Manuals
Brands
Home Audio
Soundbar/SoundTower
Samsung
Home Audio
Soundbar/SoundTower
Samsung
5-Kanal Flat Soundbar Sound+ HW-MS751 HW-MS750/EN, HW-MS750/XN, HW-MS751/EN, HW-MS751/XN manual
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
563
Download on canonical page
563
pages
, 168.45 Mb
USER MANUAL
HW-MS750 /
HW-MS751
1
2
3
4
72
164
264
374
480
563
MENU
Models
HW-MS750/EN
HW-MS750/XN
HW-MS751/EN
HW-MS751/XN
Contents
2
Safety Information
3
Precautions
About this Manual
4
CONTENTS
5
Using the Remote Control
Software Update
Installing the Wall Mount
Troubleshooting
Licence
Open Source Licence Notice
Important Notes About Service
Specifications and Guide
6
01 Checking the Components
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
7
02 Product Overview
8
Bottom Panel of the Soundbar
POWER OUT (For TV)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
9
03 Connecting the Soundbar
11
04 Connecting to your TV
Connecting using an Optical Cable
12
TV
ARC
13
Connecting a TV via Bluetooth
14
Connecting via Wi-Fi
15
Step 1 : Connecting the Soundbar to Wi-Fi
17
05 Connecting an External Device
18
HDMI
19
06 Connecting a Mobile Device
If the device fails to connect
20
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
21
Method 2. Connecting via Wi-Fi(Wireless Network)
Mobile device
23
07 Using the Remote Control
24
SPORTS, or MOVIE
, or
•• DRC (Dynamic Range Control)
Press to select a source connected to the Soundbar
•• BT PAIRING mode
Source
for more than 5 seconds. See page 15 for details
Press the pbutton to pause a music file temporarily
If you press the button again, the music file plays
Play / Pause
(BT/Wi-Fi)
Up/Down
Left/Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions
•• Repeat
To use the repeat function, press the Up button
•• Music Skip
Right
Left
•• Anynet+ / Auto Power Link
You can turn Anynet+ and Auto Power Link on or off
Press and hold the Right button for 5 seconds to toggle Anynet+ ON and OFF
––Anynet+ / Auto Power Link are set to ON by default
25
•• Mute
26
08 Software Update
27
09Installing the Wall Mount
28
Centre Line
Centre Line
Wall mount Guide
Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw
Install the
in the correct orientation on the bottom of the Soundbar, using
•• When assembling, make sure the hanger part of the
are located behind the rear of the Soundbar
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall
Mounts
Holder-Screws
29
Assembling the Holder-Cable
Screw
Slide the Soundbar down as shown below so that the
30
10 Troubleshooting
31
11 Licence
12Open Source Licence Notice
32
13 Important Notes About Service
14 Specifications and Guide
Wi-Fimax transmitter power
BT max transmitter power
33
30 seconds to turn Wi-Fi/EthernetOn / Off
Press SPK ADD button on the product for
30 seconds to turn Bluetooth On / Off
34
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
35
Информация за безопасност
36
Предпазни мерки
За това ръководство
37
съдържание
38
Използване на дистанционното управление
Актуализиране на софтуер
Монтиране на конзолата за стена
Отстраняване на неизправности
Лиценз
Бележка за лиценза за отворен код
Важни бележки за обслужването
Спецификации и ръководство
39
01Проверка на компонентите
40
02Преглед на продукта
41
Долен панел на Soundbar
Свържете кабела за променливотоково захранване на Soundbar
Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство
се продават отделно.)
•• Жакът WIRELESS не е съвместим с USB
42
03Свързване на Soundbar
44
04Свързване към вашия телевизор
Свързване чрез оптичен кабел
46
Свързване на телевизор чрез Bluetooth
47
Свързване чрез Wi-Fi
48
Стъпка 1 : Свързване на Soundbar към Wi-Fi
50
05Свързване на външно устройство
51
Свързване чрез HDMI кабел
52
06Свързване на мобилно устройство
Ако устройството не успее да се свърже
53
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
54
Метод 2. Свързване чрез Wi-Fi(безжична мрежа)
56
07Използване на дистанционното управление
57
VOICE, SPORTS или MOVIE
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar
•• Режим BT PAIRING
Източник
информация
Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файл
Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда
Възпроизвеждане
Пауза
Нагоре
Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно
настройвате функции
•• Повторение
За да използвате функцията за повторение, натиснете бутона Нагоре
Прескачане на музика
Надясно
Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл
5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF
––Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON
58
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука
•• Заглушаване на звука
59
08Актуализиране на софтуер
60
09Монтиране на конзолата за стена
61
Подравнете
към стената
с помощта на тиксо
Централна линия
Централна линия
Вкарайте винт (не е доставен) през всеки
Държач-винт
Монтирайте
в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате
Конзоли за окачване на стена
Задна част на Soundbar
Десен край на Soundbar
62
Сглобяване на държача на кабели
•• Вкарайте
в широката (долна) част на
след което плъзнете
надолу, така че да застанат стабилно във
63
10Отстраняване на неизправности
64
11Лиценз
12Бележка за лиценза за отворен код
65
13Важни бележки за обслужването
14Спецификации и ръководство
при Wi-Fiвръзка
при Bluetooth връзка
66
за 30 секунди, за да включите/изключите
Wi-Fi/Ethernet
30 секунди, за да включите/изключите
Bluetooth
67
[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
68
Sigurnosne informacije
69
Mjere opreza
O OVOM PRIRUČNIKU
70
SADRŽAJ
71
Korištenje Daljinskog Upravljača
Ažuriranje Softvera
Postavljanje Zidnog Nosača
Rješavanje Problema
Licenca
Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera
Otvorenog Koda
Važna Napomena Vezana uz Servis
Tehnički Podaci i Vodič
72
01 Provjera Komponenti
73
02 Pregled Proizvoda
74
Donja ploča uređaja Soundbar
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom sustava Soundbar
Povežite na digitalni (optički) izlaz vanjskog uređaja
zasebno)
•• Utičnica WIRELESS nije kompatibilna s USB uređajima
75
03Spajanje Uređaja Soundbar
77
04 Povezivanje s Vašim Televizorom
Povezivanje pomoću optičkog kabela
79
Povezivanje na televizor putem Bluetootha
80
Povezivanje putem bežične veze
81
1.korak : Povezivanje sustava Soundbar s bežičnom mrežom
Ako odaberete način „
83
05Povezivanje s Vanjskim Uređajem
84
Povezivanje pomoću HDMI kabela
85
06Povezivanje s Mobilnim Uređajem
Ako se uređaj ne poveže
86
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
87
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi(bežične mreže)
89
07Korištenje Daljinskog Upravljača
90
ili MOVIE
(Zvuk može biti iskrivljen.)
Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar
•• Način BT PAIRING
Izvor
više od 5 sekundi. Za detalje pogledajte stranicu
Pritisnite gumb pza privremeno zaustavljanje glazbene datoteke
Ako ponovno pritisnete gumb glazbena datoteka će se nastaviti reproducirati
Reprodukcija
Pauza
Gore/Dolje
Desno
Ponavljanje
Za uporabu funkcije ponavljanja pritisnite gumb Gore
Preskakanje glazbe
za odabir prethodne glazbene datoteke
Anynet+ i Auto Power Link možete uključiti ili isključiti
Anynet+ i Auto Power Link kontrolira se gumbima Desno i Lijevo
Anynet+ : Ako je uređaj Soundbar povezan sa Samsungovim
––Anynet+ / Auto Power Link postavljeno je na ON prema zadanim postavkama
91
Automatski optimizira zvučne efekte tako da odgovaraju sceni koja se trenutačno
Gurnite gumb prema dolje ili prema gore za namještanje glasnoće
•• Isključi zvuk
92
08Ažuriranje Softvera
93
09Postavljanje
Zidnog Nosača
94
Središnju liniju
Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki
Nosivi vijak
4.Pomoću svrdla odgovarajuće veličine izbušite otvor u zidu na svakoj oznaci
Postavite
Zidna nosača
Vijka
Zidnih nosača
Desni kraj uređaja Soundbar
Zidnim nosačem
Nosive vijke
95
Sklapanje držača kabela
Vijak
Vijke držača
96
10 Rješavanje Problema
97
11 Licenca
12Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda
98
13Važna Napomena Vezana uz Servis
14Tehnički Podaci i Vodič
Maks. snaga Wi-Fiodašiljača
Maks. snaga BT odašiljača
99
Da biste uključili/isključili Wi-Fi/Ethernet
pritisnite tipku Wi-FiSETUP na proizvodu
tijekom 30 sekundi
Da biste uključili/isključili Bluetooth pritisnite
100
[Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda]
101
Bezpečnostní informace
102
Bezpečnostní
opatření
O příručce
103
obsah
104
Používání dálkového ovladače
Aktualizace softwaru
Instalace sady pro upevnění na stěnu
Řešení problémů
Poznámka k licenci otevřeného softwaru
Důležité upozornění k servisu
Technické údaje a další informace
105
01 Kontrola součástí
106
02 Popis výrobku
107
Dolní panel zařízení Soundbar
Připojte AC napájecí kabel Soundbaru
Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení
prodávají samostatně)
•• Konektor WIRELESS není kompatibilní se sběrnicí USB
108
03 Připojení zařízení soundbar
110
04 Připojení k televizoru
Připojení pomocí optického kabelu
112
Připojení televizoru přes Bluetooth
113
Připojení přes Wi-Fi
114
Krok 1: Připojení Soundbaru k Wi-Fi
116
05 Připojení externího zařízení
117
Připojení pomocí kabelu HDMI
118
06 Připojení mobilního zařízení
Pokud se připojení zařízení nezdaří
119
Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
120
Metoda 2. Připojení přes Wi-Fi(bezdrátovou síť)
122
07 Používání dálkového ovladače
123
SPORTS nebo MOVIE
Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar
Zdroj
podržte tlačítko
(Zdroj). Podrobnosti najdete na straně
Stisknutím tlačítka pdočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboru
Dalším stisknutím tohoto tlačítka bude přehrávání hudebního souboru pokračovat
Přehrát
Pozastavit
Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/ Vlevo/Vpravo
Nahoru/Dolů
Vlevo/Vpravo
•• Opakování
Chcete-lipoužít funkci opakování, stiskněte tlačítko Nahoru
•• Přeskočení skladby
Vpravo
Vlevo
Funkce Anynet+ a Auto Power Link se dají zapnout nebo vypnout
Funkce Anynet+ a Auto Power Link lze ovládat pomocí tlačítek Vpravo a Vlevo
Anynet+ :
––Funkce Anynet+ / Auto Power Link jsou ve výchozím nastavení zapnuty (ON)
124
Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost
•• Ztlumit
125
08 Aktualizace softwaru
126
09Instalace sady pro upevnění na stěnu
127
Vyrovnejte
Osa
4.V místě každé značky vyvrtejte do stěny vrtákem vhodné velikosti otvor
Držák šroubu
Pomocí
Šroubů
Nástěnných držáků
Zadní strana zařízení Soundbar
Pravý okraj zařízení Soundbar
7. Montáž zařízení Soundbar proveďte tak, že
128
Montáž držáku kabelů
zavěsíte přiložené Nástěnných držáků na
Držáky šroubů na stěně
na stěně
Držák kabelů k Soundbaru a poté v něm
uspořádejte příslušné kabely
Zasuňte Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby
Šroubech
Nástěnné držáky
Šroubech
129
10 Řešení problémů
130
12Poznámka k licenci otevřeného softwaru
131
13 Důležité upozornění k servisu
14 Technické údaje a další informace
Maximální výkon vysílače
(Bluetooth)
132
Bezdrátové a kabelové síťové připojení
zapnete či vypnete stiskem tlačítka Wi-Fi
SETUP na přístroji na 30 sekund
tlačítka SPK ADD na přístroji na 30 sekund
133
[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]
(Platí pro země se systémem odděleného sběru)
134
SICHERHEITSINFORMATIONEN
135
Hinweise
136
INHALT
137
Verwenden der Fernbedienung
Softwareaktualisierung
Installieren der Wandhalterung
Fehlerbehebung
Lizenz
Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
Wichtige Hinweise zum Kundendienst
Spezifikationen und Leitfaden
138
01 Überprüfen der Komponenten
139
02 Produktübersicht
140
Unterseite der Soundbar
Schließen Sie das AC-Stromkabelder Soundbar an
An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen
erhältlich.)
