Samsung SCC-B1011P/TRK, SCC-B1331P, SCC-B1311P, SCC-B1311N manual Attenzione

Page 83

5. Quando si istalla la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone.

6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.

7. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse..

9. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)

10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

ATTENZIONE

1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.

2. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di - 10°C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.

3. Se si desidera modificare l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.

4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto.

5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.

6. Istallare in un luogo ben ventilato.

7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD.

8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.

9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.

ITA

3D-B1311-EU.indb 3

2008-04-30 오후

Image 83
Contents Digital Color Camera Safety precautions ENG Important safety instructions Height of the ground rod External cctv camera installationConstruction of the ground rod Distinguished by Standard Installing a lightening conductorCamera grounding Protection area Protected angleContents Overview What is Color Rolling?Features Mount Adaptor Holes InstallationPackage Parts & DescriptionConnect the auto iris lens connector Things to keep in mind during installation and UseLens with zooming feature Install the lensAdjust the back focus Lens without zooming featureAC24V/DC12V SCC-B1311, B1311P AC220V ~ 240V SCC-B1011P For SCC-B1011P Power PortPower Indication LED SW2BLC Function SWITCH-1SW3FL SW1ELCVideo Out Port Function SWITCH-2OFF AWC ALC/ELCFlflickerless OFF/ON On ATWLine Lock AC PAL Standard System3IT, S-HAD-CCD InternalCorrect Disposal of This Product Memo Digitale Farbkamera Warnung SicherheitsvorkehrungenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Reduziert Außeninstallation der Cctv KameraKonstruktion des Staberders Höhe des Staberders HöherNein Installation des BlitzableitersKameraerdung Schutzbereich SchutzwinkelInhaltsangabe Übersicht Eigenschaften Installation SpezifikationenWas ist Farbflackern? ÜbersichtEigenschaften Auto-Blendenobjektiv Option VerpackungTeile und Bezeichnung Befestigungsadapter-BohrlöcherPin-Nummer DC Steuerungstyp Anschluss des automatischen Blendenobjektiv-SteckersStecker für Auto-Blendenobjektiv Auflagemaß-EinstellringObjektiv mit Zoomfunktion Installation des ObjektivsJustieren des Rückfokus Objektiv ohne ZoomfunktionBNC-Kabel Video AUS-Klemme Sie den BetriebSchließen Sie die Kabel an und überprüfen AC24V/DC12V SCC-B1311, B1311PFür SCC-B1011P Phasenschalter-Vertikale SynchronisierungNetzanschluss Für SCC-B1311, B1311PELC BLC FLflimmerfrei AWB FUNKTIONSSCHALTER-1Video Aus-Anschluss FUNKTIONSSCHALTER-2BLC SpezifikationenFlflimmerfrei Abmessung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Memo Camera Couleur Numerique Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité La terre Supérieure à 3 mètres Structure de la barre de mise à la terreTraiter les matières premières qui réduisent Non Distingué par Standard Installer un paratonnerreMise à la terre de la caméra Zone de protection Angle protégéContenu Caractéristiques InstallationQuest-ce que le roulement de couleurs ? Vue généraleCaractéristiques Trous dadaptateur de montage EmballagePièces & Description Type de contrôle DC Fiche de connexion de lobjectif à diaphragme AutomatiqueBague ajustable arrière du bord Câble de contrôle dobjectif à diaphragme automatiqueObjectif avec fonction de zoom Installez lobjectifAjustez la mise au point arrière Objectif sans fonction de zoom220VCA ~ 240V B1011P Branchez les câbles et vérifiez lutilisation24VCA/12VCD SCC-B1311, B1311P Témoin dindication de courant Point dalimentationPour SCC-B1311, B1311P Pour SCC-B1011PSi léclairage est fait dun matériau spécial comme le sodium ELCPositionné sur on Point de connexion Video Out Barre de niveau de Iris DCFlflickerless Interneverrouillage DE Système Standard PALInterne Verrouillage DE LigneComment éliminer ce produit Memo Cámara Color Digital Personales Precauciones de seguridadCrear un incendio Provocar un incendioPuede dañar el sensor de imagen CCD Demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticasEl aparato puede dañarse Instale el aparato en un lugar bien ventiladoInstrucciones de seguridad importantes Construcción del polo a tierra Instalación de una cámara Cctv externaÁngulo protegido Instalación de un pararrayosMétodo de conexión a tierra de la cámara Zona de protecciónPerspectiva general Índice¿En qué consiste el cambio de color? Perspectiva generalCaracterísticas Agujeros del Adaptador de Soporte InstalaciónContenidos del paquete Piezas y DescripciónResorte Perno3 Perno1 Perno4 Perno2 Conectar el conector de la lente con iris automáticoConector de Lente con Iris Automático Cable de Control de la Lente con Iris AutomáticoLentes sin zoom Instalar la lenteAjuste el enfoque posterior Dirección C Cable de Control del Iris24VAC /12VDC SCC-B1311, B1311P Su funcionamientoLuz LED Indicadora de Corriente Puerto de alimentaciónPara SCC-B1311, B1311P Para SCC-B1011PSW4 AWB Interruptor DE FUNCIÓN-1ELC BLC FLSin parpadeo AWB SW2CLUZPuerto de Salida de Vídeo Interruptor DE FUNCIÓN-2Barra de Nivel de Iris DC Especificaciones Iluminación Elemento Descripción Tipo de productoModo Sincronizado ResoluciónEliminación correcta de este producto Memo Fotocamera Digitale a Colori Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di sicurezza importanti Terrestri Istallazione fotocamera cctv esternaCostruzione del picchetto di terra Standard Nota Istallare un conduttore lampeggiantePresa fotocamera Area di protezione Angolo protettoSpecifiche 11 specifiche Panoramica 02 panoramica Funzioni 03 funzioni InstallazioneIndice Cosè il rullo di colore? PanoramicaFunzioni Fori adattatore InstallazionePacchetto Descrizione delle partiCollegare il connettore lente iride automatico Cose da considerare durante listallazione e UtilizzoLenti con funzione zoom Istallare le lentiRegolare il focus dietro Lenti senza funzione zoomAC24V/DC12V SCC-B1311, B1311P AC220V ~ 240V B1011P Collegare i cavi e controllare loperazioneLED indicazione alimentazione Porta alimentazioneTasto FUNZIONE-1 Porta video in uscita Tasto FUNZIONE-2SPENTO/ACCESO Flsfarfallio ACCESO/SPENTOSpento ATW Acceso AWCFlsfarfallio Corretto smaltimento del prodotto Memo Dİjİtal Renklİ Fotoğraf Makİnes Dİkkat Güvenlik ÖnlemleriDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Topraklama çubuğunun yapımı Harici cctv kamera kurulumuBağlıdır Yıldırım iletkeninin kurulmasıKameranın topraklanması Koruma alanı Korumalı açıGenel bakış Özellikler Kurulum Teknik özellikler IçindekilerGenel bakış Özellikler Oto İris Mercek Kontrol Kablosu KurulumPaket Parçalar ve AçıklamalarıNem Nem+ Drive+ Otomatik iris mercek konnektörünü takınKurulum ve Kullanım sırasında akılda tutulacak şeyler DC Kontrol TipiArka flanşın ayarlanabilir ringinin vidasını sabitleyin Merceği kurunTers odağı ayarlayın Yakınlaştırma özelliği olmayan mercekKabloları takın ve çalışmayı kontrol edin Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi Sağ SCC-B1311, B1311P için AC 24V veya DC 12Vye bağlarGüç Gösterim LEDi Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi SolGörüntünün birkaç parçası beyazsa İşlev DÜĞMESİ-1ELC BLC FLTitreşimsiz AWB Olabileceğine dikkat edinVideo Çıkış Portu İşlev DÜĞMESİ-2Teknik özellikler ALC/ELC Merceğİ PAL Standart SİstemİDahİlİ Dahİl HAT Kİlİdİ ACBu Ürünün Doğru Şekilde Atılması AB68-00753D
Related manuals
Manual 100 pages 41.59 Kb Manual 60 pages 8.41 Kb Manual 145 pages 39.65 Kb Manual 145 pages 16.76 Kb Manual 147 pages 63.67 Kb Manual 29 pages 6.14 Kb Manual 1 pages 4.92 Kb

