Samsung CTN464KC01/BOL, CTN464KC01/XEO, CTN464NC01/XEO manual Varování

Page 101

VAROVÁNÍ

Spotřebič musí být správně nainstalován a uzemněn kvalifikovaným technikem.

Servis spotřebiče by měl být prováděn pouze kvalifikovanými pracovníky servisu. Opravy provedené jednotlivci bez řádné kvalifikace mohou mít za následek zranění nebo závažné poruchy. Jestliže je třeba spotřebič opravit, kontaktujte místní servisní středisko. Jestliže se nebudete držet těchto pokynů, může to mít za následek poškození zařízení a ztrátu záruky.

Vestavěné spotřebiče lze používat pouze poté, co byly nainstalovány do skříněk nebo pracovních prostor, které jsou v souladu s příslušnými normami. Tento postup u elektrických zařízení zajistí dostatečnou ochranu proti vodivému spojení v souladu se základními bezpečnostními normami.

Jestliže dojde k poruše nebo se na spotřebiči objeví trhliny nebo praskliny, postupujte takto:

- vypněte všechny varné zóny;

- odpojte varnou desku od elektrické sítě; - kontaktujte místní servisní středisko.

Pokud sklokeramická deska praskne, spotřebič vypněte, abyste zabránili riziku úrazu elektrickým proudem. Varnou desku nepoužívejte, dokud nebude skleněný povrch vyměněn.

Varnou desku nepoužívejte k ohřívání hliníkové fólie, produktů balených v hliníkové fólii nebo zmrazených jídel balených do hliníkového nádobí.

Tekutina nacházející se mezi nádobím a varnou deskou může vytvářet parní tlak. To může vést k „poskakování“ nádobí. Vždy se ujistěte, že jsou varná deska i spodní strana nádobí suché.

Při vaření budou varné zóny horké. Vždy dbejte na to, aby se děti nedostaly do blízkosti spotřebiče.

Udržujte veškeré obaly mimo dosah dětí, protože obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné.

