Samsung CTN464KC01/XEO, CTN464NC01/XEO manual Ověření Vhodnosti, Rozměr DNA Nádoby, Provozní Hluk

Page 114

OVĚŘENÍ VHODNOSTI

Nádobí je vhodné pro indukční vaření, pokud jeho dno reaguje na magnet a pokud je nádobí výrobcem označeno jako vhodné pro tyto účely.

ROZMĚR DNA NÁDOBY

Indukční varné zóny jsou schopné se do určité míry automaticky přizpůsobit rozměru dna nádoby. Spodní kovová část nádoby však musí mít minimální průměr, který se odvozuje od velikosti varné zóny.

Průměr varných zón

Minimální průměr dna nádoby

 

 

210 mm

140 mm

 

 

160 mm

100 mm

 

 

Přední nebo zadní část

120 mm

 

 

Celá spojená zóna

180 mm, oválná, pekáč

 

 

PROVOZNÍ HLUK

Pokud slyšíte.

Praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů.

Pískání: používáte víc než dvě varné zóny a nádobí je vyrobeno z různých materiálů.

Hučení: používáte vysokou intenzitu ohřevu.

Klapání: dochází k elektrickému spínání.

Syčení, bzučení: ventilátor je v provozu.

Tento hluk je normální a nenaznačuje žádné vady.

