Sony VPL-CS2 manuals
Computer Equipment > Projector
When we buy new device such as Sony VPL-CS2 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony VPL-CS2 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Projector Sony VPL-CS2 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Projector on our side using links below.
128 pages 1.77 Mb
1 Operating InstructionsMode d’emploi Manual de instrucciones 2 WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture For the customers in the USA If you have any questions about this product, you may contact: Sony Electronics Inc Attn: Business Information Center (BIC) 12451 Gateway Boulevard Ft. Myers, Florida 33913 Telephone No.: The number below is for FCC related matters only Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: VPL-CS2, VPL-CX1 Responsible Party: Sony Electronics Inc Address: 1 Sony Drive, Park Ridge NJ.07656 USA Telephone No.: -Reorient or relocate the receiving antenna -Increase the separation between the equipment and receiver -Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help 3 3 GB5 5 GB7 FeaturesHigh portability •Light weight/small size Reduced noise High brightness, high picture quality •High brightness •High resolution VPL-CS2: VPL-CX1: Simple setup Simple setup with external equipment •Compatible with USB (Universal Serial Bus) hub function Easy presentation •Multi function Remote Commander with mouse control functions •Digital ZOOM and FUNCTION keys on the Remote Commander Accepts various input signals •Scan converter loaded •Compatible input signals Compatible with six color systems NTSC, PAL, SECAM, NTSC , PAL- M, or PAL-N color system can be selected automatically or manually Overview 9 Location and Function of ControlsFront/Left Side/Bottom Rear/Right Side1Lock button 2Front cover Slide the lock button to open the front cover 3Carrying handle Pull up the handle from the projector for carrying 4Zoom ring Adjusts the picture size 5Focus ring Adjusts the picture focus 6Front remote control detector (SIRCS receiver) 7Lens 8AC IN socket Connects the supplied AC power cord 9Ventilation holes (intake)/air filter cover (bottom) Notes Do not place anything near the ventilation holes as it may cause internal heat •To maintain optimal performance, clean the air filter every 300 hours q; Lamp cover (bottom) qa Ventilation holes (exhaust) qs Control panel For details, see “Control Panel” on page qd Speakers qf Rear remote control detector (SIRCS receiver) qg Adjuster 10 qh RELEASE (adjuster adjustment) buttonqj Connector panel qk Security lock ql Ventilation holes (intake) How to use the adjuster To adjust the height 1 Lift the projector and press the RELEASE button 11 Control Panel1I / 1 (on/standby) key 2INPUT key 3APA (Auto Pixel Alignment) key 4VOLUME +/– keys Adjust the volume of the built-inspeakers + : Increases the volume –: Decreases the volume 5Indicators •LAMP/COVER: Lights up or flashes under the following conditions: –Flashes when the lamp cover or air filter cover is not secured firmly •FAN/TEMP (Temperature): Lights up or flashes under the following conditions: Lights up or flashes under the following conditions: –Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high –Flashes when the fan is broken POWER SAVING: •ON/STANDBY: Lights up or flashes under the following conditions: –Lights in green when the power is turned on For details on the LAMP/COVER and the FAN/TEMP indicators, see on page 6ENTER key 7Arrow keys (M/m/</,) 8RESET key 9MENU key 12 Connector Panel1INPUT A connector (HD D-sub 15-pin,female) 2Video input connector S VIDEO (mini DIN •VIDEO (phono type): Connects to the composite video output of video equipment 3MOUSE connector (6-pin) 4USB connector (USB A-plugfor downstream, 4-pin) 5USB connector (USB B-plugfor upstream, 4-pin) 6AUDIO (stereo minijack) connector 13 Remote Commander1I / 1 key 2APA (Auto Pixel Alignment) key 3ENTER key 4Joystick 