•• Die WIRELESS-Buchseist nicht mit USB kompatibel
141
03 Anschliessen der Soundbar
142
Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts
OUT
POWER
OUT
143
04 Anschluss an ihr Fernsehgerät
Verbindung mit einem optischen Kabel
145
Verbindung eines Fernsehers per Bluetooth
146
Verbinden über Wi-Fi
147
Schritt 1: Verbinden der Soundbar mit Wi-Fi
149
05 Verbinden eines Mobilgeräts
150
Über ein HDMI-Kabelverbinden
151
06 Anschliessen eines Mobilgeräts
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
152
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
153
Methode 2. Verbinden über Wi-Fi(Drahtlosnetzwerk)
155
07 Verwenden der Fernbedienung
156
VOICE, SPORTS, oder MOVIE auswählen
SOUND
MODE
Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen
•• Modus BT PAIRING
Quelle
taste
Einzelheiten
Drücken Sie die p-Taste,um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben
Wiedergabe
Pause
Oben/Unten
Oben/Unten/Links/Rechts
Links/Rechts
von Funktionen
Wiederholen
Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion drücken Sie die Oben-Taste
Musiktitel überspringen
die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen
Sie können Anynet+ und Auto Power Link ein- oder ausschalten
geregelt
5 Sekunden lang gedrückt, um Auto Power Link auf ON und OFF zu stellen
––Die Funktionen Anynet+ / Auto Power Link sind automatisch auf ON eingestellt
157
Der Modus wird bei jedem Drücken der Taste ein- oder ausgeschaltet
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen
•• Stummschaltung
158
08 Softwareaktualisierung
159
09Installieren der Wandhalterung
160
Montagebereichs befindet
Mittellinie
Wandhalterungen
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
Wandhalterungen
Aufhängungsschrauben
161
Zusammenbau des Kabelhalters
Schraube
Wandhalterung
Aufhängungsschraube
162
10 Fehlerbehebung
163
11 Lizenz
164
13 Wichtige Hinweise zum Kundendienst
14 Spezifikationen und Leitfaden
Wi-Fimax
Transmitterleistung
165
30 Sekunden lang gedrückt, um
Wi-Fi/Ethernetein- oder auszuschalten
Halten Sie die SPK ADD Taste am Gerät
ein- oder auszuschalten
166
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
167
OHUTUSTEAVE
168
Ettevaatusabinõud
169
SISUKORD
170
Kaugjuhtimispuldi Kasutamine
Tarkvara-Värskendus
Seinakinnituse Paigaldamine
Veaotsing
Litsents
Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis
Oluline Teenusega Seotud Märkus
Tehnilised Andmed ja Teave
171
01 Komponentide Kontrollimine
172
02 Toote Ülevaade
173
Soundbari alumine paneel
Ühendage Soundbari vahelduvvoolu toitekaabel
Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga
•• Pesa WIRELESS ei ühildu USB-ga
174
03 Soundbari Ühendamine
176
04 Teleriga Ühendamine
Ühendamine optilise kaabliga
178
Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
179
Ühendamine Wi-Fikaudu
180
1.samm : Soundbari ühendamine Wi-Figa
182
05 Välisseadme Ühendamine
183
Ühendamine HDMI-kaablikaudu
184
06 Mobiilsideseadme Ühendamine
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
185
Soundbari ja Bluetooth-seadmeühenduse katkestamine
186
2. meetod. Ühendamine Wi-Fi(juhtmevaba võrgu) kaudu
188
07 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine
189
SPORTS, või MOVIE
, või
Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks
•• Režiim BT PAIRING
Allikas
nuppu
(Allikas) kauem kui 5 sekundit. Vt üksikasju lk
Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu p
Muusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti
Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule
Üles/Alla
Paremale
Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone
Kordamine
Kordamisfunktsiooni kasutamiseks vajutage navigeerimisnuppu Üles
Muusika vahelejätmine
et valida eelmine muusikafail
Saate funktsiooni Anynet+ ja Auto Power Link sisse või välja lülitada
nupuga
saate juhtida Soundbari Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga
all
kaudu, saab Soundbar teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituda
Funktsiooni Auto Power Link ON- või OFF hoidke nuppu Vasak ligikaudu
5 sekundit all
––Anynet+ / Auto Power Link on vaikimisi ON lülitatud
190
Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks
•• Vaigistamine
191
08 Tarkvara-Värskendus
192
09Seinakinnituse Paigaldamine
193
Joondage pabermalli
Keskjoon
•• Kui te ei paigalda teleri alla, seadke
Keskjoon paigalduskoha keskkohta
Keskjoon
3.Märkige aukude asukohad terava esemega, nt pliiatsiga, seejärel eemaldage
Seinakinnitusjuhik
Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga
Hoidikkruvi
•• Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronstein riputusosad
•• Kokkupanekul veenduge, et
riputusosad
jääksid Soundbari taha
Soundbari tagakülg
Heliriba parempoolne ots
Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud
Seinakinnituskronstein
194
Kaablihoidiku paigaldamine
Kruvi
•• Sisestage
laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage
allapoole, nii et
toetuksid kindlalt
195
10 Veaotsing
196
11 Litsents
12Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis
197
13 Oluline Teenusega Seotud Märkus
14 Tehnilised Andmed ja Teave
Wi-Fimaksimaalne saatja
võimsus
BT maksimaalne saatja
198
30 sekundi vältel toote nuppu Wi-FiSETUP
Bluetoothi sisse-/väljalülitamiseksvajutage
30 sekundi vältel toote nuppu SPK ADD
199
[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine]
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selle toote õige lõppkäitlemine
(Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
200
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
•• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre
FRA
201
Précautions
Àpropos de ce Manuel
202
SOMMAIRE
203
Remarque Importante à Propos du Service
204
01 Contrôle des Composants
205
02 Présentation du Produit
206
Panneau inférieur de la Soundbar
Connectez le câble d'alimentation CA de la Soundbar
Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe
•• La prise jack WIRELESS n’est pas compatible avec USB
207
03 Connexion de la Soundbar
209
04 Connexion à votre Téléviseur
Connexion à l’aide d’un câble optique
211
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
212
Connexion via Wi-Fi
213
Étape 1 : Connexion de la Soundbar au Wi-Fi
215
05 Connexion à un Appareil Externe
216
Connexion à l’aide d’un câble HDMI
217
06 Connexion à un Appareil Mobile
Si la connexion de l’appareil échoue
218
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
219
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi(Réseau sans fil)
221
07 Utilisation de la télécommande
222
CLEAR VOICE, SPORTS, ou MOVIE
, ou
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar
•• Mode BT PAIRING
touche
les détails
Appuyez sur la touche ppour mettre le fichier musical temporairement en pause
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu
Lecture / Pause
Haut/Bas
Gauche/Droite
•• Répétition
Pour utiliser la fonction de répétition, appuyez sur la touche Haut
•• Saut de fichier musical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant
Vous pouvez activer ou désactiver Anynet+ et le Auto Power Link
touches Droite et Gauche
touches
Gauche pendant environ 5 secondes pour basculer le Auto Power Link sur ON et
OFF
––Par défaut, Anynet+ / Auto Power Link sont réglés sur ON
223
À chaque pression de la touche, le mode commute sur activé ou désactivé
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume
•• Coupure de son
224
08Mise à jour du Logiciel
225
09Installation du Support Mural
226
Ligne centrale
Vis de fixation
Installez les
Support de fixation murale
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
227
Montage du porte-câble
Vis
Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué
Vis de fixation
228
10Dépannage
229
12Avis de Licence Libre
230
13 Remarque Importante à Propos du Service
14Spécifications et Guide
Puissance de transmission
BT max
231
Appuyez sur le bouton Wi-FiSETUP sur le
produit pendant 30 secondes pour activer
désactiver le Wi-Fi/Ethernet
le Bluetooth
232
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
électroniques)
233
Πληροφορίες για την ασφάλεια
234
Προφυλάξεις
235
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
236
Χρηση τηλεχειριστηριου
Ενημερωση λογισμικου
Εγκατασταση βασης τοιχου
Αντιμετωπιση προβληματων
Αδεια
Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού
ανοιχτού κώδικα
Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις
Προδιαγρφες και οδηγιες
237
01 Ελεγχος των εξαρτηματων
238
02 Επισκοπηση προϊοντος
239
Κάτω πλαίσιο του Soundbar
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC του Soundbar
Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή
•• Η υποδοχή WIRELESS δεν είναι συμβατή με USB
240
03 Συνεση του Soundbar
241
Κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar
242
04 Συνδεση στην τηλεοραση
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
244
Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth
245
Σύνδεση μέσω Wi-Fi
246
Βήμα 1: Σύνδεση του Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi
248
05 Συνδεση εξωτερικης συσκευης
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ή αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX)
249
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
250
06 Συνδεση φορητης συσκευης
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
251
Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth
252
Μέθοδος 2 Σύνδεση μέσω Wi-Fi(ασύρματου δικτύου)
254
Χρηση τηλεχειριστηριου
255
CLEAR VOICE, SPORTS ή MOVIE
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται το DRC (Έλεγχος δυναμικού εύρους). Με
Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar
•• Λειτουργία BT PAIRING
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT PAIRING» στη λειτουργία «BT», πατήστε
Πατήστε το κουμπί pγια να θέσετε σε παύση την αναπαραγωγή ενός μουσικού
αρχείου
Εάν πατήσετε το κουμπί ξανά, η αναπαραγωγή του μουσικού αρχείου θα συνεχιστεί
Αναπαραγωγή
/ Παύση
Πατήστε τις υποδεδειγμένες περιοχές για να επιλέξετε
Επάνω/Κάτω
Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά
Αριστερά
Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε
Δεξιά
λειτουργίες
Επανάληψη
Παράκαμψη μουσικής
Πατήστε το κουμπί Δεξιά για αναπαραγωγή του επόμενου μουσικού αρχείου
Power Link
Αριστερά
256
•• Σίγαση
257
08 Ενημερωση λογισμικου
258
09Εγκατασταση βασης τοιχου
259
Κεντρική γραμμή
Βίδα στερέωσης
βραχίονες επιτοίχιας στήριξης
βίδες
Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης
260
Βίδα
βίδες συγκράτησης
261
10 Αντιμετωπιση προβληματων
262
11 Αδεια
263
13 Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις
14 Προδιαγρφες και οδηγιες
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης BT
264
30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε
απενεργοποιήσετε το Wi-Fi/Ethernet
Πατήστε το κουμπί SPK ADD στο προϊόν επί
απενεργοποιήσετε το Bluetooth
265
[Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος]
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
266
Biztonsági óvintézkedések
267
Biztonsági
óvintézkedések
AKÉZIKÖNYVRŐL
268
TARTALOMJEGYZÉK
269
A Távvezérlő Használata
Szoftverfrissítés
A Fali Konzol Felszerelése
Hibaelhárítás
Szabadalmak
Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés
Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban
Műszaki Adatok és Útmutató
270
01Részegységek Ellenőrzése
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem)
271
02A Termék Áttekintése
272
Soundbar Alsó Panel
273
03A Soundbar Csatlakoztatása
275
04Csatlakoztatás a Televízióhoz
Csatlakoztatás Optikai Kábellel
277
Televízió csatlakoztatása Bluetooth-onkeresztül
278
Csatlakozás Wi-Fi-nkeresztül
279
1.lépés : A Soundbar csatlakoztatása a Wi-Fi-hez
281
05Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
282
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
283
06Mobileszköz Csatlakoztatása
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
284
A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről
285
2. Módszer Csatlakozás Wi-Fi-n(Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
287
A Távvezérlő Használata
288
MOVIE választásával
Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához
•• BT PAIRING mód
Forrás
(Forrás) gombot. A részleteket lásd a 15. oldalon
A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a pgombot
Ha újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül
Lejátszás
Szünet
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra
Fel/Le/Balra
kiválasztásához
beállításához
Ismétlés
Az ismétlés funkció használatához nyomja meg az Fel gombot
Zene Átugrása
Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához
Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához
Az Anynet+ és az Auto Power Link funkciót be- vagy kikapcsolhatja
történik
Anynet+ : Ha HDMI kábelen keresztül csatlakoztatta a Samsung
––Az Anynet+ / Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van
289
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt
•• Némítás
290
08Szoftverfrissítés
291
09A Fali Konzol
Felszerelése
292
Középső vonalát
Falikonzol sínt
Falikonzol sín
4.Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél
Tartócsavar
Szereljen fel
Csavar
A Soundbar hátoldala
A Soundbar jobb széle
Fali Konzol
293
A Tartó-Kábelösszeszerelése
Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a
294
10Hibaelhárítás
295
11 Szabadalmak
12Nyílt
Megjegyzés
296
13Fontos Megjegyzés a Szervizzel
Kapcsolatban
14Műszaki Adatok és Útmutató
Wi-Fimax jeladó teljesítmény
BT max jeladó teljesítmény
297
30 másodpercre a Wi-Fi/Ethernetbe
kikapcsolásához
Nyomja meg a SPK ADD gombot a terméken
298
[A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása]
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai)
299
Informazioni sulla sicurezza
300
Precauzioni
Informazioni sul manuale
301
Sommario
302
Utilizzo del telecomando
Aggiornamento del software
Installazione del supporto a parete
Risoluzione dei problemi
Licenza
Avviso di licenza open source
Nota importante sul servizio
Specifiche e guida
303
01 Verifica dei componenti
304
02 Panoramica del prodotto
305
Pannello inferiore della Soundbar
306
03Collegamento della Soundbar
307
Fondo dell’unità principale della Soundbar
308
04 Collegamento alla TV
Collegamento tramite un cavo ottico
310
Connessione di una TV mediante Bluetooth
311
Collegamento tramite Wi-Fi
312
Fase 1 : Collegare la Soundbar alla Wi-Fi
314
05Collegamento di un dispositivo esterno
315
Collegamento tramite un cavo HDMI
316
06Connessione di un dispositivo mobile
Se il dispositivo non riesce a connettersi
317
Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth
318
Metodo 2. Collegamento tramite Wi-Fi(rete wireless)
320
07Utilizzo del telecomando
321
CLEAR VOICE, SPORTS o MOVIE
Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar
Modo BT PAIRING
Per attivare il modo “BT PAIRING” nel modo “BT”, tenere premuto il tasto
(Sorgente) per più di 5 secondi. Per i dettagli, consultare la pagina
Premere il tasto pper sospendere temporaneamente la riproduzione di un file
musicale
