Genie 1042 manuals
Household Appliance > Garage Door Opener
When we buy new device such as Genie 1042 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Genie 1042 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Garage Door Opener Genie 1042 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Garage Door Opener on our side using links below.
66 pages 17.13 Mb
CHAINLIFT /BEL TLIFT Models 1022/1024/1042 4 6PRE-INSTALLA TION CHECK LIST 1 2 3 4 8 56 RECOMMENDED TOOLS PARTS IDENTIFICATION - 7 FASTENERSPN# 36420Supplement, 10/27/2008 - See Parts List below for full description.) MISSING ANY PARTS? 8 1-PIECE RAIL HARDWARE ASSEMBLED VIEW3-PIECE RAIL HARDWARE ASSEMBLED VIEWBelt Clamp Trolley Slide Power Head Chain Tensioner Rail with chain Trolley Slide Release Knob Header Bracket Power Cord Clevis Pin, Long & Cotter Pin OPENER ASSEMBLY 1 9 IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONSTo reduce the risk of severe injury or death: 25 To reduce the risk of severe injury or death:37 AVERTISSEMENT:N'hsitez pas adresser vos questions au service clientle au numro suivant: 8. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT Pour rduire les risques de blessures graves ou de mort: Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte: ADVERTENCIA:Si tiene alguna pregunta, por favor no tenga reparo en comunicarse con el servicio al cliente llamando al: 1.800.354.3643 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES8. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.800.354.3643 38 INSTALACIN DE LA BOMBILLA / LENTEBombilla CAMBIO DE BATERA DEL CONTROL REMOTO E INSTALACIN DEL SUJETADOR DE VISERA REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TLCOMAMNDE ET INSTALLATION DU CLIP DU VISEUR INSTALLATION DE LAMPOULE ET DE LA LENTILLE DE L'CLAIRAGEmarques de polarit - et + - y + marcas de polaridad Ampoule 39 CERTIFICADO POR FCC e ICFCC ET DE LIC CONFORME A LA REGLEMENTATION DE LA 40 PROGRAMACIN DE CONTROLES REMOTOSADVERTENCIA PROGRAMMATION DES TLCOMMANDES41 PRUEBA DE CONTACTO INVERSOTEST DINVERSION AU CONTACT D'OUVERTURE/FERMETURE EFFACER - LIMITE DE COURSE BORRAR LMITE DEL RECORRIDO FUERZA DE LEVANTAR / BAJAR DE ABRIR/ CERRAR FORCE HAUT/BAS 42 PUERTA/PORTECL LLAVE DVERROUILLAGE DE SECOURS PICAPORTE DE PESTILLO CON BLOQUEO DEL CORREDIZO VERROUILLAGE DU CHARIOT 43 LMITES DE LA PUERTAADVERTENCIA LIMITE DE COURSE D'OUVERTURE LIMITE DEL RECORRIDO DE ABRIR LIMITE DE COURSE FIN RGLAGE ET TEST DES LIMITES ADVERTENCIA LMITE DEL RECORRIDO DE CERRAR ABRIR/CERRAR FIJAR Y PROBAR LOS LMITES DE LIMITES DE PORTED'OUVERTURE/FERMETURE 44 FUNCIN DE PROTECCIN INFRARROJA INFRAROUGE FONCTION DE LA PROTECTION CON SUMINISTRO DE CORRIENTE: SOUS TENSION: 45 CONECTANDO A LA POTENCIA ELCTRICAAVEC UN CABLAGE PERMANENT: CON ALAMBRADO PERMANENTE: AVEC UNE FICHE MISE LA TERRE: Vis du capot du moteur Tornillos de la tapa del motor ADVERTENCIA BRANCHEMENT L'ALIMENTATIONCON ENCHUFE A TIERRA: 46 +1/2" 2" Marque languette support lengeta del soporte centre du support centro del soporte Marque 48 INSTALACIN DEL SISTEMA DEL Safe-T -BeamAVERTISSEMENT INSTALLATION DU SYSTME Safe-T -Beam 49 +50 INSTALACIN DEL CONTROL DE PAREDADVERTENCIA INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE AVERTISSEMENT L'acheminement de votre fil peut tre de fil lorsqu'il N'EST PAS pr-cbl. Il s'agit d'un exemple d'acheminement EXEMPLE UNIQUEMENT! de su alambre puede ser diferente. est pre-alambrado. El recorrido del alambre corrido cuando NO Este es un ejemplo del recorrido EJEMPLO SOLAMENTE! W or 51 PRECAUCIN 50PUERTA SUPPORT DE PORTE: INSTALE LOS BRAZOS DE LA A B SOPORTE DE LA PUERTA: INSTALLER LES BRAS DE LA PORTE MISE EN GARDE 52 FIG. 2-4 Coloque el conjunto y Montage de la tte MONTAGE DE LOUVREUR: MONTAJE DEL ABRIDOR: Montage du rail sur le del travesao. FIG. 2-5 Montaje de riel al soporte POUTRE OUVERTE OU NON FINIE VIGA ABIERTA O NO TERMINADA control. FIG. 2-6 Montaje de la caja de Placer le montage et SUPPORT DE LINTEAU SOPORTE DEL TRAVESAO alinee. aligner. motorise. support de linteau. 53 INSTALACIN AVERTISSEMENT ADVERTENCIA LINTEAU ET PORTE: SUPPORTS DE MONTAGE DE PRECAUCIN PUERTA Y DEL TRAVESAO: SOPORTES DE MONTAJE DE LA INSTALLATION MISE EN GARDE 56 CONJUNTO DEL ABRIDORFIG. 