Tefal GH806250 manuals
Kitchen Appliance > Fryer
When we buy new device such as Tefal GH806250 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Tefal GH806250 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Fryer Tefal GH806250 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Fryer on our side using links below.
2 pages 592.09 Kb
88 pages 5.96 Mb
4 la Nutrition GourmandeBienvenue dans l’univers 5 Pour réussir au mieux vos préparationsAvec , faites-vousplaisir et faites plaisir à ceux qui vous entourent 6 Recommandations importantesConsignes de sécurité Branchement Fonctionnement Cuisson 8 Démarrez la cuissonRetirez les aliments Les temps de cuisson Pommes de terre 9 Autres légumes FViandes - Volailles 10 DessertsPréparations surgelées Un nettoyage facile Nettoyez l’appareil 11 Quelques conseils en cas de difficulté…Participons à la protection de l’environnement 12 Gesund GenießenInnovationen für Ihre Gesundheit Noch nie da gewesene Lösungen Willkommen in der Welt von 14 Wichtige AnweisungenSicherheitshinweise Anschluss Betrieb Garen 15 BeschreibungZubereitung Vor der ersten Inbetriebnahme Vorbereitung der Lebensmittel 16 Garen mit ActiFryEinstellen der Garzeit Start der Garzeit Entnehmen der Lebensmittel Die Garzeit Kartoffeln 17 Fisch - Schalentiere19 Ein paar Tipps für den Problemfall…Tun Sie etwas für den Umweltschutz 22 Belangrijke instructiesVeiligheidsinstructies Aansluiting Werking Bakken 23 OmschrijvingEen snelle voorbereiding Voor het eerste gebruik Het bereiden van de etenswaren “Light” bakken Selecteer de baktijd 24 Begin met bakkenVerwijder de etenswaren De baktijden Aardappelen 25 Vlees – GevogelteVis - Schaaldieren 26 Eenvoudig te reinigenHet apparaat reinigen 27 Enkele adviezen in geval van problemen…Wees vriendelijk voor het milieu 30 Raccomandazioni importantiConsigli di sicurezza Collegamento Funzionamento Cottura 31 DescrizionePer una rapida preparazione Primo utilizzo Preparare gli alimenti Una cottura leggera Selezionate il tempo di cottura 32 I tempi di cottura33 Carne – Pollame34 DolciPietanze surgelate Facile da pulire Pulizia dell'apparecchio 35 Consigli utili in caso di difficoltà…Partecipiamo alla tutela dell'ambiente 36 Nutrición y SaborInnovar para su salud Aportarle soluciones únicas Informarle ¡Bienvenido al mundoPrepare auténticas y deliciosas patatas fritas a su manera Solamente un 3 %* de materia grasa: ¡Es suficiente con una cuchara de aceite ¡Patatas fritas y todavía mucho más 37 Para lograr lo mejor sus platosle asesora especialmente sobre las patatas fritas y los aceitesLa patata: ¡equilibrio y placer diario Varíe los buenos aceites que le sientan bien Con , ¡disfrute y haga disfrutar a los que le rodean 38 Instrucciones de seguridadConexión Funcionamiento Cocción 39 Una preparación rápida Antes de la primera utilización40 Inicie la cocciónRetire los alimentos Los tiempos de cocción Patatas 41 Carnes – AvesPescados - Crustáceos 42 PostresPreparaciones congeladas Una limpieza fácil Limpie el aparato 43 Algunos consejos en caso de dificultad…¡Participemos en la protección del medioambiente 44 Nutritious & DeliciousInnovating for your health’s sake Bringing you unique solutions Informing you Welcome to the world ofMake real tasty chips just the way you like them Only 3% fat*: 1 spoonful (14ml) of oil is enough Chips and so much more 45 , make tastier, healthier chips just as you46 Important recommendations47 DescriptionQuick introduction for use Before first use Preparing food Set the cooking time Other vegetables 49 Fish - ShellfishDesserts 50 ActiFry cooking hints and tipsEasy cleaning