bezpečnostní pokyny _5

pokyny bezpečnostní

CTN464KC01_XEO_00330A-03-CS_130703.indd 5

03-Jul-13 9:46:43 AM

Image 101
Contents Płyta indukcyjna Podstawowe środki ostrożności Korzystanie z instrukcjiAby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchu Ej kcudotycz instr Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaKonserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Przestroga Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży Ejdotyczkcu instr Instrukcje dotyczące utylizacjiMontaż Płyty Grzejnej Elementy I Funkcje Urządzenia Spis treściInstrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora Montaż płyty grzejnej1N ~ Podłączanie Zasilania Sieciowego2N ~ Montaż W Blacie Kuchennym 100 Panel Sterowania Pola GrzejnePłyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe Elementy UrządzeniaPodgrzewanie Indukcyjne Ądzenrzuej Podstawowe Właściwości UrządzeniaNa wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „ Ufnkc ElementyWskaźnik Pozostałego Ciepła Funkcja Wyłącznika BezpieczeństwaInne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczkiWykrywanie Temperatury WprowadzeniePierwsze Czyszczenie Naczynia do Gotowania NA Płycie IndukcyjnejHałasy Podczas Pracy Test PrzydatnościWielkość Naczyń Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Korzystanie Z Właściwych Naczyń KuchennychKorzystanie Z Przycisków Z Czujnikami Dotykowymi Wybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania Włączanie UrządzeniaWyłączanie Urządzenia Przycisków mocy podgrzewaniaKorzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi Wyłączanie PÓL GrzejnychWłączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi DźwiękowyUstawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa Wyłącznik CzasowyIstnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego Używając przycisku wyłącznika czasowegoFunkcja Panelu Grzejnego Funkcja Zwiększania Mocy PodgrzewaniaLicznik czasu Dotknij przycisk dużego panelu grzejnegoNagrzewanie Automatyczne NagrzewaniePrzykład Zarządzanie EnergiąŻywności Metoda Przykłady użycia Przełącznika GotowaniaPłyta Grzejna Czyszczenie i konserwacjaLekkie zabrudzenia Silne zabrudzeniaTrudne do usunięcia zabrudzenia Rama Płyty Grzejnej OpcjaABY Uniknąć Uszkodzenia Urządzenia Gwarancja i serwis Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie ProblemówCo należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają? Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?Czy wystąpiła usterka techniczna? SerwisJeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym Is iajserw gwarancDane Techniczne Dane techniczneNota Kod produktu DG68-00330A-03 Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készült Indukciós főzőlapAz útmutató használata Biztonsági előírások Biztonsági előírások Forduljon a helyi szervizközponthoz Biztonsági előírások Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni Hulladékkezelésre vonatkozó előírásokFőzőlap Használata Tisztítás ÉS Karbantartás TartalomFelszerelésre Vonatkozó Biztonsági Előírások Főzőlap felszerelése1N ~ 2N ~ Csatlakoztatás AZ Elektromos HálózathozVigyázat hálózatot Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzniMunkalapra Szerelés 12 a főzőlap felszerelése Kezelőpanel Alkatrészek és funkcióikFőzési Területek Indukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok AlkatrészekIndukciós Főzés Készülék Legfontosabb Jellemzői Főzőlap kikapcsolásának egyéb okai Biztonsági KikapcsolásFennmaradó HŐ Ikon Főzőlap használata Használat megkezdése előttHőmérséklet Érzékelése Első TisztításMűködés Közben Hallható Hangok Megfelelőségi TesztEdényméretek AZ Érintőgombok Használata Megfelelő EdényEnergiatakarékossági tippek SerpenyőketGombokat Készülék BekapcsolásaKészülék Kikapcsolása Gyermekzár Használata Főzési Terület KikapcsolásaGyermekzár be- és kikapcsolása Tartsa lenyomva kb másodpercig a Lezárás gombotBiztonsági kikapcsolás beállítása IdőzítésAz időzítés kétféleképpen használható Az időzítés használata biztonsági kikapcsoláskéntVisszaszámlálásos időzítés Teljesítménynövelő GombAZ Áthidaló Főzőlap Beállítása Felmelegítés gombot Automatikus FelmelegítésJavasolt Beállítások AZ Egyes Ételek Főzéséhez TeljesítményszabályzásFőzőlap Tisztítás és karbantartásKönnyű szennyeződés eltávolítása Makacs szennyeződés eltávolításaFőzőlap Kerete Opcionális Különösen makacs szennyeződésGyik ÉS Hibaelhárítás Garancia és szervizelésMi a teendő, ha a főzési területek nem működnek? Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?Mit tegyek, ha világít a kijelzés? KarbantartásMűszaki hibáról van szó? Főzési Felületek Műszaki adatokMűszaki Adatok Megjegyzés Kódszám DG68-00330A-03 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Indukčná platňaAk sa má obmedziť riziko požiaru, výbuchu Používanie tejto príručkyZásahu elektrickým prúdom alebo fyzického Zranenia, pri používaní platne postupujte podľaPokyny bezpečnostné Bezpečnostné pokynyBezpečnostné pokyny Upozornenie Bezpečnostné pokyny Varovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča Pokyny pre likvidáciuSpotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade Ciá idv lik pre pokynyInštalácia Platne ObsahBezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu Osobu Inštalácia platne2N ~ Pripojenie K Sieťovému NapájaniuZapojenia, ktorá je pripevnená Blízkosti konektorovInštalácia NA Protiľahlý Povrch 12 inštalácia platne Ovládací Panel Diely a funkcieVarné Zóny Indukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky KomponentyIndukčný Ohrev Uf ankcie diely Kľúčové Funkcie Vášho