5Arrow keys (M/m/</,) 6R CLICK key 7FUNCTION 1, 2 keys 8CONTROL S OUT jack (stereo minijack) 9RESET (D ZOOM) key 0D ZOOM +/– key 14 qa L CLICK keyqs MENU key qd INPUT key qf MUTING PIC key qg VOLUME +/– keys qh Infrared transmitter To install batteries 2 Replace the lid Notes on batteries Notes on Remote Commander operationBSetting Up and Projecting 15 Installing the Projector16 Connecting the Projector20 Selecting the Menu Language56 Raccordement du projecteur67 Lorsque le signal vidSTANDARD (syst ème couleur) ème couleur) AUTO : 68 Le menu REGLENTREEéo est entré Lorsque le signal RVB est entré Paramètres MENUPHASE AMPL (dimension horizontale) DEPL (d éplacement) CONV FREQ (convertisseur de balayage) Convertit le signal pour afficher l’image en fonction de la taille de l’écran Cet élément ne sera pas affiché dans les cas suivants VPL-CS2:Lorsqu’un signal SVGA, XGA ou SXGA est reçu VPL-CX1:Lorsqu’un signal XGA ou SXGA est reçu FORMAT 4:3: Lorsqu’une image de rapport d’écran 4:3 est entrée 16:9: Lorsqu’une image de rapport d’écran 16:9 (compressé) est entrée 69 Àpropos du n° de mémoire de présélection 70 LANGAGEBEntretien 71 Entretien74 Dé pannage78 Remarques surl'installation 79 Spé cificationsdysfonctionnement Caractéristiques optiques Syst Incliinaison de l ’appareil en dehors des limites du support réglable N’installez pas le projecteur à d’autres endroits qu’au sol É vitez d’utiliser cet appareil lorsqu’il est incliné en dehors des limites du support réglable. De telles installations peuvent être à l’origine de dysfonctionnements Dégagez les orifices de ventilation Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire Divers 80 Caract éristiques électriquesSystème couleur NTSC4.43/PAL-M/PAL-N commutation automatique manuelle Résolution VPL-CS2:600 lignes TV horizontales (entrée vidéo) ée RVB) VPL-CX1:750 lignes TV Signaux d’ordinateur compatibles fH: 15 à 91 kHz fV: 43 à 85 Hz Haut-parleur Haut-parleursstéréo, 36 mm (1 7/16 pouces) de diamètre max. 0,5 W ée/sortie Entrée vidéo Entr VIDEO: type phono Vidéo composite: 1 Vcc ±2 dB de synchro négative (terminaison à 75 ohms) S VIDEO: miniconnecteur DIN Y/ C à 4 broches (mâle) Y (luminance): 1 Vcc ±2 dB de synchro négative (terminaison à 75 ohms) C (chrominance): salve INPUT A HD D-subà 15 broches (femelle) RVB analogique/à composantes: G: 0,7 Vcc ±2 dB (terminaison à 75 ohms) synchro négative B/B-Y:0,7 Vcc ±2 dB SYNC/HD: négative 6 broches (femelle) (Pour plus de d étails, voir “Signaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage”, page 40.) Miniprise st éréo éréo 500 mVrms, impédance supérieure à 47 kilohms Hub USB Envoi (type B: femelle) éception (type A: femelle) églementation de sécurité UL1950, CSA No. 950, FCC FR 38 Spécifications 81 GénéralitésDimensions é, sans les parties saillantes) Poids Approx. 2,9 kg Alimentation 100 à 240 V CA, 1,9 – 0,8A, 50/60 Hz Consommation électrique Max. 190 W (Mode de veille: 4,2 W) Dissipation de chaleur 648,4 BTU Humidité de fonctionnement 35% à 85% (sans condensation) Température de stockage -20°Cà 60°C Humidité de stockage 10% à 90% Accessoires fournis Télécommande RM-PJM10(1) Piles (R6) de taille AA (2) HD D-subà 15 broches (2 m) (1) (1-791-992-11) Câble souris PS/2 (2 m) (1) (1-792-424-11) Câble USB de type A – de type B Mode d’emploi (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis É crans portable de 50 pouces VPS-50C1) 100FH égions. Pour plus de détails, veuillez consulter votre revendeur Sony Il se peut que la lampe égions. Pour plus de détails, veuillez consulter votre revendeur Sony Affectation des broches Connecteur INPUT A (HD D-sub broches, femelle) R/R-Y N.C G/Y GND B/B-Y HD/C.Sync GND (G) GND (R) GND (B) Connecteur MOUSE (6 broches, femelle) Accessoires en option DATA Lampe pour projecteur LMP-C120(pour remplacement) Câble de signalSMF-402(HD D-subà 15 broches (mâle)y +5V âle)) Câble de moniteurSMF-410(HD D-subà CLK broches (mâle) y HD Dà -sub 15 broches (mâle)) Adaptateur de signal ADP-20(Macintosh y HD D subà 15 broches) Spécifications 39 FR 82 Signaux d ’entrée et paramètres réglables/de réglageMenu CTRL IMAGE Paramètre ètre Signal d’entrée Vidéo RVB ou S sante vidéo CONTRASTE LUMIERE COULEUR TEINTE (NTSC 3.58 unique ment) NETTETE IMAGE D MODE GAMMA COULEU STANDARD z :églable/peutR être réglé – :Non réglable/ne peut être réglé Menu REGL ENTREE Paramètre RVB ante PHASE AMPL (dimension horizontale) DEPL (déplaceme nt) FREQ FORMAT z :églable/peutR – :Non réglable/ne peut être réglé FR 40 Spécifications 83 Signaux pr ésélectionnésSignal présélectionné Synchro le) Vid 84 LorsquAvertissement relatif au raccordement secteur Utilisez un cordon 85 Accessoires fournisAffectation des Alimentation mise sous tension 26 F horizontale) IMAGE D MEMOIRE TRAPEZ Menu Menu CTRL menu REGL DEPL. (d Emplacement et fonction des commandes NETTETE Orifices de ventilation Pile RECEPTEUR SIRCS 7, 8 Taille d 86 ADVERTENCIA87 3 ES89 CaracterísticasAlta portabilidad •Peso ligero y tamaño reducido Reducción de ruido Alto brillo y alta calidad de imagen •Alto brillo •Alta resolución VPL-CS2: Configuración sencilla •Configuración sencilla con equipos externos •Compatible con la función hub USB (Bus serie universal) Presentación fácil •Mando a distancia multifunción con funciones de control de ratón •Teclas ZOOM digital y FUNCTION en el mando a distancia Admisión de distintas señales de entrada •Convertidor de exploración incorporado •Señales de entrada compatibles 90 Ubicación y función de los controlesLateral frontal/izquierdo/ inferior Lateral posterior/derecho91 1Botón de bloqueo2Cubierta frontal Deslice el botón de bloqueo para abrir la cubierta frontal 3Asa de transporte Tire del asa hacia arriba para transportar el proyector 4Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen 5Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen 6Detector frontal de control remoto (receptor SIRCS) 7Objetivo 8Clavija AC IN Conecta el cable de alimentación de CA suministrado Notas q; Cubierta de la lámpara (parte inferior) qa Orificios de ventilación (exhaustación) qs Panel de control Para más información, consulte “Panel de control” en la página qd Altavoces qf Detector posterior de control remoto (receptor SIRCS) qg Ajustador qh Botón RELEASE (ajuste del ajustador) Para más información, consulte “Cómo utilizar el ajustador” en la página qj Panel de conectores Para más información, consulte “Panel de conectores” en la página qk Bloqueo de seguridad Se conecta a un cable opcional de seguridad (Kensington) Si desea realizar algún comentario, póngase en contacto: 2853 Campus Drive San Mates, CA 94403 EE.UU Teléfono: 800-535-4242:extensión Dirección en Internet: ql Orificios de ventilación (aspiración) Cómo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: 1 Levante el proyector y pulse el botón RELEASE Ubicación y función de los controles 7 ES 92 Panel de control1Tecla I / 1 (encendido/espera) 2Tecla INPUT 3Tecla APA (Alineación automática de píxeles) 4Teclas VOLUME +/– 5 Indicadores • FAN/TEMP (Temperatura): Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones: 93 6 Tecla ENTER7 Teclas de flechaM/m/</,) 8 Tecla RESET 9 Tecla MENU 1 Conector INPUT A (HD D-su 15 pines, hembra) 2 Conector de entradaídeo de 3 Conector MOUSE (6 pines) 94 4 Conector USB (enchufe USB Ade flujo de entrada, 4 pines) 5 Conector USB (enchufe USB B de flujo de salida, 4 pines) INPUT 6 Conector AUDIO (minitoma est 1 Tecla1I 2 Tecla APA (Alineació 3 Tecla ENTER 5 Teclas de flechaM/m/</,) 6 Tecla R CLICK 7 Teclas FUNCTION 1 95 8 Toma CONTROL S OUT (minitomaéreo)est9 Tecla RESET (D ZOOM) 0 Tecla D ZOOM– + qa Tecla L CLICK qs Tecla MENU qd Tecla INPUT qf Tecla MUTING PIC qg Tecla VOLUME– + qh Transmisor infrarrojo Para instalar las pilas BInstalación y proyección 96 Instalació n del proyectorConexi ó n del proyector 97 Conexi101 