Samsung CTN464NC01/XEO, CTN464KC01/XEO manual Připojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické Energie

Page 106

PŘIPOJENÍ K HLAVNÍMU PŘÍVODU ELEKTRICKÉ ENERGIE

Před připojením zkontrolujte, zda jmenovité napětí spotřebiče (napětí uvedené na výkonnostním štítku) odpovídá napájecímu napětí v síti. Výkonnostní štítek s údaji je umístěn na spodní straně varné desky.

VAROVÁNÍ

Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu.

Napětí topného tělesa je 230 V st. Tento spotřebič také bezchybně funguje v elektrických sítích s napětím 220 V st. nebo 240 V st.

Varnou desku je třeba do hlavního přívodu zapojit pomocí zařízení, které umožňuje odpojení spotřebiče od hlavního přívodu na obou pólech a které má šířku odstupu kontaktů minimálně 3 mm (například automatické pojistkové spínače, ochranné jističe nebo pojistky).

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ

Kabely musí být zapojeny v souladu s předpisy. Šroubky svorek je třeba pevně utáhnout.

Jakmile je varná deska připojena k síťovému přívodu, použijte vhodné nádobí na vaření a krátce postupně zapněte všechny varné zóny na maximální výkon a zkontrolujte, zda jsou připraveny k použití.

Při prvním zapnutí varné desky svítí všechny kontrolky a je aktivována funkce dětské bezpečnostní pojistky.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ

Věnujte pozornost rozmístění fází a nulových vodičů v domácnosti (schémata zapojení) při zapojování spotřebičů. V opačném případě může dojít k poškození komponent. Na škody vzniklé v důsledku nesprávné instalace se záruka nevztahuje.

Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn za speciální kabel nebo součást, kterou získáte od výrobce nebo poskytovatele autorizovaného servisu.

1N ~

 

 

2N ~

 

 

 

 

 

 

220-240 V ~

 

 

220-240 V ~

Zelená/Žlutá

380-415 V ~

Zelená/Žlutá

 

 

 

Modrý

 

Černá

Modrý

 

Černá

 

 

 

 

 

 

 

Šedá

 

Hnědá

 

Šedá

 

Hnědá

 

 

L

N

 

L1 L2

N

 

 

 

1N ~

 

 

2N ~

2 x 1N ~

 

 

 

 

 

220-240 V ~

220-240 V ~

Zelená/Žlutá

 

 

 

Modrý

Černá

 

Při připojování napájení se řiďte

 

VAROVÁNÍ schématem kabeláže u konektorů.

 

Hnědá

 

Šedá

 

 

 

 

 

 

L1 N1

L2 N2

 

 

 

 

2 X 1N ~

 

 

10_ instalace varné desky

 

 