SpotrebičaIné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne Bezpečnostné VypnutieIndikátor Zvyškového Tepla Používanie platne Kým začneteDetekcia Teploty Úvodné ČistenieZvuky PRI Prevádzke Test VhodnostiVeľkosť Hrncov Používanie Dotykom Ovládaných Snímačov Používanie Vhodného Náčinia NA VarenieTipy pre úsporu energie Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledkyVýber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu Zapnutie SpotrebičaVypnutie Spotrebiča Snímača zapnutia/vypnutiaZapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky Vypnutie Varnej ZónyPoužívanie Detskej Bezpečnostnej Zámky Nastavenie bezpečnostnej poistky ČasovačDostupné sú dve možnosti používania časovača Používanie časovača ako bezpečnostného vypínačaOdpočítavací časovač Ovládanie Zvýšenia VýkonuOvládanie Mostíka Zahrievanie Automatické ZahrievanieOdporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických Jedál Správa VýkonuPlatňa Čistenie a údržbaJemné znečistenie Zažraté znečistenieRÁM Platne Voliteľná Možnosť Problematické znečistenieNajčastejšie Problémy a Riešenie Problémov Záruka a servisJe to technická porucha? ServisKedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby? Aser kauráz IsvVarné Kruhy Technické údajeTechnické Údaje Poznámka Kód č. DG68-00330A-03 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Indukční varná deska Abyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu Používání této příručky Elektrickým proudem nebo zranění osob při Používání varné desky, dodržujte tato základníPokyny bezpečnostní Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny Varování Bezpečnostní pokyny Vidacilikorp pokyny Pokyny pro likvidaciInstalace Varné Desky Součásti a Funkce Bezpečnostní Pokyny PRO Instalaci Instalace varné deskyPři připojování napájení se řiďte Připojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické EnergieNež dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu Instalace do Kuchyňské Desky CTN464KC01XEO00330A-03-CS130703.indd Jul -13 94645 AM Součásti a funkce Indukční varná deska Instalační držáky Šrouby SoučástiIndukční Ohřev Afunkce součásti Hlavní Funkce Vašeho SpotřebičeDalší důvody vypnutí varné zóny Bezpečnostní VypnutíIndikátor Zbytkového Tepla Používání varné desky Než začneteZjišťování Teploty Počáteční ČištěníProvozní Hluk Ověření VhodnostiRozměr DNA Nádoby Tipy, jak šetřit energii Používání Vhodného Nádobí NA VařeníPoužívání Dotykových Senzorů Ovládání Výběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu Zapnutí SpotřebičeVypnutí Spotřebiče VypnoutZapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Vypnutí Varné ZónyPoužívání Dětské Bezpečnostní Pojistky Pomocí ovladače časovače zvolte Nastavení bezpečnostního vypnutíExistují dva způsoby, jak používat časovač Odpočítávací časovač Ovládání Zvýšení VýkonuOvládání Propojení Zahřátí Automatické ZahřátíPotraviny Nastavení spínače Způsob vaření Příklady použití Řízení VýkonuDoporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů Potravin Varná Deska Čištění a údržbaMírné znečištění Silné znečištěníRámeček Varné Desky Volitelné Problematické znečištěníPOSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení Ržbad úa čištěníNejčastější Dotazy a Odstraňování Závad Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?Jak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují? Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?Is rvsea rukazá Jedná se o technickou závadu?Varné Plotýnky Poznámka Poland This manual is made with 100 % recycled paper Induction HobShock, or personal injury when using your hob Using this manualFollow these basic safety precaution Hazards or unsafe practices that may resultInstructionssafety Safety instructionsSafety instructions Safety instructions Safety instructions Instructionsdisposal Disposal instructionsContents Safety Instructions for the Installer Installing the hobTerminals Connecting to the Mains Power SupplyInstalling Into the Countertop 490±1 Control Panel Parts and featuresCooking Zones Induction Heating Induction hob Installation brackets ScrewsComponents KEY Features of Your Appliance Other reasons why a cooking zone will switch itself off Safety ShutoffResidual Heat Indicator Initial Cleaning Temperature DetectionBefore you begin Hob useOperating Noises Suitability TestSize of Pans Using the Touch Control Sensors Using Suitable CookwareEnergy saving tips Cover completelySwitching the Appliance OFF Switching the Appliance onSelect Cooking Zone and Heat Setting Using the Child Safety Lock Switching a Cooking Zone OFFSwitching the child safety lock on / off Touch the Lock controlSetting the safety shutoff TimerThere are two ways to use the timer Use the Timer setting selectorsBridge Control Power Boost ControlCountdown timer Auto Heat UP Suggested Settings for Cooking Specific Foods Power ManagementCooking zones have a maximum power available to them Switch Setting Cookingmethod Examples for UseHOB Cleaning and careLight Soiling Stubborn SoilingCareand cleaning Problem DirtHOB Frame Option To Avoid Damaging Your ApplianceFaqs and Troubleshooting Warranty and serviceWhat should I do if the cooking zones will not switch on? What should I do if the cooking zones are not functioning?Is it a technical fault? ServiceWhen do you incur costs even during the warranty period? Warranty periodTechnical Data Technical dataCTN464KC01XEO00330A-03-EN130703.indd Jul -13 100123 AM Code No. DG68-00330A-03
Related manuals
Manual 36 pages 16.05 Kb Manual 72 pages 15.35 Kb Manual 72 pages 48.79 Kb