Manuals
Brands
Kitchen Appliance
Refrigerator
Samsung
Kitchen Appliance
Refrigerator
Samsung
RR35H6165SS manual
Notas
RR35H6000SA/EF
,
RR35H6000SS/ES
,
RR35H6000WW/ES
,
RR35H6005WW/ES
,
RR35H6010SS/ES
,
RR35H61657F/EF
,
RR35H6165SS/EF
,
RR35H6165SS/ES
1
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
132
Download on canonical page
132
pages
, 22.17 Mb
Notas
DA68
-
03008E
-
04.indb
25
2016.
3.
24.
��
3:55
1
56
98
101
102
103
104
105
106
132
MENU
Models
RR35H6000SA/EF
RR35H6000SS/ES
RR35H6000WW/ES
RR35H6005WW/ES
RR35H6010SS/ES
RR35H61657F/EF
RR35H6165SS/EF
RR35H6165SS/ES
Contents
1
user manual
imagine the possibilities
2
Contents
Safety information
SAFETY INFORMATION
3
severe
personal injury or
death
minor
property damage
These warning signs are here to prevent injury to you and others
SEVERE WARNING WARNING SIGNS FOR
4
INSTALLATION
5
CAUTION SIGNS FOR CAUTION INSTALLATION
SEVERE WARNING WARNING SIGNS FOR USING
7
CAUTION SIGNS FOR
USING
8
CAUTION SIGNS FOR CAUTION CLEANING
SEVERE WARNING WARNING SIGNS FOR
DISPOSAL
10
ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE
12
Setting up your refrigerator
13
REVERSING THE REFRIGERATOR DOOR
16
LEVELLING THE REFRIGERATOR
Case 1) The appliance tilts down to the left
Case 2) The appliance tilts down to the right
17
Operating your refrigerator
20
USING THE FOLDABLE SHELF
USING THE MOISTURE CONTROL BIG BOX
USING THE WATER DISPENSER
21
REMOVING THE INTERIOR PARTS
22
CLEANING THE REFRIGERATOR
REPLACING THE INTERIOR
LIGHT
23
Troubleshooting
24
Installation Part
25
Memo
26
English
27
manuale dell'utente
immagina le possibilità
28
Indice
Informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
29
lesioni personali
gravi o mortali
ATTENZIONE lesioni personali lievi o danni alla proprietà
Questi simboli di avvertenza hanno lo scopo di prevenire lesioni personali
30
IMPORTANTI
SIMBOLI DI
AVVERTENZA PER
L'INSTALLAZIONE
32
L'USO
33
ATTENZIONE PER L'USO
34
AVVERTENZA PER LO SMALTIMENTO
35
l'imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti
•Come refrigerante, questo frigorifero utilizza R600a o R134a
Le tubazioni devono essere scollegate all’aperto
Se l'apparecchio utilizza isobutano
36
ULTERIORI CONSIGLI PER L'USO
37
Consigli per risparmiare energia
--Non ostruire le griglie e le aperture di ventilazione
--Per scongelare i cibi, collocarli in frigorifero
--bed and breakfast;
--catering e applicazioni simili non-retail
38
Impostazione del frigorifero
39
INVERSIONE DELLE PORTE
42
MESSA A LIVELLO DEL FRIGORIFERO
Caso 1) L'apparecchio è inclinato verso sinistra
Caso 2) L'apparecchio è inclinato verso destra
43
Funzionamento del frigorifero
46
USO DEL RIPIANO PIEGHEVOLE
USO DEL CASSETTO BIG BOX PER IL CONTROLLO DELL'UMIDITA
USO DEL DISPENSER
DELL'ACQUA
47
RIMUOVERE LE PARTI INTERNE
48
PULIZIA DEL FRIGORIFERO
SOSTITUZIONE DELLA LUCE
INTERNA
49
Risoluzione dei problemi
50
Installazione
53
manual del usuario
imagine las posibilidades
54
Índice
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
55
Estos símbolos de
físicas graves o la muerte
Debe seguirlos cuidadosamente. Después de leer esta sección, guárdela para
PRECAUCIÓN lesiones físicas leves o daños en la propiedad
consultas futuras
56
SEÑALES DE
57
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PARA
LA INSTALACIÓN
58
IMPORTANTES PARA EL USO
59
PRECAUCIÓN PARA EL USO
60
PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA
64
Puesta en marcha del frigorífico
65
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
68
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Caso 1) El electrodoméstico está inclinado hacia la izquierda
Caso 2) El electrodoméstico está inclinado hacia la derecha
69
Funcionamiento del frigorífico
72
USO DEL ESTANTE PLEGABLE
USO DEL CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD
USO DEL DISPENSADOR DE AGUA
73
EXTRACCIÓN DE LAS PIEZAS INTERNAS
74
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ
INTERIOR
75
Solución de problemas
76
Instalación
77
Notas
78
Español
79
manual do utilizador
imagine as possibilidades
90
Preparar o frigorífico
91
INVERTER A PORTA DO
FRIGORÍFICO
94
NIVELAR O FRIGORÍFICO
