA CUCHILLA.

2.Saque la cuchilla de la podadora. Vea las instrucciones para la remoción y colocación de la cuchilla.

3.Asegure la cuchilla en una prensa como se muestra en la Figura 13.

4.Use anteojos de seguridad y tenga cuidado de no cortarse.

5.Afile cuidadosamente los bordes cortantes de la cuchilla con una lima de dientes finos M-3 o con una piedra de afilar.

6.Verifique el balance de la cuchilla. Vea las instrucciones para balancear la cuchilla.

7.Verifique el balance de la cuchilla colocando la perforación central sobre un clavo o sobre el vástago de un destornillador sujetado en una prensa. Si cualquiera de los extremos gira hacia abajo, afile ese extremo. La cuchilla está balanceada correctamente cuando ninguno de los extremos cae. (Figura 14)

8.Coloque la cuchilla en la podadora y apriete con firmeza.

13

14

LUBRICACION:

No se requiere lubricación. No aceite las ruedas. Tienen baleros con superficie plástica que no requiere lubricación.

ACCESORIOS:

Los accesorios recomendados para usarse con su herramienta están a su disposición con el distribuidor o en el centro de servicio autorizado de su localidad. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por favor llame: (55)5326 7100.

ADVERTENCIA: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para usarse con esta herramienta puede ser peligroso.

17

Image 17
Contents Save this Manual for Future Reference KEY Information YOU should KnowTo Reduce Risk of Injury Read ALL InstructionsFor ALL Tools Additional Warnings for Mowers Assembly InstructionsOperating Instructions Inspect Cutting AreaMaintenance Service Information Trouble SHOOTING/CORRECTIVE Action GuideFull Two-Year Home Use Warranty Deck WarrantyConserver LE Présent Guide À Titre DE Référence Renseignements ImportantsAfin DE Réduire LES Risques DE Blessures Lire Toutes LES DirectivesAssemblage Conserver CES MesuresFixation DU Guidon Figure Retrait DU Guidon FigureUtilisation DE L’INTERRUPTEUR Figure FonctionnementRéglage DE LA Hauteur DES Roues Figure Rallonge Près DE LA Prise Murale FigureEntretien Garanties AccessoiresLubrification Conserve Este Manual Para Referencias Futuras Informacion Clave QUE Debe SaberPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones LEA Todas LAS InstruccionesInstrucciones DE Ensamblaje Conserve Estas InstruccionesInstrucciones DE Operacion Limpieza Y Guardado DescargaRemocion E Instalacion DE Cuchillas Figuras 10, 11 Afilado Y Balanceo DE LA Cuchilla Figuras 13 YInformación de servicio

MM275 specifications

Cisco Systems MM275 is a versatile and innovative solution designed to meet the demands of modern networking environments. This product is engineered to provide robust performance, reliability, and scalability, catering to organizations looking to enhance their network infrastructure.

One of the standout features of the MM275 is its high throughput capability, which allows for efficient data handling and transfer within a network. Equipped with advanced processing power, it can support multiple applications and user demands simultaneously without a hitch. This makes the MM275 an ideal choice for medium to large enterprises that rely on heavy data traffic and require a solution that can keep pace with increasing workloads.

Networking technologies play a crucial role in the functionality of the MM275. It leverages Cisco’s renowned routing and switching technologies, ensuring seamless connectivity and communication across devices. The device supports a wide range of networking protocols, making it compatible with various systems and alleviating concerns about integration into existing infrastructures.

Security is another critical aspect of the MM275. With Cisco’s advanced security features, including integrated firewall capabilities and intrusion prevention systems, organizations can safeguard their sensitive data against potential threats. This focus on security is paramount in today’s cyber landscape, where data breaches and threats are increasingly common.

In terms of management and monitoring, the MM275 incorporates Cisco's intuitive software tools, which simplify network configuration and maintenance. This enables IT teams to easily manage their network, troubleshoot issues, and ensure optimal performance without extensive downtime. The user-friendly interface and comprehensive reporting tools provide vital insights into network operations, empowering administrators to make informed decisions.

Scalability is a key characteristic of the MM275, allowing businesses to expand their network infrastructure as needed. Whether adding new devices or accommodating increased traffic, the MM275 can adapt and provide the required support without the need for significant overhauls.

In summary, Cisco Systems MM275 is an exceptional networking solution offering performance, security, and scalability. Its advanced technologies, intuitive management tools, and robust feature set make it a compelling choice for organizations aiming to enhance their networking capabilities and ensure future growth.