Husqvarna R 152SVH-BBC Précautions d’utilisation, II. Préparation, III. Utilisation

Page 5

Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à gazon à conducteur marchant

ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles.

I. Précautions d’utilisation

Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez vous avec les commandes pour apprendre à utiliser effi cacement cette machine.

Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui n’auraient pas lu ce manuel d’utilisation à utiliser cete tondeuse. La règle- mentation locale peut de plus interdire l’utilisation de telle machine au-dessous d’un certain âge.

Ne jamais tondre à proximité de personnes, d’enfants ou d’animaux.

Ne pas oublier que tout utilisateur ou propriétaire d’un tondeuse

àgazon est responsable des accidents ou dommages causés

àune personne ou a ses biens.

II. Préparation

Pendant la tonte, ne portez que des chaussures solides et des pantalons longs. Ne jamais tondre pieds nus ou chaussés de sandales.

Contrôlez systématiquement et soigneusement l’état de la surface à tondre et retirer tous les objets susceptibles de devenir des projectiles lors du passage de la machine.

ATTENTION – Le carburant est très infl ammable.

-Pour transporter ou stocker le carburant, utilisez exclusive- ment des récipients conçus et approuvés pour ces usages.

-Toujours remplir le réservoir de carburant à l’air libre et ne pas fumer pendant le remplissage.

-Remplir le réservoir de carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir et ne jamais rajouter de carburant tant que le moteur est en foctionnement ou qu’il est encore chaud.

-Si du carburant a été renversé, ne pas tenter de démarrer la tondeuse,maislapousserhorsdelazoneoùlecarburantaété renversé et éviter de créer une quelconque source de chaleur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.

-Refermez avec précautions les bouchons des réservoirs ou desrécipientscontenantducarburantpourgarantirlasécurité.

Remplacez les pots d’échappement défectueux.

Avant d’utiliser un tondeuse à gazon, toujours vérifi er que les lames,lesboulonsdelameetlecarterdecoupenesontpasusés ou endommagés. Toujours remplacer les lames et les boulons simultanément de façon à éviter tout problème d’équilibrage.

Sur les machines de multi-lames, ne pas oublier que la rota- tion d’une lame peut entraîner celle des autres.

III. Utilisation

Ne jamais démarrer un moteur à l’intérieur dans un espace confi né où des émanations dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s’accumulées.

Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artifi cielle.

Évitez de faire fonctionner l’équipement sur le gazon mouillé, si possible.

Soyez toujours sûrs de bien prendre pied sur les pentes.

Marchez, ne courrez jamais.

Pour les machines rotatives à roues, tondre à travers les surfaces des pentes, jamais de haut en bas.

Soyez très prudents lorsque vous changez de direction sur les pentes.

Ne tondez pas excessivement les pentes escarpées.

Soyez extrêmement prudents lorsque vous faites marche arrière ou tirez la tondeuse à gazon vers vous.

Utilisez une butée d’arrêt afi n de maintenir la lame immobile si la tondeuse à gazon doit être inclinée pour le transport lorsqu’elle traverse des surfaces autres que le gazon, et lorsque vous transportez la tondeuse à gazon d’un endroit à l’autre.

N’utilisez jamais la tondeuse à gazon avec des protections défectueuses ou sans dispositif de sécurité, comme par ex- emple des défl ecteurs ou bacs à herbe, en place.

Conserver le régime de rotation du moteur et ne jamais le faire fonctionner au dessus de son régime nominal car cela peut être dangereux.

Débrayer toutes les lames et actionner l’embrayage avant de mettre le moteur en marche.

Mettez le moteur en marche ou mettez le contact avec soin selon les instructions, les pieds éloignés des lames.

N’inclinez pas la tondeuse à gazon lors de la mise en marche ou de contact du moteur, sauf si la tondeuse à gazon doit être in- clinée pour ce faire. Dans ce cas, n’inclinez pas plus que néces- saire et soulevez seulement la partie éloignée de l’opérateur.

Ne mettez pas le moteur en marche lorsque vous vous trouvez devant la goulotte d’éjection.

Ne mettez pas les mains ou les pieds près ou sous les parties rotatives. Tenez-vous toujours à l’écart de l’orifi ce de sortie

Ne ramassez ou ne transporter jamais la tondeuse à gazon pendant son fonctionnement

Arrêtez la machine et débrancher le câble de bougie.

-avant de retirer l’insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d’éjection pour la nettoyer.

-avantdecontrôler,nettoyeroutravaillersurlecarterdecoupe,

-avant de retirer un objet coincé dans le tondeuse.

-si la machine commence à vibrer anormalement.

Arrêtez la machine.