SCC-B1311N, SCC-B1311P, SCC-B1011P/TRK, SCC-B1331P, SCC-B1011P specifications

The Samsung SCC-B1331, SCC-B1331P, and SCC-B1031P are notable models in the realm of surveillance cameras, designed to cater to a variety of security needs, particularly in commercial and industrial environments. These cameras underscore Samsung’s commitment to marrying advanced technology with practical functionality, delivering reliable surveillance solutions.

One of the key features of the SCC-B1331 and SCC-B1331P is their superior image quality. Both models utilize a 1/3" CCD sensor, offering resolution up to 650 TV lines. This ensures that the images captured are sharp and detailed, which is crucial for identifying individuals or assessing a situation accurately. The SCC-B1031P, on the other hand, features a slightly lower resolution but still provides exceptional clarity for general surveillance tasks.

Low-light performance is another attribute of these models. The SCC-B1331 and SCC-B1331P incorporate Samsung's Digital Signal Processing (DSP), enhancing their ability to deliver clear images in challenging lighting conditions. This makes them suitable for deployments in indoor environments with variable lighting, such as warehouses or retail spaces. The SCC-B1031P, while it may not feature the same advanced DSP capabilities, still performs admirably in low-light conditions, making it a versatile option for various settings.

The cameras are designed with a range of flexibility in mind. They are equipped with a 3.6mm lens, which provides a wide field of view that is particularly beneficial for monitoring large areas. Furthermore, the models support flexible mounting options, allowing for easy installation in a variety of locations, whether wall-mounted, ceiling-mounted, or corner-mounted.

Built for durability, these Samsung cameras come with a robust housing that can withstand the rigors of different environments. They are suitable for both indoor and outdoor applications, especially when paired with appropriate protective housing.

Another crucial feature is the integration of Samsung's Backlight Compensation (BLC) technology, which helps mitigate the glare caused by bright backgrounds, ensuring that subjects are still visible. This is particularly beneficial in settings where lighting contrasts can obscure key details.

In conclusion, the Samsung SCC-B1331, SCC-B1331P, and SCC-B1031P stand out due to their high-resolution capabilities, advanced low-light performance, and versatile installation options. These features make them ideal choices for anyone looking to enhance their surveillance capabilities with reliable, robust camera solutions.