Sanyo DS31590 manuals
TV and Video > CRT Television
When we buy new device such as Sanyo DS31590 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sanyo DS31590 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CRT Television Sanyo DS31590 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CRT Television on our side using links below.
68 pages 3.83 Mb
1 Welcome to the World of SanyoPerformance, Reliability Value Need assistance Visit our web site at www.sanyoctv.com or call toll free CONTENTS Important Safety Tips Features Specifications Basic Setup Basic Hookup Methods Rear Panel Multimedia Remote Control . . . . . . . . . 5 TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . 10 Using Audio Output Jacks Using Audio/ Video Input Jacks V-GuideInformation V-GuideOperation (Parental Control) . . 14 Resetting the TV Closed-Captioning Setting the Sleep Timer Care and Cleaning Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Table des matières ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contenido Color TV Owner’s Manual ManuelI d’instructions du télécouleur Color TV Manual Del PropietarioImportado Por : Comercializadora México Americana, S. DE R.L. DE C.V Nextengo Nº Col. Santa Cruz Acayucan Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P 02770, RFC CMA 9109119LO Telefono: (5) 2 CAUTIONFollow all instructions Positioning the appliance Hooking Up Outdoor Antenna Plug in the power cord Cleaning Service & Repair 3 FEATURESSPECIFICATIONS BASIC SETUP 4 BASIC HOOKUP METHODS5 REAR PANELMULTIMEDIA REMOTE CONTROL6 MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYSMode Keys VCR Cable SAT/AUX [satellite/auxiliary] Video / TV•VCR Key— key functions as a VCR’s TV/VCR key Number Keys— Example For cable channels 100 through ➃Caption Key (See page 16.) Caption Key ➄V-GuideKey (See pages 13 ~ 15.) Key Menu / Guide ➆Channel Scanning (CH /) and Volume ➇Mute Key—Pressonce to turn off the volume. Press again to restore Mute Note: When using the audio out jacks this key will not mute the sound VCR Keys— Stop Reset Sleep 12 Enter Key—Satelliteoperation only Enter Recall Recall Display 7 PROGRAMMING MULTIMEDIA REMOTE CONTROLSAT/AUX key NUMBER To Operate Your Cable Box Codes Chart CABLE or VIDEO TV•VCR TV/VCR 8 VCR Codes Chart.....BRAND NAME BRAND NAME Satellite Receiver Codes Chart ................BRAND NAME 9 Multimedia Remote Control Keys Functions ChartKEYS VIDEO/TV•VCR ENTER RECALL MENU / GUIDE PLAY ( ▼ ) STOP (■) RECORD (REC) PAUSE TRACKING + CAPTION SLEEP DISPLAY MODE KEYS TV MODE VCR MODE SATELLITE MODE CABLE BOX MODE Selects TV/Video Mode No Function Makes Selection Displays Menu or OSD Displays Guide Screen Moves Cursor Up Moves Cursor Down Adjusts TV Sound Selects VCR Play Mode Selects VCR Stop Fast Forwards tape Rewinds tape Operates TV ONLY Operating Tips –The VCR mode is preprogrammed with a Sanyo code This remote control cannot Replacing Batteries –Code numbers will remain in memory for five minutes as you replace batteries 10 TV ADJUSTMENT AND SETUP11 USING THE AUDIO OUTPUT JACKS12 USING THE AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS13 V-GUIDEINFORMATION14 V-GUIDEOPERATION15 RESETTING THE TV16 CLOSED-CAPTIONING17 SETTING THE SLEEP TIMERCARE AND CLEANING 18 TROUBLESHOOTING19 No CaptioningIs the program you are watching closed-captioned A Black box appears on the screenChange Channels Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data To retain customized settings, just turn captioning off (see page 16) My TV screen is solid bluePress the VIDEO key Did the Blue Screen disappear I don’t recognize words in the on-screenmenuDo you recognize the menu words now Yes. A language other than English was selected Cannot select or scan some channelsDid the problem go away Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guidesettings 20 TROUBLESHOOTING (Continued)21 MEXICO GUARANTEE22 United States and Canada WarrantyONE-YEARLIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR OBLIGATIONS Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time KEEP Model No Date of Purchase Serial No Purchase Price Where Purchased 23 Bienvenue dans l’univers de Sanyofonction- nement fiabilité qualité/prix ce télécouleur est équipé d’une www.sanyoctv.com TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo Sous-titrageinvisible Renseignements sur le Guide V Utilisation du Guide (surveillance parentale) 38~39 Réglage de l’arrêt retardé Entretien et nettoyage Dépannage 40~42 Garantie (Canada et É.