Cleaning the appliance Environment protection first 51 If your fryer is not working correctly52 Táplálóan & ÍzletesenTalálékony megoldások az Ön egészsége érdekében Különlegesen sikeres megoldások A vásárlóközönség informálása Üdvözöljük az világábanKészítsen igazi, ropogós hasábburgonyát a saját ízlése szerint Csak 3 % zsír*: 1 evőkanál (14 ml) olaj bőven elegendő Hasábburgonya és még sok minden más Annak érdekében, hogy az készülékével a lehető legjobb eredményt érje el, használja az alábbi burgonyaféléket és olajakat A burgonya: a mindennapi egyensúly és élvezet eszköze Próbáljon ki többféle olajat, válassza ki a legegészségesebbet 53 lehet készíteni54 Használati utasításBiztonsági utasítások A készülék elektromos hálózatra való kapcsolása Hogyan használjam a készüléket Sütési tanácsok 55 Alkatrészek listájaA készülék rövid bemutatása Az első használat előtt Az alapanyagok előkészítése Sütés A sütési idő beállítása 56 Egyéb zöldségek57 Hús - SzárnyasokHal - Kagyló 58 DesszertekMélyfagyasztott termékek Actifry Ötletek és tanácsok 59 Könnyű tisztításA készülék tisztításaKörnyezetvédelem mindenek előtt 60 Hibakereső táblázat61 Zdravě a chutněInovace pro vaše zdraví Přinášíme vám jedinečná řešení Pro vaši informaci Vítejte ve světěPřipravte si skutečně chutné hranolky způsobem, který máte rádi Pouze 3 % tuku*: 1 lžíce oleje (14 ml) plně postačuje Hranolky a ještě daleko více Brambory: vyváženost a potěšení pro každý den Vyzkoušejte různé druhy olejů 62 Pomocí , připravte chutnější, zdravějšíhranolky přesně tak, jak je máte rádi 63 Důležitá doporučeníBezpečnostní pokyny Připojení k elektrické síti Použití spotřebiče Vaření 64 PopisRychlý úvod pro používání Před prvním použitím Příprava potravin Fritování Nastavení doby fritování 65 Začínáme fritovatVyjmutí potravin Tabulka dob fritování Brambory Ostatní zelenina 66 Ryby - Korýši67 DezertyZmrazené potraviny Rady a tipy pro použití ActiFry 68 Snadné čištěníČištění spotřebičeOchrana životního prostředí na prvním místě 69 Když vaše fritovací nádoba nepracuje správně70 Zdravo a ChutneInovácia v záujme vášho zdravia Prinášame vám jedinečné riešenia Informujeme vás Vitajte vo svetePripravte si skutočné a chutné hranolčeky tak, ako ich máte radi Iba 3% tuku* 1 plná lyžica (14ml) oleja je dosť Hranolčeky a mnoho iného odrody použitých zemiakov a oleja Zemiak: vyváženosť a pôžitok každý deň Vyskúšajte viacero rôznych olejov pre zdravie 71 S pripravíte chutnejšie, zdravšie hranolčekypresne také, aké máte radi 72 Pripojenie do zdroja energieDôležité odporúčania Bezpečnostné pokyny Používanie zariadenia Varenie 73 Rýchly úvod do používaniaPred prvým použitím Príprava jedla Zvoľte čas varenia 74 Začíname variťVyberanie jedla Tabuľka časov varenia Zemiaky 75 Mäso - HydinaRyby - mäkkýše 77 Ochrana životného prostredia je prvoradá78 Ak vaše zariadenie na vyprážanie nefunguje správne79 Besleyici & LezzetliSağlığınızı düẟünen yenilikler Tefal eẟsiz çözümler sunar Tefal sizi bilgilendirir ActiFry Dünyasına Hoẟ GeldinizTam istediğiniz gibi tadına doyulmayan cipsler hazırlayın Sadece % 3 yağ*: 1 kaẟık (14 ml) yağ yeter Cips ve çok daha fazlası Patates: Her gün dengeli ve keyifli beslenme Sağlığınız için çeẟitli yağları deneyin 80 ile tam istediğiniz gibi daha lezzetli, daha sağlıklı cipsler hazırlayın82 Kullanım için kısa bilgiler İlk kullanımdan önce83 Piẟirmeye baẟlamaYiyecekleri çıkarma Piẟirme süreleri tablosu Patatesler Diğer sebzeler 84 Et – TavukBalık – Midye Tatlılar 85 Önce çevre koruması86 Fritözünüz düzgün çalıẟmıyorsa
Also you can find more Tefal manuals or manuals for other Kitchen Appliance.