18_ používání varné desky

CTN464KC01_XEO_00330A-03-CS_130703.indd 18

03-Jul-13 9:46:47 AM

Image 114
Contents Płyta indukcyjna Korzystanie z instrukcji Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchuPodstawowe środki ostrożności Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ej kcudotycz instrKonserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Przestroga Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży Instrukcje dotyczące utylizacji Ejdotyczkcu instrSpis treści Montaż Płyty Grzejnej Elementy I Funkcje UrządzeniaMontaż płyty grzejnej Instrukcje Bezpieczeństwa DLA InstalatoraPodłączanie Zasilania Sieciowego 2N ~1N ~ Montaż W Blacie Kuchennym 100 Pola Grzejne Panel SterowaniaElementy Urządzenia Podgrzewanie IndukcyjnePłyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe Na wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „ Podstawowe Właściwości UrządzeniaĄdzenrzuej Ufnkc ElementyInne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych Funkcja Wyłącznika BezpieczeństwaWskaźnik Pozostałego Ciepła Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczkiPierwsze Czyszczenie WprowadzenieWykrywanie Temperatury Naczynia do Gotowania NA Płycie IndukcyjnejTest Przydatności Wielkość NaczyńHałasy Podczas Pracy Korzystanie Z Właściwych Naczyń Kuchennych Korzystanie Z Przycisków Z Czujnikami DotykowymiWskazówki dotyczące oszczędzania energii Wyłączanie Urządzenia Włączanie UrządzeniaWybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania Przycisków mocy podgrzewaniaWłączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi Wyłączanie PÓL GrzejnychKorzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi DźwiękowyIstnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego Wyłącznik CzasowyUstawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa Używając przycisku wyłącznika czasowegoLicznik czasu Funkcja Zwiększania Mocy PodgrzewaniaFunkcja Panelu Grzejnego Dotknij przycisk dużego panelu grzejnegoAutomatyczne Nagrzewanie NagrzewanieŻywności Zarządzanie EnergiąPrzykład Metoda Przykłady użycia Przełącznika GotowaniaLekkie zabrudzenia Czyszczenie i konserwacjaPłyta Grzejna Silne zabrudzeniaRama Płyty Grzejnej Opcja ABY Uniknąć Uszkodzenia UrządzeniaTrudne do usunięcia zabrudzenia Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają? Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie ProblemówGwarancja i serwis Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym SerwisCzy wystąpiła usterka techniczna? Is iajserw gwarancDane techniczne Dane TechniczneNota Kod produktu DG68-00330A-03 Indukciós főzőlap Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készültAz útmutató használata Biztonsági előírások Biztonsági előírások Forduljon a helyi szervizközponthoz Biztonsági előírások Hulladékkezelésre vonatkozó előírások Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenniTartalom Főzőlap Használata Tisztítás ÉS KarbantartásFőzőlap felszerelése Felszerelésre Vonatkozó Biztonsági ElőírásokVigyázat hálózatot Csatlakoztatás AZ Elektromos Hálózathoz1N ~ 2N ~ Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzniMunkalapra Szerelés 12 a főzőlap felszerelése Alkatrészek és funkcióik Főzési TerületekKezelőpanel Alkatrészek Indukciós FőzésIndukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok Készülék Legfontosabb Jellemzői Biztonsági Kikapcsolás Fennmaradó HŐ IkonFőzőlap kikapcsolásának egyéb okai Hőmérséklet Érzékelése Használat megkezdése előttFőzőlap használata Első TisztításMegfelelőségi Teszt EdényméretekMűködés Közben Hallható Hangok Energiatakarékossági tippek Megfelelő EdényAZ Érintőgombok Használata SerpenyőketKészülék Bekapcsolása Készülék KikapcsolásaGombokat Gyermekzár be- és kikapcsolása Főzési Terület KikapcsolásaGyermekzár Használata Tartsa lenyomva kb másodpercig a Lezárás gombotAz időzítés kétféleképpen használható IdőzítésBiztonsági kikapcsolás beállítása Az időzítés használata biztonsági kikapcsoláskéntTeljesítménynövelő Gomb AZ Áthidaló Főzőlap BeállításaVisszaszámlálásos időzítés Automatikus Felmelegítés Felmelegítés gombotTeljesítményszabályzás Javasolt Beállítások AZ Egyes Ételek FőzéséhezKönnyű szennyeződés eltávolítása Tisztítás és karbantartásFőzőlap Makacs szennyeződés eltávolításaKülönösen makacs szennyeződés Főzőlap Kerete OpcionálisMi a teendő, ha a főzési területek nem működnek? Garancia és szervizelésGyik ÉS Hibaelhárítás Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?Karbantartás Műszaki hibáról van szó?Mit tegyek, ha világít a kijelzés? Műszaki adatok Műszaki AdatokFőzési Felületek Megjegyzés Kódszám DG68-00330A-03 Indukčná platňa Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraZásahu elektrickým prúdom alebo fyzického Používanie tejto príručkyAk sa má obmedziť riziko požiaru, výbuchu Zranenia, pri používaní platne postupujte podľaBezpečnostné pokyny Pokyny bezpečnostnéBezpečnostné pokyny Upozornenie Bezpečnostné pokyny Spotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade Pokyny pre likvidáciuVarovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča Ciá idv lik pre pokynyObsah Inštalácia PlatneInštalácia platne Bezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu OsobuZapojenia, ktorá je pripevnená Pripojenie K Sieťovému Napájaniu2N ~ Blízkosti konektorovInštalácia NA Protiľahlý Povrch 12 inštalácia platne Diely a funkcie Varné ZónyOvládací Panel Komponenty Indukčný OhrevIndukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky Kľúčové Funkcie Vášho Spotrebiča Uf ankcie dielyBezpečnostné