1-1 Cajas internas. surface propre et plane. ASSEMBLAGE DU RAIL: Utiliser une superficie limpia y plana. MONTAJE DEL RIEL: Use una #4 LOUVREUR ADVERTENCIA MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour rduire les risques de blessures graves ou de mort: grave o la muerte: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesin 57 INSTRUCCIONES DE INSTALACIN IMPORTANTESIMPORTANTES INSTRUCTIONS DINSTALLATIONVISTA DEL MONTAJE DE HERRAJES DEL RIEL DE 1 PIEZA VISTA DEL MONTAJE DE HERRAJES DE RIEL DE 3 PIEZAS 58 Cadena VUE DE LA QUINCAILLERIE DU RAIL 1 PICE ASSEMBLE VUE DE LA QUINCAILLERIE DU RAIL 3 PICES ASSEMBLE Correa Chane Cadena Correa Chane CourroieCourroie59 SUJETADORES PN# 36420Supplement, 10/27/2008 No modle - (vous le trouverez sur l'emballage) IMPORTANT! - Information requise lors de l'appel NE PAS RENVOYER CE PRODUIT AU LIEU O IL A T ACHET. Contactez-nous gratuitement au numro suivant: 1.800.354.3643 PICES MANQUANTES? Tienda, ciudad, estado y fecha de compra. Nmero de modelo - (localizado en el empaque) IMPORTANTEE! - Informacin necesaria al llamar: NO DEVUELVA AL LUGAR DONDE COMPR. Por favor llame gratis, con pago a destino, al: - 1.800.354.3643 FALTA ALGUNA PIEZA? FIXATIONS - Magasin, ville, province et date de l'achat 60 HERRAMIENTAS RECOMENDADASIDENTIFICATION DES PICES IDENTIFICACIN DE PIEZAS OUTILS RECOMMANDS 61 INSTALACIN DE PUERTA EN SECCIONES TPICA5 po (12,7 cm) MIN. 6 po (15 cm) MAX. - MAX. 6" - MIN. 5" destin aux portes SECTION. REMARQUE: Cet louvreur est uniquement mente con puertas en SECCIONES. NOTA: Este abridor est diseado para usar sola- INSTALLATION TYPE DUNE PORTE SECTIONS 62 68 5 3 2 1Veuillez adresser vos questions The Genie Company ou un revendeur Genie agr. et instructions contenues dans ce guide avant de procder vous-mme l'installation. The Genie Company recommande de lire et de bien comprendre toutes les informations adresser les questions suivantes relatives la pr-installation. Elles sont les suivantes: s'il sagit dune premire installation et que vous nchangiez pas dlouvreur, vous devez dabord Cet louvreur est destin uniquement des portes sections. tenir compte des points suivants. Si vous avez lintention deffectuer vous-mme linstallation, vous devez LISTE DE CONTROLE D'INSTALLATION PR-INSTALLATION 63 86 5 4 3 2LISTA DE VERIFICACIN DE PRE-INSTALACIN Agente autorizado de Genie. har usted mismo" Cualquier pregunta debe ser dirigida a la Compaa Genie o a un e instrucciones contenidas aqu antes de decidir hacer una instalacin "de bricolaje o que La Compaa Genie recomienda que usted lea y entienda plenamente toda la informacin necesitan ser tenidos en cuenta. Estos son los siguientes embargo, si este es el primer abridor instalado hay algunos asuntos de pre-instalacin que En muchos casos estar reemplazando un abridor de puertas existente con uno nuevo; sin Este abridor est diseado para usar solamente con puertas en SECCIONES. Cosas que considerar si usted est planeando "Hacerlo usted mismo o bricolaje." 64 CARACTERSTICAS DELDclenchement manuel durgence. NDICE TABLE DES MATIRESDesenganche de emergencia manual. Systme dclairage automatique. Systme de surveillance Watch Dog. Systme de surveillance relais. Commande Force Guard Safe-T-Stop. Systme d'inversion minute contact Safe-T-Reverse. Systme de scurit d'inversion au Safe-T-Beamsans contact**. Systme de scurit d'inversion SCURIT CARACTRISTIQUES DE LOUVREURSistema de iluminacin automtica. Sistema monitor Watch Dog. Sistema monitor de rel. Control Force Guard. Safe-T-Stop. Sistema inverso cronometrado del Safe-T-Reverse. Sistema de contacto inverso del Safe-T-Beam**. Sistema inverso sin contacto del SEGURIDAD CARACTERSTICAS DE ABRIDOR CARACTRISTIQUES DE EFECTO 65 VISTA PANORMICA DE PELIGROS EFFET PREVENCIN PRVENTION SOMMAIRE DES DANGERS POTENTIELS POTENCIALES66 CHAINLIFT /BELTLIFTou visitez note site www.geniecompany.com Instalador: Deje este manual con el dueo. Installateur: Laissez ce manuel au propritaire. 1.800.354.3643Para preguntas y asistencia: Pout totes questions et assitance: Modeles/Modelo 1022/1024/1042AL WA Y S AT YOUR COMMAND o visite www.geniecompany.com
Also you can find more Genie manuals or manuals for other Household Appliance.