-en tous temps lorsque vous éloignez de la tondeuse à gazon

-avant le ravitaillement en combustible.

Lorsque la tonte est terminée, réduisez les gaz avant de couper le moteur et, si le tondeuse à gazon est équipé d’un robinet d’arrêt du carburant, fermez celui-ci.

Ralentissez lorsque vous utilisez un siège arrière.

IV. Entretien et Entreposage

Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour être certain que l’équipement est prêt à fonction- ner de nouveau, dans de bonnes conditions.

Ne jamais entreposer le tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir, dans un bâtiment où les vapeurs pourraient s’enflammer au contact d’une flamme ou étincelle de l’allumage.

Attendre le refroidissement du moteur avant d’entreposer la tondeuse dans un espace fermé.

Pour supprimer les risques d’incendie s’assurer que le mo- teur, le pot d’échappement, le logement de la batterie et du réservoir de carburant ne sont pas encrassés par de l’herbe, des feuilles ou des surplus de graisse.

Vérifi er souvent le bac ou le collecteur pour vous assurer qu’il est propre et qu’il n’est pas endommagé.

Pour plus de sécurité, remplacer systématiquement les pièces usées ou détériorées.

Si le réservoir de carburant doit être vidangé, procéder à cette opération à l’extérieur.

5

Image 5
Contents 152SVH-BBC Contents Training IV. Maintenance and StorageII. Preparation III. OperationII. Vorbereitung SchulungIII. Betrieb IV. Wartung und LagerungII. Préparation Précautions d’utilisationIII. Utilisation IV. Entretien et EntreposageII. Preparación InstrucciónIII. Operación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoIV. Onderhoud en Opslag II. VoorbereidingIII. Bediening II. Preparazione Addestramento All’usoIII. Funzionamento IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’160 Page Griff HandleManche EmpuñaduraZusammensetzung und Montage des Grasfangbeutels To Assemble and Attach Grass CatcherAssemblage et montage du collecteur dherbe Armado y montaje del colector de hierbaLeeren des Grasfangbeutels To Empty Grass CatcherVidage du collecteur dherbe Vaciado del colector de hierbaUmrüsten des Mäweks To Convert MowerPour Convertir la Tondeuse Para Convertir la SegadoraEinstellung AdjustmentReglage AjusteStart und Stopp Starting and StoppingMarche et Arrêt Arranque y ParadaAvviamento e Arresto Mise en serviceDrive LaufMähmesser BladeLame CuchillaWartung MaintenanceEntretien InspeccionRegelmässig RegularlyRégulièrement PeriódicamenteOIL Drain Plug Page Transporte TransportVervoer Transporto532 41 57-22 Rev Printed 10.17.08 by U.S.A

R 152SVH-BBC specifications

The Husqvarna R 152SVH-BBC is a robust and efficient riding mower designed for homeowners and landscaping professionals who demand performance and reliability. Known for its superior cutting ability and advanced features, the R 152SVH-BBC stands out in the market of garden maintenance equipment.

One of the key highlights of the R 152SVH-BBC is its powerful 452cc engine, which delivers consistent performance and ensures that even the toughest grass is handled with ease. The mower is equipped with a hydrostatic transmission that provides smooth and effortless speed control, allowing users to select the pace that suits their mowing needs without the need for manual gear shifting.

The R 152SVH-BBC features a 152 cm cutting deck, which offers an impressive cutting width that significantly reduces the time required to mow larger lawns. The cutting deck is designed with a reinforced structure for durability and is equipped with multiple height adjustment settings, giving users the flexibility to achieve their desired cutting length. Additionally, the cutting deck's aerodynamic design aids in superior grass collection, resulting in a cleaner cut and reduced lawn debris.

Technology-wise, the R 152SVH-BBC comes with a variety of user-friendly features. The dashboard is intuitively designed, featuring an easy-to-read display that provides critical information about the mower's performance. Its ergonomic steering wheel and comfortable seat enhance driving comfort, even during extended mowing sessions.

For convenience, the mower includes an integrated grass catcher that simplifies collection and disposal of clippings, making lawn care more efficient. The model is also designed for easy maintenance, featuring accessible components that make routine servicing and blade replacements straightforward.

Safety is another priority with the R 152SVH-BBC. The mower is equipped with safety features like an automatic blade brake that halts blade rotation upon releasing the steering lever. This ensures that users are protected during operation.

In summary, the Husqvarna R 152SVH-BBC embodies advanced technology, robust performance, and user-centric features, making it a leading choice in the riding mower segment. Its power, efficiency, and ease of use transform mowing into a more enjoyable and efficient task for homeowners and professionals alike.