JVC KD-SHX751 manuals
Home Audio > CD Player
When we buy new device such as JVC KD-SHX751 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with JVC KD-SHX751 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CD Player JVC KD-SHX751 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CD Player on our side using links below.
171 pages 7.06 Mb
1 CD/SD RECEIVER3 Contenido6 Panel de control — KD-SHX7517 Control remoto — RM-RK3008 Procedimientos iniciales9 Puesta en hora del reloj10 Operaciones de la radio11 4Finalice el procedimiento2Seleccione “LO/DX” 3Seleccione “Local” Local DX: Local: Cómo almacenar emisoras en la memoria 2Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) en la que desea almacenar 3Acceda al menú MODE (consulte la página 5) 4Seleccione “SSM” 12 Cómo escuchar una emisora13 Operaciones de FM RDS14 Qué puede hacer con RDS2Seleccione “PTYMemory” 4Seleccione un número de preajuste Códigos PTY Cómo almacenar sus programasRepita los pasos 8Finalice el procedimiento 15 Empleo de la recepción de esperaRecepción de espera de TAPara activar la recepción de espera de PTY 2Seleccione “PTY” Para activar la recepción de espera de TA Recepción de espera de PTY3Seleccione uno de los códigos PTY Para desactivar la recepción de espera de PTY seguimiento de redes de radio Seguimiento del mismo programa—Recepciónde Para cambiar la configuración para Empleo del servicio de mensajes 16 —RadiotextoRDS (RT)Qué es el Radiotexto RDS Para mostrar la información de Radiotexto RDS (RT) 17 Operaciones de los discos/tarjetas SD18 Para reproducir discos en el cambiador de CD19 Reproducción de una tarjeta SDAcerca de la tarjeta SD 21 Para el avance rápido o el retroceso de la pistaPara ir a las pistas siguientes o anteriores de la lista Otras funciones principalesSelección de un disco/carpeta/pista 2Seleccione “List” 3Seleccione el tipo de lista—“Disc”*1,“Folder”*2 o “File”*2 1Cuando se selecciona “Disc”: Para seleccionar un disco Para iniciar la reproducción 2Cuando se selecciona “Folder”: Para seleccionar una carpeta 3Cuando se selecciona “File”: Para seleccionar un archivo 22 Cuando utiliza el control remoto•Para seleccionar directamente un disco •Para seleccionar directamente una pista de un CD de audio o de un CD Text •Para seleccionar directamente una carpeta MP3/WMA ( / ) Para seleccionar un número del 1 – 6: Prohibición de la expulsión del disco 23 Cómo seleccionar los modos dereproducción2Tras comprobar que se ha seleccionado (resaltado) “No Eject?” Para cancelar la prohibición2Seleccione uno de los modos de reproducción—“Intro”,“Repeat” o “Random” 3Seleccione el modo de reproducción deseado 24 Reproducción de introduccionesModo musicales Track: Folder*1: Disc*2: Off: Reproducción repetida Reproduce repetidamente Reproducción aleatoria Reproduce aleatoriamente Disc: SD: All*2: 25 Ajustes de sonidoPara realizar otros ajustes de precisión para los modos DSP 26 Opciones de ajuste:Número de altavoces incorporados: Posición del asiento de escucha: 2Seleccione el número de los altavoces incorporados 2ch 4ch 4Si selecciona “4ch”, seleccione el tamaño de su coche Middle Large Middle Large Compact 5Seleccione la posición de asiento