Air King 4C630N/9012N Lea Y Guarde Estas Instrucciones, Replacement Parts List, Descripción

Models: 4C630N/9012N 4C631P/9016P

1 4
Download 4 pages 59.51 Kb
Page 3
Image 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

MODEL 4C630N/9012N and 4C631P/9016P

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

29

4

23 5

22 18

21

2510

 

1

 

2

 

3

 

32

 

31

 

33

 

34

6

30

35

 

8

VENTILADORES OSCILANTES DE MONTAJE EN PARED 12" (30.4 cm) MODELO 4C630N/9012N

 16" (40.6 cm) MODELO 4C631P/9016P 16" (40.6 cm) MODELO 4C631P/9016P

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

DESCRIPCIÓN

tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos

20

27

9

36

11

Los Ventiladores Oscilantes AirKing de 12" (30.4 cm) y 16" (40.6 cm) para Montaje en Pared cuentan con un control de velocidad accionado

espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el

22

4 24

12

7

por un cordón, oscilación variable, un motor de condensador de

Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista

18

19

4

 

28

26

37

7

35

 

división permanente y la parrilla anterior de la malla del acero que satisfacen las normas OSHA con un cordón eléctrico de 6 pies (1.8m) 18/3.

ESPECIFICACIONES

Motor

120V, 60Hz (12", 30.4 cm)

calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO

17

16

15

13

 

 

 

 

 

 

 

REPLACEMENT PARTS LIST

 

 

 

 

 

 

 

14

 

Part No. for Model

 

 

Key

4C630M/9012M

4C631N/9016N

Description

Qty.

 

 

1

2010119

2010119

Oscillation Knob

1

 

2

02030062GL

02030066GL

Motor

1

 

3

2010665

2010665

Motor Cover (Front)

1

 

4

02090040

02090040

Cover Screw #7 x 7/16"

 

 

 

 

 

PTH Type B

3

 

5

02090140

02090140

Link Screw

2

 

6

2010276

2010276

Link

1

 

7

02010548A

02010548A

H.C. Buttons

2

 

8

02010163

02010163

Neck Piece Cover

1

 

9

02010162B

02010162B

Ratchet Plate

1

 

10

2010165

2010165

Double Osc. Ball w/Spring

1

 

11

2010252

2010252

Neck Piece

1

 

12

02090051

02090051

Screw #7 x .390 PTH

1

 

13

2010131

2010131

Switch Knob (Rotary Style)

1

 

14

02050009AWFPC

02050009AWFPC

Cord Set

1

 

15

02090744

02090744

Pendant

1

 

16

2090539

2090539

Pull Cord Bushing

1

 

17

02090272

02090272

Rubber Foot

2

 

18

02090045A

02090045A

Screw #8 x 3/4" PPH Type 25

6

 

19

2010552

2010552

Switch Wire Cover

1

 

20

2060202

2060202

Rear Hanging Plate

1

 

21

2060316

2060316

Mounting Plate

1

 

22

2090003

2090003

Screw #8 x 1-1/4" Wood Screw

2

 

23

2090529

2090529

Wire Nut (Ground/Neutral)

2

 

24

02055047

02055047

Switch w/Pull Cord

1

 

25

2010512P

2010512P

Body

1

 

26

02090521A

02090521A

Elevation Shaft

1

 

27

02090518

02090518

Elevation Spring

1

 

28

02090033

02090033

Hex Nut

1

 

29

2010661

2010661

Motor Cover (Rear)

1

 

30

07091657

07091657

Motor Spindle

1

 

31

02090060

02090060

Screw #7 x .8 PPH ZP Type B

2

 

32

2011212

2011200M

Plastic Rear Grill

1

 

33

2010359

2010359

Grill Nut

1

 

34

2010008

2011013

Fan Blade

1

 

35

2010058

2010059

Spinner

1

 

36

02096217

02096214I

Front Grill

1

 

37

02010381A

02010381A

Grill Ornament

1

 

 

 

 

 

120V, 60Hz (16", 40.6 cm)

 

 

Tamaño de paletas

..................

12" (30.4 cm) Modelo 4C630N/9012N

 

 

 

 

 

16" (40.6 cm) Modelo 4C631P/9016P

Velocidades

3

 

 

 

 

 

Control

 

 

 

Tire Cuerda

 

 

 

 

Distribución del lujo de aire

90°...

 

 

 

 

 

Aprobaciones

Catalogación UL. El protector de malla

 

 

 

 

 

cerrada del Ventilador satisface las

 

 

 

 

 

normas OSHA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELO

4C630N/9012N

4C631P/9016P

 

 

 

VELOC.

ALTA

 

MEDIA

BAJA

ALTA

MEDIA

 

BAJA

 

 

CFM

930

 

780

620

1710

1500

 

1330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M3/s

0.44

 

0.37

0.29

0.80

0.71

 

0.63

 

 

RPM

1450

 

1300

1090

1545

1394

 

1244

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amps

0.40

 

0.30

0.27

0.71

0.54

 

0.48

 

 

Watts

39

 

35

32

77

65

 

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dBA

45

 

41

36

53

49

 

44

 

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y daño a personas, incluyenda las siguientes.

1.Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.

2.Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las demandas eléctricas del Ventilador.

3.Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.

4.Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA:NODEPENDADELINTERRUPTORDEENCENDIDO- APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR. DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.

5.Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos, cargados de sustancias químicas o húmedos.

6.NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede generar riesgos eléctricos.

7.El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a

ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800- 233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.30 A.M. Y LAS

4.00P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.

8. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un Ventilador.

9. No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese el Ventilador a un servicio de reparación autorizado para examinar el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.

10.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

11.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable, plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.

12.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.

13.No use el Ventilador en exteriores.

ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DEVELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

Rev. P 3/05

4

2084060A

Rev. P 3/05

5

2084060A

Page 3
Image 3
Air King 4C630N/9012N Lea Y Guarde Estas Instrucciones, Manual De Instrucciones De Operación Y Partes, Descripción