Samsung EC-L74WZBBD/SP manuals
Photography > Digital Camera
When we buy new device such as Samsung EC-L74WZBBD/SP we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung EC-L74WZBBD/SP begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Digital Camera Samsung EC-L74WZBBD/SP is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Digital Camera on our side using links below.
Samsung EC-L74WZBBD/SP Manual
3 pages 0 b
98 pages 0 b
98 pages 0 b
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden 2 Familiarización con su cámara fotográficaGracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung Tome una fotografía Inserte el cable USB Tome una fotografía. (pág.15) Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente Cuando requiera un servicio Guarde el manual en un lugar seguro Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso 3 Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara4 Use pilas de la especificación correcta para la cámaraNo haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego No inserte la pila con la polaridad invertida Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía LISTO Conexión a una fuente de GRABACIÓN Cómo utilizar el modo Cómo utilizar el modo Para grabar una imagen en 5 REPRODUCIRSOFTWARE 6 Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto< Elementos incluidos Ordenador (consulte la pág.86) Correa Mando a distancia Touch Pen Cable AV 7 Vista frontal y superior8 Parte posterior9 Parte inferiorDescripción de estado de iconos Lámpara de estado de la cámara Estado Descripción 10 Dial del ModoModo AUTOMÁTICO Modo PROGRAMA Modo ASR Modo NOCTURNO Modo RETRATO Utilice este menú para tomar una foto de una persona Modo ESCENA Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO World Tour Guide (Guía de visitas mundiales) 11 Icono del ModoDebe utilizar la pila recargable Especificaciones de la pila recargable SLB-1137D Modelo SLB-1137D Tipo Ion de litio Capacidad 1100mAh Voltaje 3,7 Tiempo de carga Unos 150 min Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D Imagen fija Película INFORMACIÓN Información importante acerca del uso de pilas Cuando no esté usando la cámara, apáguela Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales 12 Utilización de SAC-45como cargador CA:Conecte el adaptador de CA al conector Utilización de SAC-45como cable USB (pág. 86) o cargar la pila PRECAUCIÓN En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada LED de carga del adaptador CA Indicador de carga de CA) colocado correctamente 13 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria22 Tenga esto en cuenta al sacar fotosPulsar el botón obturador a la mitad Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto Componga la imagen usando el monitor LCD -Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste -Si el objeto está altamente reflexivo o brillante -Si el objeto se está moviendo a alta velocidad -Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante -Cuando el entorno es oscuro 23 Uso de los botones para el ajuste de la cámara ográfica24 Zoom GRAN ANGULARdel sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejos que la cámara las las procese. Espere un rato para que esto ocurra zoom digital zoom T de nuevo compuesto desperfecto en la cámara Zoom óptico Zoom Digital Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el zoom digital oscura 25 Menú principalDetección del rostro Tamaño de la imagen Calidad Medición Modos de unidad ISO Equilibrio de blanco El el modo ASR, ISO se fija en AUTO y EV se fija en 0.0EV Dependiendo del modo de grabación, pueden variar los submenús seleccionables 24muestran pero no se pueden seleccionar botón de obturador del mando a distancia, habrá Descripción del modo Disparador automático / A distancia 2 segundos antes de tomarse la imagen 2 segundos más tarde se tomará otra imagen 10 segundos antes de tomarse la imagen utilizar el botón obturador de la cámara 26 Alcance del control remotoSustitución de pilas para el mando a distancia Use un trípode para prevenir el movimiento de la cámara [Autoenfoque-iconoAF] [Macro automática( )] [Macro ( )] (Unidad : cm) 27 Macro automáticaUtilización del bloqueo de enfoque 1.Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque 28 Cómo utilizar el flash2. Selección del modo flash deseado 3. Se muestra el icono de modo de flash en el monitor LCD -Seleccione el tipo de flash de acuerdo con las condiciones de grabación Rango de flash (W : Gran angular, T: Tele (Unidad : m) El flash se apaga automáticamente cuando se selecciona super macro No se mueva hasta que se dispare el segundo flash El uso frecuente del flash reducirá la vida de las pilas Fotografíe dentro de la gama de alcances del flash 29 Indicador del modo de FlashSi el sujeto o el fondo están oscuros, la cámara accionará el flash automáticamente Si un sujeto o un fondo está oscuro, el flash de la cámara funcionará automáticamente y reducirá el reducción de efecto de ojos rojos usando la función de reducción de ojos rojos El flash se enciende independientemente de la cantidad de luz disponible. La intensidad del flash condiciones prevalecientes El flash funciona con una velocidad de disparador más lenta para obtener una exposición correcta y equilibrada. En condiciones con poca luz, se mostrará ) en el monitor LCD El flash no se enciende. Seleccione este modo cuando tome fotografías en un lugar o situacion en los que esté prohibida la utilización del flash Cuando tome una fotografía en condiciones de poca iluminación, el indicador de advertencia de movimiento ) aparecerá en la pantalla LCD Cuando se detecta un disparo con “ojos rojos” ojos rojos este modo reducirá el efecto de ojos rojos automáticamente 30 Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicaciónImagen en movimiento [Modo de IMAGEN FIJA] Puede seleccionar la compresión apropiada para su aplicación La velocida de compresión más alta reduce la resolución de la fotografía Modo de IMAGEN EN ModoModo de IMAGEN FIJA MOVIMIENTO fino Jpeg Avi 31 -MULTI : la exposición se calculará en función dePuede seleccionar el tipo de disparo y el número de disparos continuos - SENCILLO: Tomar sólo una foto 32 Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos-AUTOMÁTICO : iluminación o el brillo del sujeto AUTOMÁTICO : La cámara selecciona automáticamente los ajustes de equilibrio de blanco, dependiendo de las condiciones de luz prevalecientes LUZ DIA : Para la toma de fotos en exteriores NUBLADO : Para realizar tomas en días nublados FLUORESCENTE H FLUORESCENTE L : Disparo con luz fluorescente blanca TUNGSTENO tungsteno (bombilla de luz estándar) 33 Utilización del equilibrio de blancos personalizadoEstabilizador del marco de la imagen en movimiento35 Se puede realizar una grabación de voz con las imágenes- Presione el botón del obturador y tome una fotografía Pulse el botón del obturador para grabar voz -Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador -Tipo de archivo : *.wav Pausa durante la grabación de voz 1.Pulse el icono Pausa ( ) para pausar la grabación 2.Pulse el icono Pausa () de nuevo para reanudar la grabación 3.Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador 36 Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ37 Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenesAunque se apague la cámara, el ajuste de efecto se conservará. Para No se puede añadir una memoria de voz en el menú DIVERSIÓN 38 Color2.Seleccione el menú [COLOR] 3.Seleccione el efecto de color deseado : No se le agrega ningún efecto a la imagen : Guarda la imagen en B/N : Guarda la imagen en color sepia : Guarda la imagen en rojo : Guarda la imagen en verde : Guarda la imagen en azul : Guarda el brillo de la imagen convertida de forma opuesta Color personalizado Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen -icono: Selecciona R, G, B -icono: Cambia los valores 40 Dibujos animadosPulse el menú 42 Resaltar43 Disparos compuestosPuede combinar 2-4disparos distintos en una imagen fija Seleccione el menú [EFFECT] en el modo de grabación disponible -: Cancela los disparos compuestos -: 2 disparos distintos se combinan