para su audición AllFront L.FrontR.Front All Front R.Front L.Front 6Finalice el procedimiento 27 Creando un sonido naturalAjuste del menú de selección del sonido básico—SEL 1Acceda al menú SEL (consulte la página 5) 2Seleccione una opción de ajuste —“Fad/Bal”,“Subwoofer” o “VolAdjust” 3Configure la opción de ajuste seleccionada 28 Para ajustar el fader y el balance —Fad/BalPara ajustar la salida del subwoofer—Subwoofer Para ajustar el nivel de entrada de cada fuente—VolAdjust Selección de los modos de sonido 29 preajustados—EQModos de sonido disponiblesHard Rock, R&B (Rhythm&Blues) Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae Classic, User 1, User 2, User 1Acceda al menú EQ (consulte la página 5) 2Seleccione un modo de sonido 30 Cómo almacenar sus propios31 Visualizaciones gráficasIMPORTANTE:jpl: jpm: jpa: jpb: jpw: 2Seleccione el tipo de archivo—yasea “Picture” (foto) o “Movie” (vídeo) 3Seleccione una carpeta 4/¢ ( / ) 32 Descargando los archivosPicture: 4 Seleccione un archivo Movie: Descargando imágenes o una animación1Siga los pasos ~ a @ de la página •En el paso !, seleccione el tamaño de la imagen •Seguidamente, en el paso @, seleccione “Download” 33 Borrando los archivos36 Configuraciones generales — PSM37 Clock HrClock Min 24H/12H Clock Adj Auto: Scroll Once Auto Dimmer Time Set: On: From–To 38 Bright1 – 8: Tag PTyStandby AF-Regn’l AF: AF Reg: TA Volume P-Search IF Filter Wide: 39 DAB AF*2Announce*2 Travel [Inicial] O Warning (Aviso) O News (Noticias) O Weather Event Special Rad Inf Sports Finance Ext Input*3 Changer: Ext Input: Beep Telephone Muting1/Muting2: Amp Gain HighPower: Low Power: 40 Seleccionando el modo deatenuador de luz 2Seleccione “Dimmer” 3Seleccione un ajuste 4Acceda a la pantalla Time Set (ajuste del tiempo) 5Ajuste el tiempo del atenuador de luz. 1 Ajuste la hora de inicio del atenuador de luz 2Ajuste la hora de fin del atenuador de luz 41 Otras funciones principales43 Operaciones del componente externo44 Operaciones del sintonizador DAB45 ¿Qué es el sistema DAB3Seleccione uno de los niveles de señales DRC (1, 2 o 3) Cuando el ambiente es ruidoso Para efectuar la búsqueda de su servicio favoritoAlmacenando servicios DAB en la 3Seleccione un ensemble (servicio primario) 8Guarde el servicio Sintonización de un servicio DAB 46 preajustadoPara acceder a la lista de canales preajustados, efectúe los pasos 47 Cuando utiliza el control remotoUso de las recepciones de esperaRecepción de espera de TA (Noticias sobre el tráfico en carretera) Uso de la recepción de espera de PTY Para activar la recepción de espera de anuncioAcceda al menú MODE (consulte la página 5) Seleccione “Announce” Seleccione un tipo de anuncio Recepción de espera de anuncioPara seleccionar su tipo de anuncio favorito Para desactivar la recepción de espera de anuncio 48 —Recepciónde frecuencia49 MantenimientoPara mantener los discos limpios 50 Más sobre este receptor54 Localización de averías57 Especificaciones63 Τηλε ειριστήρι — RM-RK300Τπθέτηση της µπαταρίας λιθίυ Βασικά στι εία και λειτυργίες 64 Γρήγρ εκίνηµα65 Ακύρωση της λειτυργίας επίδειηςστην θνη1Εισαγάγετε τ µενύ PSM (λ. σελίδα 5) 2Επιλέτε “Off” 3!