Samsung SCC-B1311N, SCC-B1331P, SCC-B1311P, SCC-B1011P/TRK manual Caractéristiques

Page 49

caractéristiques

Haute sensibilité aux

La caméra adopte la dernière CCD IT super-HAD 1/3 " pour bénéficier

couleurs

de la haute sensibilité aux couleurs.

 

 

Résolution

Introduit le processus d'image numérique entier à partir de la

technologie de signal numérique pour mettre en place une image de

 

haute résolution.

 

 

Excellente compensation de

Ceci garantira une image nette en compensant la lumière de fond

même si la luminosité du soleil ou de la lumière vive se reflète sur le

lumière de fond

sujet.

 

 

 

Synchronisation de tension

Adopte le système de verrouillage de ligne numérique complet pour

vous permettre de régler la synchronisation verticale de la caméra, une

numérique

amélioration de la manipulation et de la fiabilité.

 

 

 

Compensation de défaut

Utilise la technologie avancée pour compenser les défauts CCD dans tout

mode, pour donner des images claires, nettes et silencieuses, même dans

CCD dynamique

des scènes de contraste bas.

 

 

 

FRA

03

3D-B1311-EU.indb 3

2008-04-30 오후

Image 49
Contents Digital Color Camera Safety precautions ENG Important safety instructions Construction of the ground rod External cctv camera installationHeight of the ground rod Camera grounding Installing a lightening conductorProtection area Protected angle Distinguished by StandardContents Overview What is Color Rolling?Features Package InstallationParts & Description Mount Adaptor HolesConnect the auto iris lens connector Things to keep in mind during installation and UseAdjust the back focus Install the lensLens without zooming feature Lens with zooming featureAC24V/DC12V SCC-B1311, B1311P AC220V ~ 240V SCC-B1011P Power Indication LED Power PortFor SCC-B1011P SW3FL Function SWITCH-1SW1ELC SW2BLCVideo Out Port Function SWITCH-2Flflickerless OFF/ON ALC/ELCOn ATW OFF AWC3IT, S-HAD-CCD PAL Standard SystemInternal Line Lock ACCorrect Disposal of This Product Memo Digitale Farbkamera Warnung SicherheitsvorkehrungenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Konstruktion des Staberders Außeninstallation der Cctv KameraHöhe des Staberders Höher ReduziertKameraerdung Installation des BlitzableitersSchutzbereich Schutzwinkel NeinInhaltsangabe Übersicht Eigenschaften Installation SpezifikationenWas ist Farbflackern? ÜbersichtEigenschaften Teile und Bezeichnung VerpackungBefestigungsadapter-Bohrlöcher Auto-Blendenobjektiv OptionStecker für Auto-Blendenobjektiv Anschluss des automatischen Blendenobjektiv-SteckersAuflagemaß-Einstellring Pin-Nummer DC SteuerungstypJustieren des Rückfokus Installation des ObjektivsObjektiv ohne Zoomfunktion Objektiv mit ZoomfunktionSchließen Sie die Kabel an und überprüfen Sie den BetriebAC24V/DC12V SCC-B1311, B1311P BNC-Kabel Video AUS-KlemmeNetzanschluss Phasenschalter-Vertikale SynchronisierungFür SCC-B1311, B1311P Für SCC-B1011PELC BLC FLflimmerfrei AWB FUNKTIONSSCHALTER-1Video Aus-Anschluss FUNKTIONSSCHALTER-2Flflimmerfrei SpezifikationenBLC Abmessung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Memo Camera Couleur Numerique Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Traiter les matières premières qui réduisent Structure de la barre de mise à la terreLa terre Supérieure à 3 mètres Mise à la terre de la caméra Installer un paratonnerre Zone de protection Angle protégé Non Distingué par StandardContenu Caractéristiques InstallationQuest-ce que le roulement de couleurs ? Vue généraleCaractéristiques Pièces & Description EmballageTrous dadaptateur de montage Bague ajustable arrière du bord Fiche de connexion de lobjectif à diaphragme AutomatiqueCâble de contrôle dobjectif à diaphragme automatique Type de contrôle DCAjustez la mise au point arrière Installez lobjectifObjectif sans fonction de zoom Objectif avec fonction de zoom24VCA/12VCD SCC-B1311, B1311P Branchez les câbles et vérifiez lutilisation220VCA ~ 240V B1011P Pour SCC-B1311, B1311P Point