en una imagen fija -: 3 disparos distintos se combinan en una imagen fija -: 4 disparos distintos se combinan en una imagen fija Selección de 2 disparos compuestos Puede utilizar el botón Zoom W / T durante el disparo compuesto 44 1.Pulse el2.Se eliminará la imagen anterior y aparecerá un nuevo marco Si se saca una foto antes, pulse de nuevo para eliminar la anterior 2.Seleccione un marco tocando el monitor LCD 3.Pulse el icono y se borrará la imagen borrada seleccionada 4.Presione el botón del obturador para capturar una imagen de nuevo 5.Pulse el botón OK para guardar la foto 3. Pulse el botón obturador para capturar otra imagen 45 Puede utilizar información de utilidad para viajar alrededor del mundoDescargue la información de la guía mundial 2.Descargue el archivo al ordenador y extráigalo 3.Conecte y encienda la cámara y el ordenador 4.Abra el Explorador de Windows. Encuentre el disco extraíble 5.Cree una carpeta [Tour] en el disco extraíble Inicio de la guía de visitas mundiales (World Tour Guide) Seleccione el modo World Tour Guide Inicio del World Tour Guide (guía mundial) Seleccione la ubicación 6. Seleccione un archivo que desee copiar en el disco extraíble Seleccione el país Seleccione los estados 46 Icono del modo de guía de visitasSeleccione el sitio de la guía Puede encontrar información detallada e imágenes pulsando los iconos 47 modo de reproducción ( )Reproducción de una imagen fija 1.Seleccione el modo REPRODUCCIÓN presionando el botón correspondiente () 2.La última imagen guardada en la memoria se reproducirá en el monitor LCD 3. Seleccione una imagen que desee visualizar pulsando el icono Mantenga pulsado el icono o para reproducir las imágenes rápidamente Reproducción de una imagen en movimiento en movimiento 3.Pulse el icono para reproducir un archivo de imágenes en movimiento -Para el retroceso en la imagen en movimiento -Para detener la reproducción de la imagen en movimiento, pulse el botón ( ) Cómo capturar la imagen en movimiento Pulse el icono imagen en movimiento original (800X592, 640X480, 320X240) 48 Uso de los botones para el ajuste de la cámara gráfica49 PROTEGERImagen en movimiento Memoria de voz MENU / EFFECT 50 Botón de imagen en miniatura()/ ampliación()51 Utilización del mando a distanciaen el modo de reproducción52 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD53 2.Seleccione [PRESENTACIÓN]-Para detener la reproducción, pulse el monitor LCD Efecto: pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación 1.Seleccione el menú [EFFECT] pulsando el icono 2.Seleccione el efecto pulsando el icono -[DESACT]: visualización normal -[EFECTO1]: la imagen se mueve desde la parte superior izquierda -[EFECTO3]: la imagen aparece lentamente -[Mix]: La imagen se desplaza en forma irregular en 3 efectos SANIDO: Ajuste de la música de la presentación de diapositivas 1. Seleccione el menú [SANIDO] pulsando el icono 2. Seleccione la música pulsando el icono 1. Seleccione el menú [INTERVAL] pulsando el icono 2. Seleccione el intervalo pulsando el icono El tiempo de carga depende del tamaño y de la calidad de la imagen 54 Puede agregar audio a una foto almacenada-Se puede parar la grabación volviendo a pulsar el botón del obturador 1. Seleccione la pestaña del menú que desee pulsando el icono [SEL IMÁG]: Haga doble clic en una imagen para protegerla [TODAS]: proteja o libere todas las fotos guardadas - Si usted protege una imagen, el icono de proteger () aparecerá en el monitor LCD Una imagen desprotegida no tiene indicador -Una imagen en modo BLOQUEO se protegerá tarjeta de memoria 1. Seleccione la pestaña del menú [ELIMINAR] pulsando el icono -Pulse [SÍ] para eliminar la imagen marcada con (Aparecerá el mensaje “¿ELIMINAR?”) [TODAS]: aparecerán ventanas de confirmación -Pulse [SÍ] para eliminar todas las imágenes no protegidas -Si no hay imágenes protegidas, se eliminarán todas las imágenes y aparecerá el mensaje [¡NO HAY IMAGEN!] 