λκληρώστε τη διαδικασία Ρύθµιση τυ ρλγιύ2Ρυθµίστε την ώρα, τα λεπτά και τ σύστηµα λειτυργίας τυ ρλγιύ 1Επιλέτε “Clock Hr” (ώρα) και στη συνέεια ρυθµίστε την ώρα 2Επιλέτε “Clock Min” (λεπτά) και στη συνέεια ρυθµίστε τα λεπτά 3Επιλέτε “24H/12H” και στη συνέεια επιλέτε “24H” ή “12H” Για να ενεργπιηθεί η επίδειη λειτυργίας στην θνη3 !λκληρώστε τη διαδικασία 66 Xειρισµς ραδι"ωνυ 67 SSM (Μνήµη ακλυθίας σταθµών µεισυρ σήµα) 68 Πρεπιλγή µε τ έρι69 Λειτυργίες FM RDSΤι µπρείτε να κάνετε µε τ σύστηµα RDS2Επιλέτε “PTYMemory” 4Eπιλέτε έναν πρεπιλεγµέν αριθµ Kωδικί PTY 70 Απθήκευση των αγαπηµένων σαςπργραµµάτων5Επιλέτε έναν κωδικ PTY 6Απθηκεύστε τη ρύθµιση Επαναλάετε τα ήµατα 8λκληρώστε τη διαδικασία 71 Αναµνή λήψης ΤΑΑναµνή λήψης PTY 72 Εντπισµς τυ ίδιυ πργράµµατς—Λήψηµε εντπισµ δικτύυ ρήση της υπηρεσίας µηνύµατς —RDSRadiotext (RT) 74 Αναπαραγωγή δίσκων απ τη συσκευή αναπαραγωγής πλλαπλών δίσκων CD75 Αναπαραγωγή κάρτας SDΣετικά µε την κάρτα SD Για να πρωρήσετε γρήγρα τ µυσικ κµµάτι εµπρς/πίσω Για να µεταείτε σε επµενα ή πρηγύµενα µυσικά κµµάτια 77 Άλλες κύριες λειτυργίεςΕπιλγή δίσκυ/!ακέλυ/κµµατιύ απ τη λίστα 1Εισαγάγετε τ µενύ MODE (λ. σελίδα 5) 2Επιλέτε “List” 3Επιλέτε τν τύπ λίστας— “Disc”*1, “Folder”*2 ή “File”*2 1 ταν έει επιλεθεί “Disc”: Για να επιλέετε ένα δίσκ Για να εκινήσει η αναπαραγωγή 2ταν έει επιλεθεί “Folder”: Για να επιλέετε ένα $άκελ 3ταν έει επιλεθεί “File”: Για να επιλέετε ένα αρεί 78 $ταν ρησιµπιείτε τ τηλεειριστήρι…•Για να επιλέετε απευθείας ένα δίσκ •Για να επιλέετε απευθείας ένα κµµάτι ενς CD ήυ ή ενς CD Τext •Για να επιλέετε απευθείας ένα $άκελ MP3/WMA Απαγρευση εαγωγής δίσκ2Α$ύ εαιωθείτε τι τ “No Eject?” είναι επιλεγµέν (επισηµασµέν)… Για να ακυρώσετε την απαγρευση 79 Επιλγή καταστάσεων λειτυργίαςαναπαραγωγήςΕισαγάγετε τ µενύ MODE (λ Eπιλέτε µια απ τις καταστάσεις λειτυργίας αναπαραγωγής— “Intro”, “Repeat” ή “Random” 4 %λκληρώστε τη διαδικασία 80 Αναπαραγωγή εισαγωγήςΚατάσταση Αναπαραγωγή των πρώτων λειτυργίας δευτερλέπτων για δευτερλέπτων για… Αναπαραγωγή κατ’ επανάληψη Αναπαραγωγή κατ’ επανάληψη Folder Αναπαραγωγή µε τυαία σειρά Αναπαραγωγή µε τυαία σειρά Disc: All*2: 81 Ρυθµίσεις ήυ 82 Για να κάνετε περισσ τερες ρυθµίσειςDSP 83 Για να ενεργπoιήσετε τν αντισταθµιστικ µετατρπέα συµπίεσης (CCC)Για να ενεργπιήσετε τ BBE Digital 84 Ρύθµιση τυ ασικύ µενύεπιλγής ήυ—SEL 86 Aπθήκευση των δικών σαςκαταστάσεων λειτυργίας ήυ2Επιλέτε µία κατάσταση λειτ υργίας ή υ (λ. ήµα 2 στη σελίδα 29) 4Κάντε τις ρυθµίσεις π υ θέλετε. 1 Επιλέτε τη 'ώνη συν τήτων — 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz, 12 kHz 2 Ρυθµίστε τ επίπεδ της επιλεγµένης 'ώνης συν τήτων εντς των ρίων –05έως +05 3Eπαναλάετε τα ήµατα 1 και για να ρυθµίσετε τις άλλες 'ώνες συν τήτων 5Απ θηκεύστε τις ρυθµίσεις 2 Επιλέτε µία απ τις καταστάσεις ρήστη—User1/2/3 Κατάσταση Πρεπιλεγµένες τιµές ισστάθµισης ήυ 87 Ενδεί εις γραικών 88 Κατέασµα εικ!νων ή µιας κιν"ύµενης εικ!νας89 ∆ιαγραή των απ"θηκευµένων κιν"ύµενων εικ!νων και εικ!νων•Για να διαγράψετε την απ θηκευµένη κιν ύµενη εικνα 4%λ κληρώστε τη διαδικασία 90 ∆ιαγραή !λων των απ"θηκευµένων εικ!νων και κιν"ύµενων εικ!νων για κάθε µέγεθ"ςΓια να διαγράψετε !λες τις απ"θηκευµένες εικ!νες2Επιλέτε “Picture” 3Επιλέτε “AllDelete” 6%λ κληρώστε τη διαδικασία Για να διαγράψετε !