Manuals
/
Brands
/
Baby
/
Building Set
/
A&D
/
Baby
/
Building Set
A&D
UC-351PBT-Ci instruction manual
1
1
76
76
Download
76 pages, 1.45 Mb
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Instruction Manua
l
Mode
d'emploi
Manual instructivo
Manuale d’uso
Bedienungsanleitun
g
1WMPD4002776
Precision Health Scale
UC-351PBT-Ci
Contents
Main
Instruction Manua
l
Mode d'emploi Manual instructivo Manuale duso Bedienungsanleitun g
Precision Health Scale
UC-351PBT-Ci
Page
Contents
Startup Guide
Get Started
Measuring
Safety Precautions
D a n g e r
W ar n i n g C a u t i o n
Precautions for Use
General Precautions Warning
Wireless Communication Function
Receiver Device
Precautions for Wireless Function
Warning
Accessories
Parts Names
Scale
Display Section
Display Symbols
Display Section
Installing (or Replacing) the Batteries
1.
the underside of the scale.
2.
3.
Registering with a Receiver (Pairing)
1.
this scale.
2.
Beep
Skip Registering with a Receiver (Pairing)
1.
2.
Setting the Unit
1.
2.
3.
4.
Measuring Your Weight
Step On Weighing
1.
2.
3.
Other Functions
Unpairing
1.
2.
3.
Scale Communication
Ensuring a Good Connection
Time Settings
Specifications
Compliance with European Directives
Compliance with FCC Rules
Compliance with Industry Canada
Before Requesting Service
Table des matires
Guide de dmarrage
Mesure
Prise en mains
Franais 2
Consignes de scurit
D a n g e r
provoquer la mort ou de
raves blessures .
Avertissement
Fonction de communication sans fil
Rcepteu
Prcautions relatives la fonction sans fil
Avertissement
Accessoires
Nomenclature
Pse-personne
Section de l'affichage
Symboles de l'affichage
Section de l'affichage
Mise en place (ou remplacement) des piles
1.
3.
2.
piles situ sur la face infrieure du pse-personne.
Enregistrement sur un rcepteur (Pairage)
1.
format AA dans ce pse-personne.
2.
rifiez si Pr s'affiche.
Ignorer l'enregistrement sur un rcepteur (Pairage)
1.
2.
Rglage de l'appareil
1.
2.
3.
4.
Mesure de votre poids
Mesure lorsque vous montez dessus
2.
1.
rifiez que le pse-personne est allum et montez doucement dessus.
Autres fonctions
Annulation du pairage
1.
2.
3.
Communication avec le pse-personne
Pour s'assurer d'une bonne connexion
Rglage de l'heure
Spcifications
Conformit aux directives europennes
Conformit aux rglementations de la FCC
Conformit Industrie Canada
Avant de requrir une maintenance
Contenido
Gua de inicio
Medicin
Procedimientos
Espaol 2
Precauciones de seguridad
P e l i g r o
provocar la muerte o lesiones
raves".
A d v e r t e n c i a
Funcin de comunicacin inalmbrica
Dispositivo recepto
Precauciones de uso de la funcin inalmbrica
Advertencia
Nombres de las partes
Bscula
PANTALLA
Smbolos visualizados
Seccin de pantalla
Instalacin (o sustitucin) de las pilas
1.
2.
3.
Funcin de apagado automtico
Registro con un receptor (conexin)
1.
en la bscula.
2.
3.
(conexin)
1.
en la bscula.
2.
visualice "Pr".
Ajuste de la unidad
1.
2.
3.
4.
Medicin del peso
Subirse a la bscula
2.
1.
est apagaday sbase a ella con cuidado.
Otras funciones
Desconexin
1.
2.
3.
Comunicacin de la bscula
Pautas para garantizar una buena conexin
Ajustes de fecha y hora
Especificaciones
Conformidad con las directivas europeas
Conformidad con las normas de la FCC
Conformidad con el Ministerio de Industria de Canad
Antes de solicitar asistencia tcnica
Indice
Guida allaccensione
Misurazione
Operazioni
Italiano 2
Precauzioni di sicurezza
P e r i c o l o
causare il decesso o
ravi lesioni personali.
A t t e n z i o n e
Funzione di comunicazione senza fili
pparecchio ricevente
Precauzioni per la funzione di trasmissione senza fili
Attenzione
Accessori
Descrizione delle parti
Bilancia
Sezione del display
Simboli sul display
Sezione del display
Installazione (o sostituzione) delle batterie
1.
lato inferiore della bilancia.
2.
3.
Registrazione con un ricevitore (associazione)
1.
2.
3.
4.
ricevitore (associazione)
1.
AA nella presente bilancia.
2.
quando viene visualizzata lindicazione Pr.
Impostazione dellunit
1.
2.
3.
4.
Misurazione del proprio peso
Misurazione del peso salendo sulla bilancia
erificare che la bilancia sia spenta, quindi salire delicatamente sulla bilancia.
Bip
Bip bip bip
Altre funzioni
Rimozione dellassociazione
1.
2.
3.
Comunicazione con la bilancia
Come assicurare una buona connessione
Impostazioni dellora
Caratteristiche tecniche
Conformit alle Direttive Europee
Conformit alle Norme FCC
Conformit a Industry Canada
Prima di richiedere un intervento di assistenza
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
Wiegen
Erste Schritte
Vorsichtshinweise
G e f a h r
W a r n u n g
Achtung
Vorsichtsmanahmen bei der Verwendung
Funktion zur drahtlosen Kommunikation
Vorsichtshinweise zur Drahtlosfunktion
Warnung
Zubehr
Bezeichnung der Teile
Waage
Anzeige
Anzeigesymbole
Anzeige
Einsetzen (oder Austauschen) der Batterien
2.
1.
ffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite der Waage.
3.
utomatische Abschaltfunktion
Kopplung mit einem Empfnger
1.
Gre AA in die Waage ein.
2.
Piepton
berspringen der Kopplung mit einem Empfnger
1.
Gre AA in die Waage ein.
2.
Pr angezeigt wird.
Einstellen des Gerts
1.
3.
2.
4.
Messen des Gewichts
Auf die Waage stellen
Sonstige Funktionen
Aufheben der Kopplung
1.
2.
3.
Kommunikation mit der Waage
Sicherstellen einer guten Verbindung
Zeiteinstellungen
Technische Daten
Einhaltung europischer Richtlinien
Einhaltung der FCC-Richtlinien
Einhaltung Industry Canada
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
Page
MEMO