Mais informações sobre este rádio leitor de CD/SD

PORTUGUÊS

Operações básicas Para ligar o rádio leitor de CD/SD

Poderá também ligar o rádio leitor de CD/SD premindo os botões SOURCE.

Desligar o rádio leitor de CD/SD

Se desligar o rádio leitor de CD/SD enquanto ouve um CD, da próxima vez que o ligar a reprodução será reiniciada no ponto em que foi interrompida anteriormente.

Selecção das fontes

Quando o rádio-leitor de CD/SD não tem nenhum CD ou cartão SD, não pode seleccionar “CD” ou “SD”.

Se o rádio-leitor de CD/SD não estiver ligado ao leitor de CD/SD ou ao sintonizador DAB, as fontes “CD-CH” ou “DAB” não podem ser seleccionadas.

Para seleccionar o “EXT-IN” para a fonte de leitura, configure a definição do “Ext Input” correctamente (consulte a página 39).

Operações do sintonizador

Para armazenar estações na memória

Durante uma pesquisa SSM...

Todas as estações gravadas previamente serão apagadas e as estações serão gravadas de novo.

As estações sintonizadas são predefinidas de n.°1 (frequência mais baixa) a n.°6 (frequência mais alta).

Quando a pesquisa SSM terminar, a estação guardada como n.°1 será sintonizada automaticamente.

Quando armazenar uma estação manualmente, a estação predefinida anterior será apagada quando uma nova estação for guardada com o mesmo número predefinido.

Operações FM RDS

Para funcionar correctamente, a recepção Network-Tracking necessita de dois tipos de sinal RDS—PI (Identificação do Programa) e AF (Frequência Alternativa). Se não receber estes dados correctamente, a recepção Network-Tracking não funcionará.

Se um sintonizador DAB estiver ligado e a Recepção Alternativa para os serviços DAB (DAB AF) estiver activada, a Recepção Network-Tracking é também activada (AF-Regn’l) automaticamente. Por outro lado, a Recepção Network-Tracking não pode ser desactivada sem se desactivar primeiro a Recepção Alternativa. (Consulte as páginas 38 e 39).

A Pausa para Recepção de TA e a Pausa para Recepção de PTY serão temporariamente canceladas enquanto estiver a ouvir uma estação AM.

O serviço de mensagem exige o sinal de Rádiotexto RDS. Encontra-se disponível na maioria das principais estações. Se a recepção for fraca, o serviço pode ficar indisponível. Para quaisquer questões referentes ao conteúdo deste serviço, por favor contacte a emissora.

Se desejar saber mais sobre o RDS, visite o site <http://www.rds.org.uk>.

Operações do CD/cartão SD Cuidados a ter durante a reprodução de DualDiscs (DVD/CD)

O lado não-DVD de um “DualDisc” não é compatível com os “Discos Compactos de Áudio Digital” normais. Por este motivo, não recomendamos a utilização do lado não-DVD de um DualDisc com este produto.

Gerais

Este rádio leitor de CD/SD foi concebido para reproduzir CDs/CDs de texto e CD-Rs (CDs graváveis)/ CD-RWs (CDs regraváveis) em formatos de CD áudio (CD-DA), MP3 e WMA, e ficheiros MP3/WMA gravados num cartão SD.

Quando for inserido um CD ou um cartão SD, seleccionar “CD” ou “SD” como fonte de reprodução iniciará a leitura.

Inserção de um CD

Quando um CD é introduzido ao contrário, o painel de controlo vai para baixo, e o CD é automaticamente ejectado da ranhura de introdução.

Se mantiver o painel de controlo aberto durante cerca de 1 minuto, (é emitido um bip quando a configuração do “Beep” está activada (“On”)— consulte a página 39), o painel de controlo regressa à sua posição anterior.

50