λα τα απ"θηκευµένα αρεία• Στη συνέεια, στ ήµα @, επιλέτε “AllDelete” 91 Ενεργ"π"ίηση των κατεασµένωναρείων1Εισαγάγετε τ µεν ύ PSM (λ. σελίδα 5) 2Επιλέτε “PICT” 3Επιλέτε τ µέγεθ ς της εικνας π υ θέλετε να ενεργ π ιήσετε — “Large” (µεγάλ ) ή “Small” (µικρ) Picture Movie 6 Επιλέτε αρεί 92 Γενικές ρυθµίσεις — PSM93 Clock HrClock Min 24H/12H Clock Adj Scroll Once: Dimmer From–To 94 Bright1 – 8: Tag PTYStandby AF-Regn’l AF: AF Reg: TA Volume P-Search IF Filter Wide: 95 DAB AF*2Announce*2 Travel [Αρική ρύθµιση] O Warning O News O Weather O Event Special Rad Inf Sports Finance Ext Input*3 Changer: Ext Input: Beep Telephone Muting1/Muting2: Amp Gain HighPower: Low Power: 96 Επιλγή της λειτυργίας µείωσηςτυ ωτισµύΕισαγάγετε τ µεν ύ PSM (λ Επιλέτε “Dimmer” Επιλέτε µια ρύθµιση 4Εισαγάγετε την θνη ρύθµισης ρ ν διακπτη “Time Set” 5 Ρυθµίστε τ ρν µείωσης !ωτισµ ύ 1 Ρυθµίστε τ ρν έναρης της λειτ υργίας µείωσης !ωτισµ ύ 2 Ρυθµίστε τ ρν παύσης της λειτ υργίας µείωσης !ωτισµ ύ 6 λ κληρώστε τη διαδικασία 97 Άλλες κύριες λειτυργίες 98 Αλλαγή της γωνίας της πρσψηςΑπσπαση της πρσψης *ταν !ρησιµπιείτε τ τηλε!ειριστήρι Πρσάρτηση της πρσψης 99 Λειτυργίες τoυ εωτερικύ εαρτήµατς100 Λειτυργίες τυ δέκτη DAB101 ταν υπάρυν θρυι απ τ γύρω περιάλλν102 Απθήκευση των υπηρεσιών DAB103 Αναµνή λήψης PTYΑναµνή λήψης ανακινώσεων 104 Ανίνευση ίδιυ πργράµµατς— Εναλλακτική λήψη συντητας105 ΣυντήρησηΤρ π ς καθαρισµ ύ των επαών Συµπύκνωση υγρασίας Αναπαραγωγή νέων δίσκων Τρ π ς ειρισµ ύ της κάρτας SD 106 Περισσ τερα σετικά µε τ δέκτη αυτ110 Αντιµετώπιση πρ ληµάτων113 Πρ διαγραές115 Conteúdo116 Como ler este manualComo forçar a ejecção de um CDAs seguintes marcas são utilizadas para Cuidados a ter com o ajuste do volume: 117 Como mudar o padrão do visorComo aceder aos vários menus2 Movimente o cursor para seleccionar o menu que deseja (MODE, PSM SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ BBE) 3Aceda ao menu seleccionado 4Siga as instruções exibidas no ecrã 118 Painel de controlo — KD-SHX751119 Controlador remoto — RM-RK300120 Primeiros passosPara cancelar as demonstrações 121 do visor1Aceda ao menu PSM (consulte a página 5) Seleccione “Off” Para ajustar o relógio2Ajuste as horas, minutos e o sistema do relógio 1 Seleccione “Clock Hr” (horas) e, em seguida ajuste a hora 3Finalize o procedimento Para activar a demonstração no visor 2Seleccione “Clock Min” (minutos) e, em seguida ajuste os minutos 3Seleccione “24H/12H”, e em seguida, seleccione “24H” ou “12H” 122 Operações do rádio123 Para armazenar estações na124 Predefinição manual4Aceda ao menu MODE (consulte a página 5) 7Seleccione um número predefinido 8Memorize a estação Para ouvir uma estação predefinida 125 Operações FM RDSPara procurar o seu programa favorito de FM RDS126 Funcionalidades do RDSPara guardar os seus programas4Seleccione um número predefinido 5Seleccionar um código PTY 6Memorize a configuração Repita os passos 8Finalize o procedimento Para utilizar as suas recepções 127 de esperaPausa para Recepção de TA (Traffic Anouncement—Notíciasdo Trânsito) Para activar a Pausa para Recepção de TA Pausa para Recepção de PTYPara seleccionar o seu código PTY preferido