Vypnutie Indikátor Zvyškového TeplaIné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne Detekcia Teploty Kým začnetePoužívanie platne Úvodné ČistenieTest Vhodnosti Veľkosť HrncovZvuky PRI Prevádzke Tipy pre úsporu energie Používanie Vhodného Náčinia NA VareniePoužívanie Dotykom Ovládaných Snímačov Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledkyVypnutie Spotrebiča Zapnutie SpotrebičaVýber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu Snímača zapnutia/vypnutiaVypnutie Varnej Zóny Používanie Detskej Bezpečnostnej ZámkyZapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky Dostupné sú dve možnosti používania časovača ČasovačNastavenie bezpečnostnej poistky Používanie časovača ako bezpečnostného vypínačaOvládanie Zvýšenia Výkonu Ovládanie MostíkaOdpočítavací časovač Automatické Zahrievanie ZahrievanieSpráva Výkonu Odporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických JedálJemné znečistenie Čistenie a údržbaPlatňa Zažraté znečistenieProblematické znečistenie RÁM Platne Voliteľná MožnosťZáruka a servis Najčastejšie Problémy a Riešenie ProblémovKedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby? ServisJe to technická porucha? Aser kauráz IsvTechnické údaje Technické ÚdajeVarné Kruhy Poznámka Kód č. DG68-00330A-03 Indukční varná deska Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruElektrickým proudem nebo zranění osob při Používání této příručkyAbyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu Používání varné desky, dodržujte tato základníBezpečnostní pokyny Pokyny bezpečnostníBezpečnostní pokyny Varování Bezpečnostní pokyny Pokyny pro likvidaci Vidacilikorp pokynyInstalace Varné Desky Součásti a Funkce Instalace varné desky Bezpečnostní Pokyny PRO InstalaciPřipojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické Energie Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvoduPři připojování napájení se řiďte Instalace do Kuchyňské Desky CTN464KC01XEO00330A-03-CS130703.indd Jul -13 94645 AM Součásti a funkce Součásti Indukční OhřevIndukční varná deska Instalační držáky Šrouby Hlavní Funkce Vašeho Spotřebiče Afunkce součástiBezpečnostní Vypnutí Indikátor Zbytkového TeplaDalší důvody vypnutí varné zóny Zjišťování Teploty Než začnetePoužívání varné desky Počáteční ČištěníOvěření Vhodnosti Rozměr DNA NádobyProvozní Hluk Používání Vhodného Nádobí NA Vaření Používání Dotykových Senzorů OvládáníTipy, jak šetřit energii Vypnutí Spotřebiče Zapnutí SpotřebičeVýběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu VypnoutVypnutí Varné Zóny Používání Dětské Bezpečnostní PojistkyZapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Nastavení bezpečnostního vypnutí Existují dva způsoby, jak používat časovačPomocí ovladače časovače zvolte Ovládání Zvýšení Výkonu Ovládání PropojeníOdpočítávací časovač Automatické Zahřátí ZahřátíŘízení Výkonu Doporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů PotravinPotraviny Nastavení spínače Způsob vaření Příklady použití Mírné znečištění Čištění a údržbaVarná Deska Silné znečištěníPOSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení Problematické znečištěníRámeček Varné Desky Volitelné Ržbad úa čištěníJak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují? Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?Nejčastější Dotazy a Odstraňování Závad Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?Jedná se o technickou závadu? Is rvsea rukazáVarné Plotýnky Poznámka Poland Induction Hob This manual is made with 100 % recycled paperFollow these basic safety precaution Using this manualShock, or personal injury when using your hob Hazards or unsafe practices that may resultSafety instructions InstructionssafetySafety instructions Safety instructions Safety instructions Disposal instructions InstructionsdisposalContents Installing the hob Safety Instructions for the InstallerConnecting to the Mains Power Supply TerminalsInstalling Into the Countertop 490±1 Parts and features Cooking ZonesControl Panel Induction hob Installation brackets Screws ComponentsInduction Heating KEY Features of Your Appliance Safety Shutoff Residual Heat IndicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Before you begin Temperature DetectionInitial Cleaning Hob useSuitability Test Size of PansOperating Noises Energy saving tips Using Suitable CookwareUsing the Touch Control Sensors Cover completelySwitching the Appliance on Select Cooking Zone and Heat SettingSwitching the Appliance OFF Switching the child safety lock on / off Switching a Cooking Zone OFFUsing the Child Safety Lock Touch the Lock controlThere are two ways to use the timer TimerSetting the safety shutoff Use the Timer setting selectorsPower Boost Control Countdown timerBridge Control Auto Heat UP Cooking zones have a maximum power available to them Power ManagementSuggested Settings for Cooking Specific Foods Switch Setting Cookingmethod Examples for UseLight Soiling Cleaning and careHOB Stubborn SoilingHOB Frame Option Problem DirtCareand cleaning To Avoid Damaging Your ApplianceWhat should I do if the cooking zones will not switch on? Warranty and serviceFaqs and Troubleshooting What should I do if the cooking zones are not functioning?When do you incur costs even during the warranty period? ServiceIs it a technical fault? Warranty periodTechnical data Technical DataCTN464KC01XEO00330A-03-EN130703.indd Jul -13 100123 AM Code No. DG68-00330A-03
Related manuals
Manual 36 pages 16.05 Kb Manual 72 pages 15.35 Kb Manual 72 pages 48.79 Kb