-U.) Mesures de sécuritéLe télécouleur est muni d'un cordon d'alimentation CA la fente large de la prise, puis enfichez à fond Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le 24 CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUE INSTALLATION DE BASE 25 MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE26 PANNEAU ARRIÈRETÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA 27 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA28 Tableau des codes de convertisseur de télé par câblePROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA VCR, CABLE, ou SAT/AUX ➊Appuyez sur la touche VCR, CABLE, ou SAT/AUX et maintenez-la SAT/AUX Appuyez sur la touche et maintenez-la. SAT AUX À l’aide des touches de CHIFFRE Entrez le code : Exemple : Pour un Appuyez sur les touches Pour utiliser votre … VCR la touche CABLE touche SAT/AUX VIDÉO/TV•VCR sert TV/VCR MARQUE NO DE CODE 29 Tableau des codes de magnétoscope217,222,223,233,240 MITSUBISHI MULTITECH NEC OPTIMUS ORION 232,236,245 PULSAR Tableau des codes de récepteur de satellite . . . . .MARQUE . . . . . . . . . .MARQUE . . . . . . . . .MARQUE 410,413*,416 401,406,409 412,429,430 403*,405,415 425,427,435 HUGHES 30 Tableau des fonctions des touches de la télécommande multimédiaTOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE SATELLITE Sélection des canaux VIDÉO/TV•VCR Mode télé/vidéo ENTER Pas de fonction Fait la sélection Canal précédent Indique le menu ou Affiche l’écran guide l’affichage sur l’écran (UP) Canal supérieur suivant Fait monter le curseur (DN) Canal inférieur suivant Fait descendre le curseur Arrêt magnétoscope Avance rapide Rembobinage Mode de enregistrement Mode de enregistrement magnétoscope PAUSE Pause magnétoscope Pause magnétoscope TRACKING –/+ Alignement têtes du RESET SLEEP 31 Conseils d’utilisationRemplacement des piles CODE MAGNÉTOSCOPE : CODE CONVERTISSEUR : CODE SAT/AUX : 32 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR34 REMISE À L'ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEURUTILISATION DES PRISES DE SORTIE AUDIO 35 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉEAUDIO/ VIDÉO 36 SOUS-TITRAGEINVISIBLE (CC)37 RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE38 UTILISATION DU GUIDE39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE40 DÉPANNAGE41 Pas de sous-titrespour mettre Caption1 en évidence Une case noire apparaît à l’écran L’écran est de couleur bleu uniVIDEO L’écran bleu a-t-ildisparu Je ne comprends pas ce qui apparaît au menu à l'écranComprenez-vousmaintenant le menu Oui. Vous avez choisi une langue autre que le français Je ne peux ni choisir ni balayer certains canauxLe problème a-t-ildisparu 42 DÉPANNAGE (Suite)43 Garantie pour le Canada et les États-UnisGARANTIE LIMITÉE D’UN ANPENDANT UN AN pendant un an sans frais En semaine : de 7 h 30 à 19 h, heure du Centre Le samedi : de 7 h 30 à 16 h, heure du Centre (ENTRÉE EN VIGUEUR : 1er avril 2000) titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer GARDER No de modèle Date d’achat No de série Prix d’achat (Indiqué à l’arrière de l’appareil) Lieu d’achat 44 Funcionamiento, ConfiabilidadPrecio 45 PRECAUCIONSiga todas las instrucciones Colocando el aparato Conectando la Antena Externa Conectando el cordon de potencia Limpieza Servicio y Reparación 46 ESPECIFICACIONESCARACTERÍSTICASAJUSTES BÁSICOS 47 MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN48 PANEL POSTERIORCONTROL REMOTO MULTIMEDIA49 TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIATeclas de Modo— Tecla de VIDEO Presione Teclas