Premendo nuovamente il tasto, si riavvia la riproduzione
Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul tasto per selezionare o impostare funzioni
Ripeti
Per utilizzare la funzione di ripetizione, premere il tasto Su
Salta brano
Sinistra per selezionare il file musicale precedente
È possibile attivare o disattivare Anynet+ e Auto Power Link
Destra e Sinistra
Destra
––Per impostazione predefinita, Anynet+ / Auto Power Link sono impostati su ON
322
La modalità si attiva o disattiva ogniqualvolta viene premuto il tasto
Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume
•• Muto
323
08 Aggiornamento del software
324
09Installazione del supporto a parete
325
Allineare la
alla parete con del nastro adesivo
Linea centrale
Linea centrale
Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna
Rondella di fissaggio
Installare
con l’orientamento corretto sul fondo della Soundbar, utilizzando
Supporti per montaggio a parete
Retro della Soundbar
Estremità destra della Soundbar
7.Installare la Soundbar con gli annessi
appendendo
alle
sulla parete
326
Assemblaggio del supporto cavi
Vite
327
10Risoluzione dei problemi
328
11 Licenza
12 Avviso di
licenza open
source
329
13 Nota importante sul servizio
14 Specifiche e guida
Potenza max. trasmettitore
Wi-Fi
Potenza max. trasmettitore BT
330
Premere il tasto SPK ADD sul prodotto per
30 secondi per acceso/spento Bluetooth
331
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
332
Drošības informācija
333
Piesardzības
pasākumi
Par šo rokasgrāmatu
334
SATURS
335
Tālvadības pults lietošana
Programmatūras atjaunināšana
Sienas stiprinājuma uzstādīšana
Problēmu novēršana
Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci
Svarīga piezīme par apkopi
Specifikācijas un norādījumi
336
01 Komponentu pārbaude
337
02 Izstrādājuma pārskats
338
Soundbar apakšējais panelis
Pievienojiet sistēmas Soundbar maiņstrāvas kabeli
Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu
nopērkami atsevišķi.)
•• Ligzda WIRELESS nav saderīga ar USB
339
03 Soundbar pievienošana
340
Soundbar galvenās ierīces apakšpuse
Rokasgrāmatu tiešsaistē varat skatīt vietnē http://www.samsung.com/support
341
04 Savienošana ar televizoru
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabel
343
Savienojuma izveide ar televizoru, izmantojot Bluetooth
344
Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi
345
1.darbība. Sistēmas Soundbar savienošana ar Wi-Fi
Nospiediet tālvadības pults vai sistēmas Soundbar labajā pusē esošo pogu
347
05 Savienošana ar ārēju ierīci
348
Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
HDMI
349
06Savienojuma izveide ar mobilo ierīci
Ja ierīci neizdodas pievienot
350
Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
351
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi(bezvadu tīklu)
353
07 Tālvadības pults lietošana
354
SPORTS vai MOVIE
Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu
•• Režīms BT PAIRING
Avots
turiet nospiestu pogu
(Avots). Papildinformāciju skatiet 15. lpp
Nospiediet pogu p, lai uz laiku apturētu mūzikas faila atskaņošanu
Vēlreiz nospiežot šo pogu, mūzikas fails tiek atskaņots
Atskaņot
pauzēt
Uz augšu/Uz
Pa kreisi/Pa labi
funkcijas
•• Atkārtot
Lai izmantotu atkārtošanas funkciju, nospiediet pogu Uz augšu
•• Mūzikas faila izlaišana
pogu, lai izvēlētos iepriekšējo mūzikas failu
Ieslēdziet vai izslēdziet funkcijas Anynet+ un Auto Power Link
kreisi pogu
pogu
Pa labi
––Funkcija Anynet+/Auto Power Link pēc noklusējuma ir ieslēgta (ON)
355
Automātiski optimizē skaņas efektus atbilstoši šobrīd atskaņotajam saturam
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļuma līmeni
•• Skaņas izslēgšana
356
08 Programmatūras atjaunināšana
357
09Sienas stiprinājuma uzstādīšana
358
Izlīdziniet papīra šablona
Viduslīnija
Viduslīnija
Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā
Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru
Skrūves turētājs
Uzstādiet
pareizā virzienā sistēmas Soundbar apakšā, izmantojot
Sienas stiprinājuma kronšteinu
Sistēmas Soundbar aizmugure
Sistēmas Soundbar labā mala
Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprinātajiem
359
Kabeļu turētāja uzstādīšana
Skrūve
Pabīdiet sistēmu Soundbar uz leju, kā parādīts tālāk, lai
360
10 Problēmu novēršana
361
12Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci
362
13 Svarīga piezīme par apkopi
14 Specifikācijas un norādījumi
BT raidītāja maksimālā jauda
363
un turiet to nospiestu 30 sekundes, lai
ieslēgtu vai izslēgtu Wi-Fivai tīklu Ethernet
364
[Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām]
(Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.)
365
SAUGOS INFORMACIJA
366
Atsargumo priemonės
Apie šį vadovą
367
TURINYS
368
Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas
369
01Komponentų patikrinimas
370
02Gaminio apžvalga
371
Apatinis „Soundbar“ skydelis
Prijunkite „Soundbar“ kintamosios srovės maitinimo kabelį
Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties
raktas parduodami atskirai.)
