SAFETY INFORMATION
WARNING: Installation and removal of the Module must be carried out by qualified personnel only. Before installing the Module into a unit, you must first disconnect the unit from the mains power supply. For full safety instructions, refer to the user guide that accompanies the unit.
AVERTISSEMENT: Confiez l'installation et la dépose de ce Module à un personnel qualifié. Avant d'installer ce Module dans un groupe, vous devez au préalable débrancher ce groupe de l'alimentation secteur. Pour prendre connaissance des consignes complètes de sécurité, consultez le guide utilisateur qui accompagne ce groupe.
WARNHINWEIS: Die Installation und der Ausbau des Moduls darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Vor dem Installieren des Moduls in einem Gerät muß zuerst der Netzstecker des Geräts abgezogen werden. Vollständige Sicherheitsanweisungen sind dem Benutzerhandbuch des Geräts zu entnehmen.
WARNING: When the Module is inserted into the switch, the captive screws securing the Module must be tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate and the fixings in a safe place. If you remove the Module at any time, you must then replace the blanking plate.
AVERTISSEMENT: Quand le Module est inséré dans le commutateur, visser le module, en le securisant fortemant avec un outil adapté. Conservez la plaque d'obturation et les fixations en lieu sûr. Si vous retirez le Module à tout instant, vous devez alors replacer la plaque d'obturation.
WARNHINWEIS: Beim Einsetzen des Moduls in dem Switch sind die unverlierbaren Schrauben mit einem passenden Werkzeug festzuziehen. Die Distanzplatte und die Befestigungselemente an einem sicheren Ort aufbewahren. Beim Austausch des Moduls ist auch die Distanzplatte zu ersetzen.
WARNING: Optical Safety
CLASS 1
LED DEVICE
Under normal viewing conditions, there is no eye hazard from the transmit LED. We recommend, however, that you do not view the LED through any magnifying device while it is powered on. Never view the fiber Tx port or fiber cable ends directly when the Module is powered on.
AVERTISSEMENT: Sécurité sur le plan optique
DE CLASSE 1
DISPOSITIF LED
Sous les conditions de visionnement ordinaires, il n'y a pas de danger à l'oeil à cause de la diode électroluminescente d'émission. C'est recommandé, cependant, que la diode électroluminescente ne soit pas examinée avec aucun appareil de grossissement pendant qu'elle est sous tension. C'est recommandé que le port de fibre Tx et les fins de câble du fibre ne soient jamais directement examinées pendant qu'ils soient sous tension.
WARNHINWEIS: Optische Sicherheit
DER KLASS 1
LED Gerät
Unter normalen Umständen geht von der übertragenden LED keine Gefahr für die Augen aus. Es wird aber empfohlen, die LED nicht durch Vergrößerungslinsen zu betrachten solange die Leuchtdiode unter Strom steht. Ebenso ist es ratsam den Glasfaser Tx Anschluß und die Enden der Glasfaserkabel nicht direkt zu betrachten solange diese unter Strom stehen.
2