CTN464KC01_XEO_00330A-03-CS_130703.indd 10

03-Jul-13 9:46:44 AM

Image 106
Contents Płyta indukcyjna Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchu Korzystanie z instrukcjiPodstawowe środki ostrożności Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ej kcudotycz instrKonserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Przestroga Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży Instrukcje dotyczące utylizacji Ejdotyczkcu instrSpis treści Montaż Płyty Grzejnej Elementy I Funkcje UrządzeniaMontaż płyty grzejnej Instrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora2N ~ Podłączanie Zasilania Sieciowego1N ~ Montaż W Blacie Kuchennym 100 Pola Grzejne Panel SterowaniaPodgrzewanie Indukcyjne Elementy UrządzeniaPłyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe Na wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „ Podstawowe Właściwości UrządzeniaĄdzenrzuej Ufnkc ElementyInne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych Funkcja Wyłącznika BezpieczeństwaWskaźnik Pozostałego Ciepła Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczkiPierwsze Czyszczenie WprowadzenieWykrywanie Temperatury Naczynia do Gotowania NA Płycie IndukcyjnejWielkość Naczyń Test PrzydatnościHałasy Podczas Pracy Korzystanie Z Przycisków Z Czujnikami Dotykowymi Korzystanie Z Właściwych Naczyń KuchennychWskazówki dotyczące oszczędzania energii Wyłączanie Urządzenia Włączanie UrządzeniaWybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania Przycisków mocy podgrzewaniaWłączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi Wyłączanie PÓL GrzejnychKorzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi DźwiękowyIstnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego Wyłącznik CzasowyUstawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa Używając przycisku wyłącznika czasowegoLicznik czasu Funkcja Zwiększania Mocy PodgrzewaniaFunkcja Panelu Grzejnego Dotknij przycisk dużego panelu grzejnegoAutomatyczne Nagrzewanie NagrzewanieŻywności Zarządzanie EnergiąPrzykład Metoda Przykłady użycia Przełącznika GotowaniaLekkie zabrudzenia Czyszczenie i konserwacjaPłyta Grzejna Silne zabrudzeniaABY Uniknąć Uszkodzenia Urządzenia Rama Płyty Grzejnej OpcjaTrudne do usunięcia zabrudzenia Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają? Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie ProblemówGwarancja i serwis Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym SerwisCzy wystąpiła usterka techniczna? Is iajserw gwarancDane techniczne Dane TechniczneNota Kod produktu DG68-00330A-03 Indukciós főzőlap Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készültAz útmutató használata Biztonsági előírások Biztonsági előírások Forduljon a helyi szervizközponthoz Biztonsági előírások Hulladékkezelésre vonatkozó előírások Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenniTartalom Főzőlap Használata Tisztítás ÉS KarbantartásFőzőlap felszerelése Felszerelésre Vonatkozó Biztonsági ElőírásokVigyázat hálózatot Csatlakoztatás AZ Elektromos Hálózathoz1N ~ 2N ~ Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzniMunkalapra Szerelés 12 a főzőlap felszerelése Főzési Területek Alkatrészek és funkcióikKezelőpanel Indukciós Főzés AlkatrészekIndukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok Készülék Legfontosabb Jellemzői Fennmaradó HŐ Ikon Biztonsági KikapcsolásFőzőlap kikapcsolásának egyéb okai Hőmérséklet Érzékelése Használat megkezdése előttFőzőlap használata Első TisztításEdényméretek Megfelelőségi TesztMűködés Közben Hallható Hangok Energiatakarékossági tippek Megfelelő EdényAZ Érintőgombok Használata SerpenyőketKészülék Kikapcsolása Készülék BekapcsolásaGombokat Gyermekzár be- és kikapcsolása Főzési Terület KikapcsolásaGyermekzár Használata Tartsa lenyomva kb másodpercig a Lezárás gombotAz időzítés kétféleképpen használható IdőzítésBiztonsági kikapcsolás beállítása Az időzítés használata biztonsági kikapcsoláskéntAZ Áthidaló Főzőlap Beállítása Teljesítménynövelő GombVisszaszámlálásos időzítés Automatikus Felmelegítés Felmelegítés gombotTeljesítményszabályzás Javasolt Beállítások AZ Egyes Ételek FőzéséhezKönnyű szennyeződés eltávolítása Tisztítás és karbantartásFőzőlap Makacs szennyeződés eltávolításaKülönösen makacs szennyeződés Főzőlap Kerete OpcionálisMi a teendő, ha a főzési területek nem működnek? Garancia és szervizelésGyik ÉS Hibaelhárítás Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?Műszaki hibáról van szó? KarbantartásMit tegyek, ha világít a kijelzés? Műszaki Adatok Műszaki adatokFőzési Felületek Megjegyzés Kódszám DG68-00330A-03 Indukčná platňa Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraZásahu elektrickým prúdom alebo fyzického Používanie tejto príručkyAk sa má obmedziť riziko požiaru, výbuchu Zranenia, pri používaní platne postupujte podľaBezpečnostné pokyny Pokyny bezpečnostnéBezpečnostné pokyny Upozornenie Bezpečnostné pokyny Spotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade Pokyny pre likvidáciuVarovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča Ciá idv lik pre pokynyObsah Inštalácia PlatneInštalácia platne Bezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu OsobuZapojenia, ktorá je pripevnená Pripojenie K Sieťovému Napájaniu2N ~ Blízkosti konektorovInštalácia NA Protiľahlý Povrch 12 inštalácia platne Varné Zóny Diely a funkcieOvládací Panel Indukčný Ohrev KomponentyIndukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky Kľúčové Funkcie Vášho Spotrebiča Uf ankcie dielyIndikátor Zvyškového