•• WIRELESS lizdas nesuderinamas su USB
372
03„Soundbar“ prijungimas
373
„Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia
374
04 Prijungimas prie televizoriaus
Prijungimas naudojant optinį kabelį
376
Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“
377
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“
378
1 veiksmas: „Soundbar“ prijungimas prie „Wi-Fi“
380
05Išorinio įrenginio prijungimas
381
Prijungimas naudojant HDMI kabelį
382
06Mobiliojo įrenginio prijungimas
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
383
„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio
384
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“(belaidį tinklą)
386
07Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
387
VOICE, SPORTS arba MOVIE
arba
arba išjungsite DRC (Dynamic Range Control). Veikiant DRC stiprus garsas
sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)
Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį
•• Režimas BT PAIRING
Šaltinio
palaikydami
(Šaltinio) mygtuką. Žr. 15 psl. pateiktą išsamią informaciją
Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p
Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite
Leisti
Pristabdyti
Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn
Kairėn / Dešinėn
Kartojimas
Kartojimo funkcija galima naudotis paspaudus mygtuką Aukštyn
Muzikos perjungimas
pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn
Dešinėn ir Kairėn
palaikykite mygtuką Dešinėn
funkciją ON arba OFF
funkcijos yra ON
388
Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą
•• Nutildymas
389
08Programinės įrangos naujinimas
390
09Sienos laikiklio montavimas
391
Vidurio linija
Tvirtinimo prie sienos kreipiklis
Laikiklio varžtas
Sieninis laikiklis
Varžtas
Sieniniai laikikliai
„Soundbar“ su pritvirtintais
Laikiklio varžtai
392
Kabelio laikiklio tvirtinimas
Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta, kad
Laikiklio varžtas
žemyn, kad
tvirtai užsikabintų už
393
10Trikčių šalinimas
394
11 Licencija
12Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas
395
13Svarbi pastaba apie techninę
priežiūrą
14 Techniniai duomenys ir vadovas
Wi-Fimaks. siųstuvo galia
BT maks. siųstuvo galia
396
Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite ant
gaminio esantį mygtuką Wi-FiSETUP, kad
gaminio esantį mygtuką SPK ADD, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte „Bluetooth“
397
[Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)
(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos)
398
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
399
Środki Ostrożności
400
SPIS TREŚCI
Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego
401
Korzystanie z Pilota
Aktualizacja Oprogramowania
Montowanie Wspornika Ściennego
Rozwiązywanie problemów
Licencji
Informacja o Licencji Open Source
Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej
Dane Techniczne i Uwagi
402
01Sprawdzanie Komponentów
403
02Opis Produktu
404
Panel dolny listwy Soundbar
sprzedawanego oddzielnie)
Umożliwia podłączenie przewodu zasilającego listwy Soundbar
•• Gniazdo WIRELESS nie jest kompatybilne ze standardem USB
http://www.samsung.com/support
405
03Podłączanie Listwy Soundbar
407
04Podłączanie do Telewizora
Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego
409
Podłączanie do telewizora przez Bluetooth
410
Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi
411
Krok 1: Podłączanie listwy Soundbar do sieci Wi-Fi
413
05Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego
414
Podłączanie urządzenia zewnętrznego za pomocą przewodu HDMI
415
06Podłączanie do Urządzenia Przenośnego
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia
416
Odłączanie systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth
417
Metoda 2. Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi(sieci bezprzewodowej)
419
Korzystanie z Pilota
420
CLEAR VOICE, SPORTS, i MOVIE
Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar
•• Tryb BT PAIRING
Źródło
(Źródło) przez ponad 5 sekund. Szczegóły opisano na str
Naciśnij przycisk p, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie pliku muzycznego
Odtwarzanie
Góra/Dół
Prawo
Powtarzanie
Aby użyć funkcji powtarzania, naciśnij przycisk Góra
Zmiana utworu
aby wybrać poprzedni plik muzyczny
•• Funkcja Anynet+ / Auto Power Link
Funkcje Anynet+ oraz Auto Power Link można włączać i wyłączać
Prawo i Lewo
––Anynet+ : W przypadku podłączenia za pośrednictwem przewodu HDMI
Anynet+ wybrać ustawienie ON lub OFF
dla funkcji Auto Power Link wybrać opcję ON i OFF
––Domyślnie funkcje Anynet+ / Auto Power Link są ON
421
Automatycznie optymalizuje efekty dźwiękowe pod kątem wyświetlanych scen
Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność
•• Wycisz
422
08Aktualizacja Oprogramowania
423
09Montowanie Wspornika Ściennego
424
Wyrównaj oznaczenie
Linia środkowa
Śruba mocująca
W odpowiednim ułożeniu na spodniej części listwy Soundbar zamontuj 2 elementy
Wspornik do montażu na ścianie
Śruba
Linia środkowa
Tylna część listwy Soundbar
Prawy koniec listwy Soundbar
425
Montowanie elementu Uchwyt kablowy
Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z poniższą ilustracją, tak aby elementy
Śruba mocująca
426
10Rozwiązywanie problemów
427
11Licencji
12Informacja o
Licencji Open Source
428
13Ważne Informacje Dotyczące
Obsługi Serwisowej
14Dane Techniczne i Uwagi
Maks. moc nadajnika Wi-Fi
Maks. moc nadajnika BT
429
przez 30 sekund, włączyć/wyłączyć sieć
Naciskaj przycisk SPK ADD na urządzeniu
430
[Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt]
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny & elektroniczny)
