Sanyo DS31520 manuals
TV and Video > CRT Television
When we buy new device such as Sanyo DS31520 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sanyo DS31520 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CRT Television Sanyo DS31520 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CRT Television on our side using links below.
68 pages 2.68 Mb
1 Welcome to the World of Sanyofor Television. You excellent choice for Styling and on this has a www.sanyoctv.com toll free CONTENTS Important Safety Tips Features Specifications Basic Setup Basic Hookup Methods Rear Panel Universal/Multimedia Remote Control . . 5 TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . 10 Using Audio Output Jacks Using Audio/ Video Input Jacks V-GuideInformation V-GuideOperation (Parental Control) . . 14 Resetting the TV Closed-Captioning Setting the Sleep Timer Care and Cleaning Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Table des matières ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contenido Color TV Owner’s Manual ManuelI d’instructions du télécouleur Color TV Manual Del Propietario“As that for y .” Importado Por : Comercializadora México Americana, S. DE R.L. DE C.V Nextengo Nº Col. Santa Cruz Acayucan Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P 02770, RFC CMA 9109119L0 Telefono: 2 CAUTIONOR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS Follow all instructions Positioning the appliance Hooking Up Outdoor Antenna ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70 ANTENNA Plug in the power cord Cleaning Service & Repair A. If the power cord or plug is damaged or frayed B. If liquid has been spilled into the appliance C. If the appliance has been exposed to rain or water 3 FEATURESSPECIFICATIONS BASIC SETUP area parts TV at quality for the connect 4 stopped for 15 minutes5 REAR PANELequipment ■ Cables are not UNIVERSAL/MULTIMEDIA REMOTE CONTROLSatellite Receiver Notes: remote cause 6 willSAT , or 7 ■Special key functions:the VCR mode 8 Cable Converter Box Codes ChartSatellite Receiver Codes Chart DVD Player Codes Chart REPLACING BATTERIES Record your VCR, Cable Box, DVD Player, Satellite Receiver, and AUX codes for future reference VCR Code: Cable Box Code: DVD Player Satellite Code: AUX 9 Universal/Multimedia Remote Control Keys Functions ChartKEYS CHANNEL CHCH (UP) CH (DN) PLAY ( ▼ ) STOP (■) MODE KEYS TV MODE VCR MODE DVD MODE SATELLITE MODE No Function Makes Selection Moves Cursor Up Moves Cursor Down Adjusts TV Sound Selects VCR Stop Selects DVD Stop Selects VCR Stop Operates VCR Operates DVD Operates TV ONLY specific key and features operation Operating Tips –The VCR and DVD modes are preprogrammed with Sanyo codes –The associated mode key lights when you press any equipment’s manufacturer ■ Always follow 10 TV ADJUSTMENT AND SETUPfor seconds. Press ■Use the CHANNEL and ■ Under weak stereo conditions, you may receive better quality sound in the “Mono” position ■ To expand your viewing experience the program only the key 11 USING THE AUDIO OUTPUT JACKS■ Press the RESET key twice to auto 12 colors;for right audio for left video ■A solid Blue screen means that signal TV. (See pages 7~9.) 13 V-GUIDEINFORMATIONthe V-GUIDE key ■The TV will automati ■Blocking TVY7 does not ratings 14 V-GUIDEOPERATIONratings of S-L-D provided TVPG is unblocked (U) ■ To view Blocked (B) set twice to clear all Blocked (B) ratings and customized ■ When in the V-Guide menu system, the and the options menu 15 RESETTING THE TV16 CLOSED-CAPTIONING17 SETTING THE SLEEP TIMERCARE AND CLEANING 18 TROUBLESHOOTING19 No CaptioningIs the program you are watching closed-captioned A Black box appears on the screenChange Channels Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data To retain customized settings, just turn captioning off (see page 16) My TV screen is solid bluePress the INPUT key Did the Blue Screen disappear I don’t recognize words in the on-screenmenuDo you recognize the menu words now Yes. A language other than English was selected Cannot select or scan some channelsDid the problem go away Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guidesettings 20 TROUBLESHOOTING (Continued)21 MEXICO GUARANTEE22 United States and Canada WarrantyONE-YEARLIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE For one year year from date of origi Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time vary from state to state (EFFECTIVE: April 1, 2000) below and Model No Date of Purchase Serial No Purchase Price (Located on back of unit) Where Purchased Sanyo Manufacturing