Tepla Bezpečnostné VypnutieIné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne Detekcia Teploty Kým začnetePoužívanie platne Úvodné ČistenieVeľkosť Hrncov Test VhodnostiZvuky PRI Prevádzke Tipy pre úsporu energie Používanie Vhodného Náčinia NA VareniePoužívanie Dotykom Ovládaných Snímačov Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledkyVypnutie Spotrebiča Zapnutie SpotrebičaVýber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu Snímača zapnutia/vypnutiaPoužívanie Detskej Bezpečnostnej Zámky Vypnutie Varnej ZónyZapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky Dostupné sú dve možnosti používania časovača ČasovačNastavenie bezpečnostnej poistky Používanie časovača ako bezpečnostného vypínačaOvládanie Mostíka Ovládanie Zvýšenia VýkonuOdpočítavací časovač Automatické Zahrievanie ZahrievanieSpráva Výkonu Odporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických JedálJemné znečistenie Čistenie a údržbaPlatňa Zažraté znečistenieProblematické znečistenie RÁM Platne Voliteľná MožnosťZáruka a servis Najčastejšie Problémy a Riešenie ProblémovKedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby? ServisJe to technická porucha? Aser kauráz IsvTechnické Údaje Technické údajeVarné Kruhy Poznámka Kód č. DG68-00330A-03 Indukční varná deska Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruElektrickým proudem nebo zranění osob při Používání této příručkyAbyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu Používání varné desky, dodržujte tato základníBezpečnostní pokyny Pokyny bezpečnostníBezpečnostní pokyny Varování Bezpečnostní pokyny Pokyny pro likvidaci Vidacilikorp pokynyInstalace Varné Desky Součásti a Funkce Instalace varné desky Bezpečnostní Pokyny PRO InstalaciNež dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu Připojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické EnergiePři připojování napájení se řiďte Instalace do Kuchyňské Desky CTN464KC01XEO00330A-03-CS130703.indd Jul -13 94645 AM Součásti a funkce Indukční Ohřev SoučástiIndukční varná deska Instalační držáky Šrouby Hlavní Funkce Vašeho Spotřebiče Afunkce součástiIndikátor Zbytkového Tepla Bezpečnostní VypnutíDalší důvody vypnutí varné zóny Zjišťování Teploty Než začnetePoužívání varné desky Počáteční ČištěníRozměr DNA Nádoby Ověření VhodnostiProvozní Hluk Používání Dotykových Senzorů Ovládání Používání Vhodného Nádobí NA VařeníTipy, jak šetřit energii Vypnutí Spotřebiče Zapnutí SpotřebičeVýběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu VypnoutPoužívání Dětské Bezpečnostní Pojistky Vypnutí Varné ZónyZapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Existují dva způsoby, jak používat časovač Nastavení bezpečnostního vypnutíPomocí ovladače časovače zvolte Ovládání Propojení Ovládání Zvýšení VýkonuOdpočítávací časovač Automatické Zahřátí ZahřátíDoporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů Potravin Řízení VýkonuPotraviny Nastavení spínače Způsob vaření Příklady použití Mírné znečištění Čištění a údržbaVarná Deska Silné znečištěníPOSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení Problematické znečištěníRámeček Varné Desky Volitelné Ržbad úa čištěníJak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují? Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?Nejčastější Dotazy a Odstraňování Závad Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?Jedná se o technickou závadu? Is rvsea rukazáVarné Plotýnky Poznámka Poland Induction Hob This manual is made with 100 % recycled paperFollow these basic safety precaution Using this manualShock, or personal injury when using your hob Hazards or unsafe practices that may resultSafety instructions InstructionssafetySafety instructions Safety instructions Safety instructions Disposal instructions InstructionsdisposalContents Installing the hob Safety Instructions for the InstallerConnecting to the Mains Power Supply TerminalsInstalling Into the Countertop 490±1 Cooking Zones Parts and featuresControl Panel Components Induction hob Installation brackets ScrewsInduction Heating KEY Features of Your Appliance Residual Heat Indicator Safety ShutoffOther reasons why a cooking zone will switch itself off Before you begin Temperature DetectionInitial Cleaning Hob useSize of Pans Suitability TestOperating Noises Energy saving tips Using Suitable CookwareUsing the Touch Control Sensors Cover completelySelect Cooking Zone and Heat Setting Switching the Appliance onSwitching the Appliance OFF Switching the child safety lock on / off Switching a Cooking Zone OFFUsing the Child Safety Lock Touch the Lock controlThere are two ways to use the timer TimerSetting the safety shutoff Use the Timer setting selectorsCountdown timer Power Boost ControlBridge Control Auto Heat UP Cooking zones have a maximum power available to them Power ManagementSuggested Settings for Cooking Specific Foods Switch Setting Cookingmethod Examples for UseLight Soiling Cleaning and careHOB Stubborn SoilingHOB Frame Option Problem DirtCareand cleaning To Avoid Damaging Your ApplianceWhat should I do if the cooking zones will not switch on? Warranty and serviceFaqs and Troubleshooting What should I do if the cooking zones are not functioning?When do you incur costs even during the warranty period? ServiceIs it a technical fault? Warranty periodTechnical data Technical DataCTN464KC01XEO00330A-03-EN130703.indd Jul -13 100123 AM Code No. DG68-00330A-03
Related manuals
Manual 36 pages 16.05 Kb Manual 72 pages 15.35 Kb Manual 72 pages 48.79 Kb