3. Vuelve el modo de reproducción tras eliminar la imagen 55 STANDARD1. Seleccione la pestaña del menú [DPOF] pulsando el icono 2. Seleccione el menú [STANDARD] 3. Seleccione el submenú que desee - : selecciona una foto de impresiones - : selecciona el número de impresiones - : selecciona el número de impresiones [CANCEL]: cancela la configuración de impresión DPOF ( ) 56 1. Seleccione el menú [DPOF] pulsando el icono2. Seleccione el menú [ÍNDICE] Si se selecciona [NO]: cancela la configuración de impresión de índice Si se selecciona [SÍ]: la imagen se imprimirá en formato de índice 2. Seleccione el menú [TAMAÑO] - : seleccione una imagen - : cambie el tamaño de impresión -OK: los cambios se guardarán y desaparecerá el menú [TODO]: cambie el tamaño de impresión de todas las imágenes guardadas - : selección de un tamaño de impresión -OK: confirme el ajuste cambiado [CANCEL]: cancela toda la configuración de tamaño de impresión Menú secundario DPOF [TAMAÑO]: Cancel, 3X5, 4X6, 5X7 57 1.Seleccione el menú [ELIMINAR] pulsando el icono 2.Seleccione el submenú que desee -[NO]: cancela “COPIA A TARJ.” 58 Cambiar tamaño1. Seleccione el menú [EDI. FOTO] 2. Seleccione del menú [C. TAMAÑO] 3. Seleccione un tamaño 59 Girar2. Seleccione el menú [GIRAR] 3.Pulse el icono para girar la foto -icono: girar la imagen en sentido horario -icono: girar la imagen en sentido antihorario 4.Pulse el botón [OK]. Aparecerá la imagen girada [Imagen guardada] [ DERECHA 90° ] [ IZQUIERDA 90° ] [180°] Recorte Puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente Seleccione el menú [EDI. FOTO] Amplíe la imagen con el botón Zoom Para mover la foto, use el icono aparezca 5.Seleccione el submenú que desee - [SÍ]: la imagen recortada se guardará con el nuevo nombre de archivo y aparecerá en el monitor LCD - [NO]: desaparecerá el menú de recorte 60 1.Seleccione el menú [EFECTO DE COLOR]Guarda la imagen en color sepia Guarda la imagen en rojo Guarda la imagen en verde Guarda la imagen en azul Guarda el brillo de la imagen convertida de forma opuesta 4. Pulse [GUAR] para guardar la imagen como valor RGB predefinido 2.Seleccione el menú [COL. PRED] Filtro de color 1. Seleccione el menú [EFECTO DE COLOR] 2. Seleccione [MÁS.COL] -Se mostrará una marca para la parte seleccionable -icono +, -:cambio del tamaño de máscara - Si pulsa el monitor LCD: movimiento de la máscara 3. Pulse [GUAR] -Se guarda la imagen a la que se ha aplicado el efecto de máscara 61 1.Seleccione el menú [EFFECT]2.Seleccione el menú [AJ. FOTO] Brillo Puede cambiar el brillo de la imagen 1.Seleccione el menú [BRILLO] 2.Cambie el brillo pulsando el icono Contraste Puede cambiar el contraste de la imagen 1.Seleccione el menú [CONTRASTE] 2.Cambie el contraste pulsando el icono Añadir ruido 1. Seleccione el menú [] Puede cambiar la saturación de la imagen 1.Seleccione el menú [SATURAC.] 2.Cambie la saturación pulsando el icono 3.Pulse el icono [GUAR] y la imagen se guardará con un nuevo nombre de archivo 62 Eliminar ojos rojosSe puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada 1.Seleccione el menú [CORR. OJ. ROJ.] Puede añadir efectos divertidos a la foto guardada 65 Mover y cambiar el marco de enfoquePuede cambiar el intervalo de enfoque tras seleccionar el menú INTERV 2.Seleccione un intervalo pulsando el monitor LCD Compues Puede combinar 2 o 4 disparos distintos en una imagen fija [Antes de cambiar el intervalo] [Después de cambiar el intervalo] grabación 66 Se eliminará la segunda imagen. Pulse el icono AJUSTPulse el icono GUAR para guardar la imagen 1. Tras seleccionar la última imagen, pulse el icono AJUST 67 PegatinaPuede añadir a su fotografía cualquiera de los 9 tipos de etiquetas Seleccione [PEGATINA] 68 Herr PlumaSON SONIDO1 69 [Volumen del sonido][Sonido Inicial] [Son. Obturador] [Sonido] [Sonido AF] 71 [Archivo][Languaje] [Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha] 72 [Estampación de la fecha de grabación][Brillo de LCD] [Lámpara de autoenfoque] [Imagen de inicio] [Vista rápida] [Apagado automático] [Modo Ahor.] 73 [Calibrac.]74 [Selección del tipo de salida de vídeo]75 [Formateado de una memoria][Restablecer] 76 archivos de voz no pueden imprimirse