Numeradas— ➃Tecla de CAPTION (Vea página 58.) ➄V-Guide (Vea páginas 59 ~ 61.) Tecla de MENU/GUIDE— Teclas de búsqueda de Canales de Volumen para búscar a través de los canales en memoria y para ajustar el volumen MUTE— ➈Teclas para VCR —Estasteclas controlan el Avance Teclas para VCR hacia adelante ), Rebobinado ), Reproducción ( ▲ ), Grabación (Rec), la funciones de Detener Rec (Stop ), Pistas (Tracking – /+),y Pausa (Pause) Tracking Pause de su VCR RESET— SLEEP— 12Tecla de ENTER—Operasolamente en Satélite ENTER— RECALL— DISPLAY— 50 Carta de Códigos par Decodificador de Cablepágina 51) PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA este instaladas correcta mente ■ El control remoto debe de ser programado antes de operar su VCR, su Decodificador de Cable o Receptor para Satélite ■ El control remoto no opera mi VCR, Decodi ficador de Cable, o Receptor de Satélite Presione la tecla de VCR, CABLE o SAT/AUX Reprogramar el ➊Presione y mantenga la tecla de VCR CABLE, o SAT/AUX Presione y mantenga así el botón Usando las teclas NUMERADAS Presione la tecla de Para operar su VCR VCR—Presionela tecla de VCR. Decodificador VCR CABLE TV SAT/AUX ■ Tecla de función especial: La tecla de VIDEO/ TV•VCR funciona como la tecla de TV/VCR en la VCR cuando el control remoto es ajustado para funcionar con la VCR ■ Escriba sus códigos en los espacios previstos en la parte posterior de su control remoto como una rápida referencia MARCA CÓDIGO NO 51 Carta de Códigos para VCRCarta de Códigos para Receptores de Satélite 52 Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto MultimediaTECLAS MODE SATELLITE Usadas para Seleccionar Canales No Funciona Hace la selección Despliega la pantalla de Guía Mueve el Cursor Arriba arriba Mueve el Cursor Abajo abajo VOLUMEN Ajusta el sonido de la TV PLAY ( ▼) Selecciona el modo de reproducción En VCR Se detiene la VCR Adelanta la cinta de vídeo Rebobina la cinta de vídeo grabación En VCR Selecciona pausa en la VCR Ajuste fino en la cabeza Ajuste fino en la cabeza de Video Opera solamente la TV 53 Sugerencia de OperaciónCambiando las Baterías MARCA DE VCR CÓDIGO NO : MARCA DEL DECODIFICADOR DE CABLE CÓDIGO NO : MARCA DE SAT/AUX CÓDIGO NO : 54 AJUSTES DEL TV56 REAJUSTANDO LA TVUSANDO LA SALIDA DE AUDIO 57 USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO58 TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption)59 INFORMACÍON DE GUÍA-V60 OPERACION DE GUÍA-V62 AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIRCUIDADOS Y LIMPIEZA 63 SOLUCION DE PROBLEMAS64 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación)65 Mi control remoto no opera con mi TV¿El control remoto trabaja ahora No. Reemplace las baterías o confirme que estén correctamente instaladas Mi control remoto no funciona con mi Decodificador de Cable¿El control remoto funciona con el Decodificador de Cable ahora No. Reprograma el control remoto Los gabinetes hacen ruidos 66 Mexico GarantíaCOMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO Nº COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119LO TELEFONO: (5) GARANTIA DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELO: DS31590 COMERCIALIZADORA MEXICO--AMERICANA,S.A. DE C.V BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES: ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS: A)SI EL APARATO NO HA SIDO USADO COMO SEÑALA EL INSTRUCTIVO B)SI NO SE HA OBSERVADO LAS ADVERTENCIAS SEÑALADAS C)SI HA SIDO EXPUESTO A CAMBIOS BRUSCOS DE VOLTAJE D)SI HA SUFRIDO DETERIORO ESENCIAL IRREPARABLE ATRIBUIDO AL CONSUMIDOR CIUDAD ESTADO FECHA DE COMPRA TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B SELLO Y FIRMA TIENDA 67 GARANTÍA, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ68 The Issueresult, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury Sanyo CaresThe industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe Tune Into Safetyelectronic components) 4Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets
Also you can find more Sanyo manuals or manuals for other TV and Video.