Manuals
/
Accell
/
Fitness & Sports
/
Exercise Bike
Accell
CARDIO PACER
owner manual
Models:
CARDIO PACER
1
56
64
64
Download
64 pages
57.7 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
Specifications
Adjustments
Setting User Data
Recovery
Page 56
Image 56
1
1
1
1
1
1
1
1/1
1
1
1
Page 55
Page 57
Page 56
Image 56
Page 55
Page 57
Contents
R D I O PAC E R
Exercise Environment
Contents
IMPORTAtNT Safety Instructions
Adjustments
Exercising
Resistance and pedaling speed can be increased gradually
Calculates your recovery heart rate index
Beginner 50-60 % of maximum heart-rate
Console
Selection Dial
Setting User Data
Maintenance
Technical Specifications
Transport and Storage
Malfunctions
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Einstellungen
Benutzung
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise
Anfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Cockpit
Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz
Drehschalters
Transport UND Lagerung
Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke
Alter
Wartung
Betriebsstörungen
Technische Daten
134 cm
Table des Matieres
Conseils ET Avertissements
Avertissements Lies a Votre Sante
Avertissements Lies a Votre Milieu D’ENTRAINEMENT
Ce mode d’emploi doivent être suivies scrupuleusement
Reglages
Utilisation
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons
Débutant 50-60 % du pouls maximum
Unite DES Compteurs
Bouton Central DE Selection
Âge
Transport ET Rangement
Longueur
Defauts DE Fonctionnement
Caracteristiques Techniques
Inhoud
Opmerkingen EN Adviezen
Veiligheid
Verder
Afstelling
Opmerking over het monteren van het apparaat
Reparaties en wanneer het apparaat wordt verplaatst
Gebruik
Berekent de index van uw herstelhartslag
Monitor
Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken
Start de training door de START/STOP-knop in te drukken
Keuzewiel
START/STOP
Leeftijd
Verplaatsen
Onderhoud
Gebruiksstoringen
Technische Gegevens
Indice
Avvertenze
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Nota sul montaggio dell’apparecchio
Regolazioni
Utilizzo
Calcola la frequenza cardiaca di recupero
Pannello
La manopola di selezione funziona in due modi
Possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimento
Recovery
Manopola DI Selezione
Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo
Trasporto ED Immagazzinaggio
Manutenzione
Disturbi Durante L’USO
Dati Tecnici
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre Elejercicio
Observaciones Sobre LA Máquina
Precauciones para unidades con carga eléctrica
Nota sobre el montaje de la máquina
Ajustes
USO
Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco
Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo
Contador
La información de la ventana grande por el siguiente valor
Los programas prestablecidos se dividen
La duración de un paso será de 100 m de distancia
Transporte Y Almacenamiento
Mantenimiento
Defectos DE Funcionamento
Datos Tecnicos
Innehåll
Bruksanvisning
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Justeringar
Observera om säkerhet för enheter med elektrisk ström
Observera om montering av redskapet
Användning
Mätaren
Du kan använda funktionsväljaren på två sätt
Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivå
Starta träningen genom att trycka på START/ STOP-knappen
Funktionsväljaren
Det här redskapet kan inte användas för terapeutiska ändamål
Transport OCH Förvaring
Underhåll
Störningar VID Användning
Tekniska Data
U K S a N V I S N I N G C a R D I O P a c e r S
SisällysLuettelo
Huomautukset JA Varoitukset
Terveydestäsi
Harjoittelu Ympäristöstä
Sähkö- turvallisuudesta
Laitteen Asennuksesta
Säilytä Tämä Käyttöohje
Säädöt
Käyttö
Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä
Kuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä
Mittari
Laskee palautussykkeesi
Valintapyörää
Kuljetus JA Säilytys
Huolto
Käyttöhäiriöt
Tekniset Tiedot
Page
M8x16
M8x75
M5x14
Page
100 48L
Page
Page
Benelux
Top
Page
Image
Contents