Corp 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 23 fonctionnementstyle fiabilité qualité/prix 24 CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUE INSTALLATION DE BASE 25 MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASEen place dans les et 35 avant de 26 PANNEAU ARRIÈREvidéo extérieur ■ Les câbles de sont pas fournis ■ Un écran bleu uni avec l’indication Video affichée vidéo. Vérifiez le marche piles sont bien installées à commander TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE/MULTIMÉDIAtélécouleur, magnétoscope, convertisseur de télé par câble récepteur de satellite 27 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE/MULTIMÉDIAOrientez en direction (Voir page 36.) du téléviseur système de menus à l’écran et régler les fonctions (voir pages 32 ~ 33) ➅Touches de canal (CH ) et de volume (VOL pour le rétablir (Voir pages 37 ~ 39) Ces rapide ▲▲),Rembobinage ▲ ),Lecture Enregistrement (Rec), Arrêt ), Alignement Appuyez deux fois sur ➀Touches de mode— page 34) Sert à mettre le téléviseur (téléviseur, magnétoscope, câble, vidéodisque ➁Touche de Entrée— Dans les modes de télé Touche d’arrêt retardé— « 0 » pour régler l’arrêt retardé (voir page 39) Choisissez un canal à l’aide des l’écran (signal de télé ou signal de l’équipement relié Appuyez sur câble 100 à 125, appuyez sur la touche deux autres chiffres 28 Fonctions spéciales destouche TV/VCR du magnéto scope quand la télécom mande est en mode VCR ■ Les modes magnétoscope (VCR), télé par câble (Cable), vidéodisque et satellite (SAT) n’acceptent que le type de code qui se rapporte (AUX) accepte tous les types de code, mais à raison d’un seul à la fois 29 Tableu des codes de convertisseur de télé par câbleTableau des codes de lecteur de vidéodisque Tableau des codes de récepteur de satellite récepteur 30 Tableau des fonctions des touches de la télécommande universelle/multimédiaMODE SATELLITE Pas de fonction Sélection des canaux Mode télé/vidéo RECALL Canal précédent répétition Indique le menu ou avant (DN) arrière gauche/à droite Mode de lecture magnétoscope vidéodisque Arrêt magnétoscope Arrêt vidéodisque Avance rapide Avance vidéodisque REMBOBINAGE ( ) Rembobinage Pause vidéodisque Pause magnétoscope TRACKING –/+ Alignement têtes Arrêt sur l’image du magnétoscope avant/arrière du magnétoscope seulement 31 Conseils d’utilisation–Les modes VCR et TV sont déjà programmés avec des codes Sanyo modèles ne peuvent fonctionner que partiellement –Cette télécommande envoie ses signaux avec un ne peut initialement fournies par le fabricant de votre équipement REMPLACEMENT DES PILES Code magnétoscope : Code boîte de télé par câble : Code de lecteur de vidéodisque : Code récepteur de satellite : Code auxiliaire : 32 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEURl’écran pendant réafficher menu CANAL )et de VOLUME «Mono» ■ Pour améliorer la recevez le réglage «Frais 33 ■The channel numberdelete ■ Pour rétablir les câble sont bien prises 34 REMISE À L'ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEURcâbles selon la couleur audio droite pour vidéo l’image télécouleur UTILISATION DES PRISES DE SORTIE AUDIO 35 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉEAUDIO/ VIDÉO 36 SOUS-TITRAGE(CC)37 RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDECANAL ( CH CH et VOLUME la touche V-GUIDE 38 UTILISATION DU GUIDE■ Le télécouleur filtre ou ne filtre pas filtrez la classification également filtrées ■ Le filtrage pouvoir encore que filtré (U) ou appuyez deux fois les classifications filtrées touches et le menu des options 39 RÉGLAGE DE L’ARRÊT RETARDÉ40 DÉPANNAGE41 Pas de son, son stéréo médiocreAppuyez sur la touche de volume ( VOL) et maintenez-la Entendez-vousmaintenant le son Oui. Le silencieux était en fonction ou le volume était réduit Changez de canal réception de satellite) Pas de sous-titrespour mettre Caption1 en évidence Une case noire apparaît à l’écran Je ne comprends pas ce qui apparaît au menu à l'écranComprenez-vousmaintenant le menu Oui. Vous avez choisi une langue autre que le français Je ne peux ni choisir ni balayer certains canauxLe problème a-t-ildisparu 42 DÉPANNAGE (Suite)ENTRETIEN ET NETTOYAGE 43 Garantie pour le Canada et les États-UnisGARANTIE LIMITÉE D’UN ANCOMMERCIALES PENDANT UN AN MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OBLIGATIONS le détaillant En semaine : de 7 h 30 à 19 h, heure du Centre Le samedi : de 7 h 30 à 16 h, heure du Centre droits légaux qui varient d’une province à l’autre (ENTRÉE EN VIGUEUR : er avril 2000) renseignements demandés et GARDER