dalimentationPour SCC-B1011P Témoin dindication de courantPositionné sur on ELCSi léclairage est fait dun matériau spécial comme le sodium Point de connexion Video Out Barre de niveau de Iris DCFlflickerless Interne Système Standard PALVerrouillage DE Ligne Interneverrouillage DEComment éliminer ce produit Memo Cámara Color Digital Crear un incendio Precauciones de seguridadProvocar un incendio PersonalesEl aparato puede dañarse Demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticasInstale el aparato en un lugar bien ventilado Puede dañar el sensor de imagen CCDInstrucciones de seguridad importantes Construcción del polo a tierra Instalación de una cámara Cctv externaMétodo de conexión a tierra de la cámara Instalación de un pararrayosZona de protección Ángulo protegidoPerspectiva general Índice¿En qué consiste el cambio de color? Perspectiva generalCaracterísticas Contenidos del paquete InstalaciónPiezas y Descripción Agujeros del Adaptador de SoporteConector de Lente con Iris Automático Conectar el conector de la lente con iris automáticoCable de Control de la Lente con Iris Automático Resorte Perno3 Perno1 Perno4 Perno2Ajuste el enfoque posterior Instalar la lenteDirección C Cable de Control del Iris Lentes sin zoom24VAC /12VDC SCC-B1311, B1311P Su funcionamientoPara SCC-B1311, B1311P Puerto de alimentaciónPara SCC-B1011P Luz LED Indicadora de CorrienteELC BLC FLSin parpadeo AWB Interruptor DE FUNCIÓN-1SW2CLUZ SW4 AWBBarra de Nivel de Iris DC Interruptor DE FUNCIÓN-2Puerto de Salida de Vídeo Especificaciones Modo Elemento Descripción Tipo de productoSincronizado Resolución IluminaciónEliminación correcta de este producto Memo Fotocamera Digitale a Colori Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di sicurezza importanti Costruzione del picchetto di terra Istallazione fotocamera cctv esternaTerrestri Presa fotocamera Istallare un conduttore lampeggianteArea di protezione Angolo protetto Standard NotaIndice Panoramica 02 panoramica Funzioni 03 funzioni InstallazioneSpecifiche 11 specifiche Cosè il rullo di colore? PanoramicaFunzioni Pacchetto InstallazioneDescrizione delle parti Fori adattatoreCollegare il connettore lente iride automatico Cose da considerare durante listallazione e UtilizzoRegolare il focus dietro Istallare le lentiLenti senza funzione zoom Lenti con funzione zoomAC24V/DC12V SCC-B1311, B1311P AC220V ~ 240V B1011P Collegare i cavi e controllare loperazioneLED indicazione alimentazione Porta alimentazioneTasto FUNZIONE-1 Porta video in uscita Tasto FUNZIONE-2Spento ATW Flsfarfallio ACCESO/SPENTOAcceso AWC SPENTO/ACCESOFlsfarfallio Corretto smaltimento del prodotto Memo Dİjİtal Renklİ Fotoğraf Makİnes Dİkkat Güvenlik ÖnlemleriDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Topraklama çubuğunun yapımı Harici cctv kamera kurulumuKameranın topraklanması Yıldırım iletkeninin kurulmasıKoruma alanı Korumalı açı BağlıdırGenel bakış Özellikler Kurulum Teknik özellikler IçindekilerGenel bakış Özellikler Paket KurulumParçalar ve Açıklamaları Oto İris Mercek Kontrol KablosuKurulum ve Kullanım sırasında akılda tutulacak şeyler Otomatik iris mercek konnektörünü takınDC Kontrol Tipi Nem Nem+ Drive+Ters odağı ayarlayın Merceği kurunYakınlaştırma özelliği olmayan mercek Arka flanşın ayarlanabilir ringinin vidasını sabitleyinKabloları takın ve çalışmayı kontrol edin Güç Gösterim LEDi SCC-B1311, B1311P için AC 24V veya DC 12Vye bağlarDikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi Sol Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi SağELC BLC FLTitreşimsiz AWB İşlev DÜĞMESİ-1Olabileceğine dikkat edin Görüntünün birkaç parçası beyazsaVideo Çıkış Portu İşlev DÜĞMESİ-2Teknik özellikler Dahİlİ PAL Standart SİstemİDahİl HAT Kİlİdİ AC ALC/ELC MerceğİBu Ürünün Doğru Şekilde Atılması AB68-00753D
Related manuals
Manual 100 pages 41.59 Kb Manual 60 pages 8.41 Kb Manual 145 pages 39.65 Kb Manual 145 pages 16.76 Kb Manual 147 pages 63.67 Kb Manual 29 pages 6.14 Kb Manual 1 pages 4.92 Kb