Caso 1) O aparelho está inclinado para o lado esquerdo
Caso 2) O aparelho está inclinado para o lado direito
95
Utilizar o frigorífico
98
UTILIZAR A PRATELEIRA
REBATÍVEL
UTILIZAR O GAVETÃO DE CONTROLO DE HUMIDADE
UTILIZAR O DISPENSADOR DE ÁGUA
99
RETIRAR AS PEÇAS INTERIORES
100
LIMPAR O FRIGORÍFICO
SUBSTITUIR A LUZ INTERIOR
101
Resolução de problemas
102
Secção de instalação
105
εγχειρίδιο χρήσης
φανταστείτε τις δυνατότητες
106
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την ασφάλεια
107
Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:
Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς
πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σοβαρό σωματικό τραυματισμό ή θάνατο
πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν ελαφρύ
ΠΡΟΣΟΧΉ σωματικό τραυματισμό
ή υλικές ζημιές
ΜΗΝ το επιχειρήσετε
ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε
ΜΗΝ αγγίζετε
Ακολουθείτε προσεκτικά τις οδηγίες
Σημείωση
ΑΥΣΤΗΡΑ ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ
108
ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
επαφή με νερό
--Η ακατάλληλη χρήση του καλωδίου γείωσης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία
•Μην συνδέετε πολλές συσκευές στο ίδιο πολύπριζο
τεχνικών στοιχείων
--Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται
•Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μην συνδέσετε το φις τροφοδοσίας
--Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς
•Συνδέστε το φις τροφοδοσίας σωστά, με το καλώδιο να κρέμεται προς τα κάτω
--Εάν συνδέσετε το φις τροφοδοσίας ανάποδα, μπορεί να κοπεί το καλώδιο
109
και να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία
--Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς
• Το ψυγείο πρέπει να είναι γειωμένο
από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις αυτού
ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
110
ΤΗ ΧΡΗΣΗ
•Μην συνδέετε το φις τροφοδοσίας με υγρά χέρια
•Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στο ψυγείο
•Μην βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή
--Ενδέχεται να προκληθεί σωματικός τραυματισμός ή υλική ζημιά
•Μην αποθηκεύετε πτητικές ή εύφλεκτες ουσίες μέσα στο ψυγείο
• Μην αποσυναρμολογείτε και μην επισκευάζετε μόνοι σας το ψυγείο
111
•Εάν τα προϊόντα διαθέτουν λυχνία LED
μην αποσυναρμολογείτε οι ίδιοι το κάλυμμα της λυχνίας και τη λυχνία LED
ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ
Μην χτυπάτε δυνατά και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στις επιφάνειες από γυαλί
--Το σπασμένο γυαλί μπορεί
112
ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
--Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας
•Μην ψεκάζετε εύφλεκτα αέρια κοντά στο ψυγείο
--Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς
•Μην ψεκάζετε καθαριστικά προϊόντα κατευθείαν πάνω στην οθόνη
• Απομακρύνετε τυχόν ξένα σώματα ή σκόνη από τις ακίδες του φις τροφοδοσίας
Μην χρησιμοποιείτε υγρό
--Σε διαφορετική περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας
ΑΥΣΤΗΡΑ ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
113
Αυτή η συσκευή περιέχει ως ψυκτικό μέσο ισοβουτάνιο
• Προκειμένου να αποτραπεί
114
Σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες, συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ
επηρεάσουν τη θερμοκρασία του ψυγείου σας
115
--Μην φράζετε ποτέ τα ανοίγματα εξαερισμού ή τις γρίλιες της συσκευής
--Αφήνετε τα ζεστά φαγητά να κρυώσουν προτού τα βάλετε στον καταψύκτη
Όσο λιγότερη ώρα μένει ανοιχτή
ηπόρτα, τόσο λιγότερος πάγος θα δημιουργηθεί στον καταψύκτη
Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί
--χρήση σε πανδοχεία
116
Ρύθμιση του ψυγείου σας
117
ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
120
ΟΡΙΖΟΝΤΙΩΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
Περίπτωση 1) Η συσκευή γέρνει προς τα αριστερά
Περίπτωση 2) Η συσκευή γέρνει προς τα δεξιά
121
Λειτουργία του ψυγείου σας
124
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟΥ ΡΑΦΙΟΥ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗ ΝΕΡΟΥ
126
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ
127
Αντιμετώπιση προβλημάτων
128
Μέρος εγκατάστασης
129
Σημειώσεις