Configuración de la cámara para la conexión a la impresora 1.Conecte la cámara y la impresora con el cable USB 2.Seleccione el menú [IMPRE] Impresión sencilla -Si pulsa el icono de la impresora (): Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir Configuración del número de copias que se imprimirán 1. Pulse el icono Menu para que el menú PictBridge aparezca 2. Seleccione el menú [IMÁGENES] -Pulse el icono para seleccionar el número de impresiones - Si se selecciona [UNA IMAGEN]: use el icono para seleccionar otra foto -Tras configurar el número de copias, pulse el icono OK para guardar 4.Pulse el icono IMPRIM. () y se imprimirán las imágenes -Si pulsa el icono : selecciona la imagen anterior o siguiente 77 e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas1. Pulse el botón Menu para que el menú PictBridge aparezca 2. Seleccione el menú que desee Inicializa configuraciones que cambió el usuario 1.Seleccione el menú [RESTABLECER] pulsando el icono 2.Seleccione el submenú deseado pulsando el icono -Si se selecciona [NO]: No se restablecerán los valores 78 ¡Asegúrese de seguir estas precauciones-Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad -Zonas expuestas a polvo y suciedad -Condiciones ambientales de alto magnetismo o excesiva vibración -Áreas con materiales explosivos o altamente inflamables La arena puede causar muchos problemas en las cámaras fotográficas -Si lo hace, podría averiar la unidad o inutilizarla permanentemente Manejo de la cámara -Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas Atención al utilizar el objetivo 79 Mantenimiento de la cámaraNo trate de desensamblar o modificar la cámara -Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara ERROR DE LA MEMORIA Error de la tarjeta de memoria Apague y vuelva a prender la cámara Inserte la tarjeta de memoria de nuevo Inserte y formatee la tarjeta de memoria (pág. 74) ¡TARJ BLOQUEADA La tarjeta de memoria está bloqueada No Space La tarjeta de memoria o la memoria interna está llena Inserte la nueva memoria Elimine los archivos de imagen innecesarios ¡NO HAY IMAGEN No hay imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Tomar imágenes Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes ¡ERR. ARCHIVO Error de archivos Elimine los archivos erróneos Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara 80 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios90 Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE91 Para iniciar el programa, haga clic en Digimax Master desde el escritorioDescarga de imágenes 1.Conecte la cámara al ordenador 3.Haga clic en [(N)>] 5.Haga clic en el botón [Next >] 7.Se desplegarán las imágenes descargadas 93 -Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación[Add Media]: puede añadir otros archivos multimedia a su imagen en movimiento [Edit Clip]: puede cambiar el brillo, contraste, color o saturación [Effects]: puede insertar un efecto [Set Text]: puede insertar texto [Narrate]: puede insertar una narración Ventana de Visualización de marco: en esta ventana puede insertar multimedia 94 Revise lo siguiente si la conexión USB fallaCaso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado Conecte el cable USB suministrado Caso 2 El ordenador no reconoce su cámara Caso 3 Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo Caso 4 Cuando utilice el concentrador USB Caso 5 ¿Hay otros cables USB conectados al PC cable USB y sólo conecte el cable USB de la cámara al ordenador Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador 95 Instale el códec como se enumera abajo[Instalación de un códec para Windows] 1)Inserte el CD suministrado con la cámara [Instalación de un códec para Mac OS] 2)Haga clic en [Free Downlaod] y aparecerá la ventana de descarga Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado Instale DirectX 9.0 o superior Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de Si instala sólo Digimax Master, a veces sucederán los problemas anteriormente mencionados 96 MEMO
98 pages 0 b
98 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.