PERSONNELS (Indiqué à l’arrière de l’appareil) Lieu d’achat 44 Estilo, Confiabilidad45 PRECAUCIONSiga todas las instrucciones Colocando el aparato Conectando la Antena Externa Conectando el cordon de potencia Limpieza Servicio y Reparación 46 ESPECIFICACIONESCARACTERÍSTICAS AJUSTES BÁSICOS 47 MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN48 PANEL POSTERIORde Video están incluídos este instaladas correctamente ■ Apunte el control un mal del control remoto CONTROL REMOTO UNIVERSAL/MULTIMEDIAVCR, TV, Decodificador de Cable, DVD esta listo 49 AUX50 INPUT funciona comoVCR 51 Carta de Códigos par Decodificador de CableCarta de códigos para reproductores de DVD Carta de Códigos para Receptores de Satélite 52 Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Universal/MultimediaTECLAS MODO DE TV Canales Vídeo No Funciona previamente Despliega el Menú de OSD canal arriba canal abajo PLAY ( ▼) STOP ( ■ ) Se detiene la VCR Adelanta la cinta de vídeo Rebobina la cinta Selecciona pausa en la VCR MODO DE VCR MODO DE DVD DE CABLE Hace la selección Canal seleccionado de Guía Próxima o Adelanta Anterior o atrasa Mueve el cursor de Izquierda/Derecha Selecciona el modo de reproducción En VCR Se detiene el disco Se detiene la VCR Adelanta el disco Atrasa el disco de grabación En VCR Selecciona pausa disco de vídeo Adelantar/Retrasar 53 Sugerencia de Operación–Los modos están programados con los códigos de Sanyo –Algunas VCR’s, Decodificadores de Cable, y –Este control remoto no pueden agregar funciones CAMBIANDO LAS BATERÍAS Código de VCR: Código de Decodificador de Cable: Código de Reproductore de DVD: Código del Receptore de Satélite: Código del Aparato Auxiliar : 54 AJUSTES DEL TVy las teclas de de “Mono.” viendo los tonos de piel y los tonos cálidos (Fresco) 55 ■El número del canalcanales los o inicie la ■ Presione veces para eliminar 56 REAJUSTANDO LA TVagregue los el menú del lado izquierdo de la imagen a la TV USANDO LA SALIDA DE AUDIO 57 USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEOOptativo ■Ud. es capaz de usar el 58 TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption)59 INFORMACÍON DE GUÍA-V■Use las teclas de las selec ■La TV automáticamente (B)las clasi superiores o selección de clasifica ciones inferiores. Por 60 OPERACION DE GUÍA-V■ Bloqueando TV-Y7 no para ver programas ■Para ver programas clasificaciones Bloqueadas (B) las teclas de VOL / VOLle permiten a Ud 61 AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO9. Siga los pasos 6 y 7. Use Content 10.Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option S-ContenidoSexual, V-Violencia, FV-Fantasía Violencia) . Entonces use las teclas de hasta iluminar una clasificación (Flecha ➡ indica el artículo seleccionado.) 14.Presione la tecla de V-GUIDE para salirse; o presione la tecla de Content Options 15.Repita los pasos del número 11 hasta el 13 para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) clasificación de contenidos, si se desea D-DialogosSugestivos Use V-GUIDEpara salirse APAGANDO V-GUIDE apagado (NO) Nota : 62 AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIRCUIDADOS Y LIMPIEZA 63 SOLUCION DE PROBLEMAS64 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación)65 Mi control remoto no opera con mi TV¿El control remoto trabaja ahora No. Reemplace las baterías o confirme que estén correctamente instaladas No. Reprograma el control remoto Los gabinetes hacen ruidos 66 MEXICO GARANTÍACOMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO Nº COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119L0 TELEFONO: GARANTIA DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELO: DS31520 COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA,S. DE R.L. DE C.V BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES: ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS: A)SI EL APARATO NO HA SIDO USADO COMO SEÑALA EL INSTRUCTIVO B)SI NO SE HA OBSERVADO LAS ADVERTENCIAS SEÑALADAS C)SI HA SIDO EXPUESTO A CAMBIOS BRUSCOS DE VOLTAJE D)SI HA SUFRIDO DETERIORO ESENCIAL IRREPARABLE ATRIBUIDO AL CONSUMIDOR FECHA DE COMPRA TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B COL. NUEVA VALLEJO TELS: TIENDA 67 GARANTÍA, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ68 The Issueresult, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury Sanyo CaresThe industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe Tune Into Safetyelectronic components) 4Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets
Also you can find more Sanyo manuals or manuals for other TV and Video.