Selecci103 Proyecci ó n109 Si se introduce la se110 DESPLAZLa imagen será nítida aunque su tamaño será menor Este elemento no aparecerá en el siguiente caso: VPL-CS2:Al introducirse la señal SVGA, XGA o SXGA VPL-CX1:Al introducirse la señal XGA o SXGA ASPECTO 4:3: Si se introduce la imagen con relación 4:3 16:9: Si se introduce la imagen con relación 16:9 (comprimida) 111 Acerca del n º de memoriaº de memoria predefinidaAJUS ENTRAD más antigua Señal TAMANO 112 Menú AJUSTEEl menú AJUSTE se utiliza para cambiar los valores del proyector El men DIST TRAP DIGIT Si la parte superior del trapezoide es m ás larga que la inferior valor más ás IDIOMA ESTADO (indicaci ó n en pantalla) Ajusta la indicació en pantalla SI: Muestra todas las indicaciones en pantalla ENTRAD A Nota DI TRA DIG MEM Memoriza los datos ajustados con DIST TRAP DIGIT AHORRO ENERGIA RECEPTOR SIRCS FRENTE & DETRAS: Activa los detectores frontal y posterior FRENTE: Activa el detector frontal solamente DETRAS: Activa el detector posterior solamente CONTADOR LAMPARA Indica el nú mero total de horas de empleo de la lámpara actualmente en uso ES 28 Menú AJUSTE 113 MantenimientoSoluci ó n de problemas 115 Soluci120 Especificacionesmargen de la regulació n del ajustador Caracter ísticas ó pticas Caracter Instale la unidad Bloqueo de los orificios de ventilaci ó n ó n (exhaustació n/aspiració n); en caso contrario, es posible que se produzca recalentamiento interno Sistema de proyecció n 3 paneles LCD, 1 objetivo Panel LCD VPL-CS2:TFT de 0,7 pulgadas, 1.440.000 píxeles (480.000 píxeles íxeles (786.432 píxeles ámpara Tamañ o de imagen de proyecció n (medida diagonal) Salida de iluminació n VPL-CX1:ANSI lumen1) 550 lm Distancia de proyecció n VPL-CS2(Cuando se introduce la señ al SVGA) 120 pulgadas: 4850 a 6200 mm (191 a 244 1/8 pulgadas) VPL-CX1(Cuando se introduce la señ al XGA) 60 pulgadas: 2400 a 3070 mm (94 1/2 a 121 a pulgadas) 100 pulgadas: 4050 a 5180 mm (159 1/2 a 204 pulgadas) ES 36 Especificaciones 121 Caracter ísticas eléctricasSistema de color Resolució n VPL-CS2:600 líneas de TV horizontales (Entrada de vídeo) íneas de TV horizontales (Entrada de vídeo) fV: 43 a 85 Hz Altavoz Sistema de altavoces estéreo, 36 mm (1 7/16 pulgadas) de diámetro, máx. 0,5 W ídeo S VIDEO: tipo Y/C mini DIN de 4 pines (macho) C (crominancia): sincronizació n de color INPUT A HD D-subde 15 pines (hembra) RGB/componente analó gico: impedancia, positiva negativa Entrada de sincronizació n vertical: 1-5 Vp-palta 6 pines (hembra) “Señ ales de entrada y en la pá gina 38.) Minitoma est éreo éreo 500 mVrms, impedancia superior a 47 kiloohmios Superior (tipo B: hembra) B, IC Clase B NEMKO EN60950, CE C-Tick Generales Dimensiones CA 100 a 240 V, 1,9–0,8A 50/60 Hz Consumo de energía Máx. 190 W (Modo de espera: 4,2 W) Disipació n de calor Temperatura de funcionamiento 0°C a 35°C (32°F a 95°F) Humedad de funcionamiento 35% a 85% (sin condensació n) Temperatura de almacenamiento –20°Ca 60°C (–4°Fa 140°F) Accesorios suministrados Mando a distancia RM-PJM10(1) Pilas tamañ o AA (R6) (2) HD D-subde 15 pines (2 m) (1) (1-791-992-11) Cable de rató n PS/2 (2 m) (1) (1-792-424-11) Cable USB tipo A – tipo B (1) (1-790-081-11) Especificaciones 37 ES 122 Conector MOUSE (6 pines, hembra)Accesorios opcionales Señ ales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Menú CTRL IMAGEN Elemento Señal de entrada RVA B&N CON BRILLO Asignaci ó n de pines Asignaci Conector INPUT A (HD D-subde TONALI pines, hembra) DAD (sólo NTSC 4.43) NITIDEZ IMAG DI HD/SyncC SIST Ajustable/puede ajustarse 123 Menú AJUS ENTRADVídeo o S ponente vídeo FASE PUNTO 124 Señ ales predefinidasSeñal predefinida 125 Advertencia sobre la conexió n de la alimentació n Utilice un cable de alimentaci 126 ÍndiceAccesorios opcionales Accesorios suministrados AHORRO ENERGIA Ajuste 20 memoria de los tama
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Computer Equipment.