431
Informaţii de siguranţă
432
Precauţii
Despreacestmanual
433
conţinut
434
Folosirea telecomenzii
Actualizare software
Instalarea suportului de perete
Depanare
Licenţă
Notificare de licenţă open source
Notă importantă despre service
Specificaţii și sugestii
435
01 Verificarea componentelor
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA)
436
02 Descrieri
437
Panoul inferior al unității Soundbar
438
03 Conectarea unității Soundbar
440
04 Conectarea la televizor
Realizarea unei conexiuni prin cablu optic
442
Conectarea la un televizor via Bluetooth
443
Conectarea prin Wi-Fi
444
Pasul 1: Conectarea la sistemul Soundbar Wi-Fi
Dacă selectați modul „
446
05 Conectarea la un dispozitiv extern
Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX)
447
Realizarea unei conexiuni prin cablu HDMI
448
06 Conectarea unui dispozitiv mobil
Dacă dispozitivul nu se conectează
449
Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
450
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi(rețea wireless)
452
Folosirea telecomenzii
453
VOICE, SPORTS, sau MOVIE
, sau
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar
•• Modul BT PARING
Sursă
mai mult de 5 secunde. Consultați pagina 15 pentru detalii
Apăsați butonul ppentru a opri temporar muzica
Dacă apăsați butonul din nou, muzica va fi redată din nou
Redare/Pauză
Sus/Jos
Dreapta
Repetă
Pentru a utiliza funcția de repetare, utilizați butonul Sus
Omitere melodie
Stânga pentru a selecta melodia anterioară
Puteți porni sau opri Anynet+ și Auto Power Link
respectiv
Auto Power Link : Dacă sistemul Soundbar este conectat la televizor
––Funcția Anynet+ / Auto Power Link este setată la ON în mod implicit
454
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul
•• Anularea sunetului
455
08 Actualizare software
456
09Instalarea suportului de perete
457
Aliniați
Linie centrală
Linie centrală
Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin fiecare
Șurub suport
Suporturilor pentru perete
Spatele sistemului Soundbar
458
Asamblarea suportului de cablu
Suport de fixare pe perete
Șurub suport
Suport de fixare pe perete
Șurub suport
459
10 Depanare
460
11 Licenţă
12Notificare de licenţă open source
461
13 Notă importantă despre service
14 Specificaţii și sugestii
Puterea maximă a
transmițătorului Wi-Fi
transmițătorului BT
462
reţeaua Wi-Fi/Ethernetla Pornit/Oprit
Menţineţi apăsat butonul SPK ADD de pe
463
[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs]
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Cum se elimină corect acest produs
(Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
464
SIGURNOSNE INFORMACIJE
465
Mere opreza
466
SADRŽAJI
467
Korišćenje Daljinskog Upravljača
Rešavanje Problema
Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda
Važna Napomena o Servisiranju
Specifikacije i Vodič
468
01 Provera Komponenata
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije)
471
03Povezivanje Uređaja Soundbar
473
04 Povezivanje sa Televizorom
Povezivanje pomoću optičkog kabla
475
Povezivanje televizora putem Bluetooth veze
476
Povezivanje putem Wi-Fimreže
477
1.korak: Povežite uređaj Soundbar sa Wi-Fimrežom
479
05Povezivanje sa Spoljnim Uređajem
480
Povezivanje pomoću HDMI kabla
481
06Povezivanje sa Mobilnim Uređajem
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
483
Metoda 2. Povezivanje putem Wi-Fi(bežične mreže)
485
07Korišćenje Daljinskog Upravljača
486
VOICE, SPORTS, ili MOVIE
, ili
Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar
•• Režim BT PAIRING
Pritisnite dugme pda biste privremeno pauzirali muzičku datoteku
Ako ponovo pritisnete ovo dugme, muzička datoteka se reprodukuje
Reprodukcija
Nagore
Nalevo/Nadesno
Nadole
Nalevo
Nadesno
•• Ponovi
Da biste koristili funkciju ponavljanja, pritisnite dugme Nagore
•• Preskoči muzičku datoteku
Možete da uključite ili isključite Anynet+ i Auto Power Link
Nalevo
––Funkcije Anynet+/Auto Power Link podrazumevano su podešene na ON
487
Automatski optimizuje zvučne efekte kako bi odgovarali sceni koja se trenutno
Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka
•• Isključivanje zvuka
488
„ALL-TVREMOTE“
––Ova funkcija možda nije dostupna, u zavisnosti od daljinskog upravljača
492
10 Rešavanje Problema
493
12Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda
494
13Važna Napomena o Servisiranju
14Specifikacije i Vodič
Wi-Fimaks. snaga predajnika
BT maks. snaga predajnika
495
Pritisnite i zadržite dugme Wi-FiSETUP na
proizvodu 30 sekundi da biste uključili
isključili Wi-Fi/Ethernet
Pritisnite i zadržite dugme SPK ADD na
isključili Bluetooth
496
[Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj]
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
497
Bezpečnostné informácie
498
Bezpečnostné opatrenia
INFORMÁCIE O TEJTO PRÍRUČKE
501
01 Kontrola súčastí
502
02 Opis produktu
503
Spodný panel zariadenia Soundbar
Slúži na pripojenie sieťového napájacieho kábla zariadenia Soundbar
Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia
adaptér sa predávajú samostatne.)
•• Konektor WIRELESS nie je kompatibilný s rozhraním USB
504
03 Pripojenie zariadenia Soundbar
506
04 Pripojenie k TV
Pripojenie pomocou optického kábla
508
Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth
509
Pripojenie pomocou siete Wi-Fi
510
Krok 1: Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi
512
05 Pripojenie externého zariadenia
513
Pripojenie pomocou kábla HDMI
514
06 Pripojenie mobilného zariadenia
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
515
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
516
Spôsob 2. Pripojenie pomocou rozhrania Wi-Fi(bezdrôtová sieť)