para a Pausa para Recepção de PTY Para activar a Pausa para Recepção de PTY Aceda ao menu MODE (consulte a Seleccione um dos códigos PTY Para desactivar a Pausa para Recepção de PTY 128 Utilização do serviço de129 Operações do CD/cartão SDReprodução de um CD no rádio-leitorde CD/SD 130 Reprodução de CDs no cambiador de CDsInformações sobre o cambiador de CDs •Quando o CD actual for um CD de MP3: •Quando o CD actual for um CD áudio ou um CD com CD Text: 131 Leitura de um cartão SDSobre o cartão SD Para ir para as próximas faixas ou faixas anteriores 133 Outras funções principaisSeleccione o tipo de lista—“Disc”*1 “Folder”*2 ou “File”*2 1 Quando a opção “Disc” é seleccionada: Para seleccionar um CD 134 Para iniciar a reprodução2Quando a opção “Folder” é seleccionada: Para seleccionar uma pasta 3Quando a opção “File” é seleccionada: Para seleccionar um ficheiro •Para seleccionar directamente um CD •Para seleccionar directamente uma faixa de um CD áudio ou de um CD com texto ( ) pasta com ficheiros MP3/WMA 135 Para seleccionar os modos de136 Intro playiniciais de Repetir reprodução Reproduz repetidamente Track Folder Disc Off Reprodução aleatória Reproduz aleatoriamente 137 Ajustes do som138 Para efectuar definições mais4 Se seleccionar a opção “4ch” seleccione a dimensão do automóvel Definição dos itens:O número de altifalantes integrados: Posição do banco de audição: 2 Seleccione o número de altifalantes 5 Seleccione a posição do banco de audição integrados All: 2ch: Front: 4ch: R.Front: L.Front: 6 Finalize o procedimento 139 Tornar o som natural1Aceda ao menu CCC (consulte a página 5) •Para cancelar o Conversor CC, seleccione a opção “Off” Para activar o BBE DigitalAceda ao menu BBE (consulte a Seleccione o nível do efeito •Para cancelar o BBE Digital, seleccione a opção “Off” 1 Aceda ao menu SEL (consulte a página 5) 2 Seleccione um item de configuração —“Fad/Bal”,“Subwoofer” ou “VolAdjust” 3Ajuste o item de configuração seleccionado 140 Para ajustar o fader e o equilíbrio do som—Fad/BalPara ajustar a saída de som do subwoofer—Subwoofer 141 som predefinidos—EQ143 Visores gráficos144 em 4/¢ ( / )145 Eliminação dos ficheirosEliminação de animações e imagens memorizadas•Para apagar a animação memorizada 146 Para apagar todas as fotografias armazenadas6Finalize o procedimento Para apagar todas os ficheiros memorizadas •No passo @, seleccione “AllDelete” Activação dos ficheiros dos quais 147 efectuou o download148 Ajustes gerais — PSM153 Outras funções principaisPara atribuir títulos às fontes Para retirar o painel de controlo 155 Operações do componente externo156 Operações do sintonizador DAB157 O que é o sistema DABQuando os sons circundantes são ruidosos3Seleccione o nível de um dos sinais DRC (1, 2 ou 3) Para efectuar uma pesquisa do seu serviço preferido 159 Pausa para Recepção de Notícias do TrânsitoPara activar a Pausa para Recepção de AnúnciosSeleccione um tipo de anúncio Para desactivar o Pausa para Recepção de Anúncios 160 Recepção de Frequência161 Manutenção162 Mais informações sobre este rádio leitor de CD/SD166 Diagnóstico de problemas169 Especificações
Also you can find more JVC manuals or manuals for other Home Audio.