MODEL 4C523K/9154K
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
ASSEMBLY
(Assembly Illustration - Page 1)
1.Place REAR GRILL on MOTOR. Align holes in REAR GRILL with pins on MOTOR.
2.Fasten REAR GRILL with PLASTIC NUT.
3.To avoid damaging BLADE, install by pushing firmly in CENTER HUB, onto MOTOR SHAFT. (Follow steps below)
4.Place HOOK on FRONT GRILL over top center wire on REAR GRILL. Align GRILLS.
5.With a twist, gently remove GRILL CLIPS from HOLDER and position evenly around fan. Attach clips by snapping tail of CLIP over round wire on REAR GRILL. Snap body of CLIP around flat wires of both GRILLS. (Figures a and b, Page 1)
OPERATION
R | 9" (22.9 cm) VENTILADOR |
| MULTIDIRECCIONAL |
| MODELO 4C523K/9154K |
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO
Center
a) Pull oscillating knob up to |
disengage oscillating |
mechanism. |
1a | UP |
1. | SPEEDS: The speed is controlled by the rotary switch located on the |
| fan stand. |
2. | OSCILLATION: Push down on the knob on the motor cover to start fan |
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
HUB
b) | Using a blunt object, such |
| as a screwdriver handle, |
| gently tap on the front of |
| the blade hub. DO NOT |
| tap blade hub straight |
| back into the motor. |
c) | Spin blade by hand. If |
| blade does not spin freely |
| repeat previous step until |
| blade does spin freely. |
CAUTION: At no time should you turn the fan on without grills being securely attached.
2b | TAP |
| HUB |
c |
|
3 |
|
SPIN
oscillation. Pull up on the knob to stop fan oscillation. |
3. ANGLE ADJUSTMENT: The angle of the upper fan assembly may be |
changed by first loosening the elevation screw. Position the upper |
assembly to the desired angle and lock in place by retightening elevation |
screw. |
REPLACEMENT PARTS LIST
| Key | Part No. | Description | Qty. |
|
|
|
|
|
|
|
| 1 | 2050009AW | Cord Set | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 2 | 2096045 | Front Grill | 1 |
|
| 3 | 2010004 | Blade | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 4 | 2010350 | Plastic Nut | 1 |
|
| 5 | 2096050 | Rear Grill | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 6 | 2030056G | Motor | 1 |
|
| 7 | 2010619 | Motor Cover | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 8 | 2010119 | Oscillation Knob | 1 |
|
CONTROL DE OSCILACIÓN
MOTOR | REJILLA TRASERA |
|
TUERCA DE
PLÁSTICO
HELICE
GANCHO
REJILLA
DELANTERA
| BOTÓN DEL |
| INTERRUPTOR |
TORNILLO DE |
|
ELEVACIÓN | SOPORTE DE |
| SUJETADORES |
| SUJETADOR |
| DE REJILLA |
| . |
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
1.Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los requerimientos eléctricos del ventilador.
2.El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por unodetresespigasdebidamentepuestoatierraeinstaladodeconformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
3. | Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen |
| que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de |
| que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca |
| use una sola extensión para operar más de un ventilador. |
4. | No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya |
| ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación. No |
| toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente después |
| de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo suficientemente |
22 |
11
27
| 10 | 2010279 | Link | 1 |
|
| 11 | 2090068 | Screw #6 x 1/2" LH/H.W.H. | 1 |
|
| 12 | 2010260 | Neck | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 13 | 2091133 | Hex Nut 1/4 x 20 | 1 |
|
| 14 | 2090529 | Wire Nut | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 15 | 2090199 | Elevation Screw |
|
|
|
|
| 1/4 - 20 x 1" PPH | 1 |
|
| 16 | 2010104 | Switch Knob | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 17 | 2065412 | Stand Ornament | 1 |
|
| 18 | 2010524 | Stand | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 19 | 2057065 | Rotary Switch | 1 |
|
| 20 | 2010281 | Bottom Plate | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
| 21 | 2010403A | Rubber Foot (4 used) | 4 |
|
a. | b. |
DESCRIPCIÓN
El ventilador oscilante AirKing de 9" (22.9 cm) es de operación silenciosa y tiene una unidad giratoria de 3 paletas. El ventilador tiene un motor permanentemente lubricado con un cordón eléctrico de 6 pies (1.8 m) 18/3.
ESPECIFICACIONES
Motor | 120V, 60Hz |
Tamaño de paletas | 9" (22.9 cm) |
Velocidades | 2 |
Control | Conjuntor rotatorio |
Distribución del lujo de aire | 90° |
Aprobaciones | Catalogación UL. El protector |
| de malla cerrada del ventilador |
| satisface las normas OSHA. |
calientes como para causar una lesión. |
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al |
ventilador. |
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
6.Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
7.Asegúrese de que el ventilador esté sobre una superficie estable al estar en funcionamiento, para evitar toda riesgo de que se voltee.
8.NO utilice el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un peligro eléctrico.
9.Vuelva a armar completamente el ventilador, de acuerdo con las instrucciones, antes de volver a conectarlo a la alimentación eléctrica.
14-
22 | 2090038 | Screw #8 x 9/16 PPH | 2 |
| |
23 | 2010354 | Plastic Grill Clips | 5 |
| |
24 | 2066506G | Switch Knob Insert | 1 |
| |
|
|
|
|
|
|
| 25 | 2010241A | Grill Ornament | 1 |
|
26 | 2070024G | Bullseye (AirKing) | 1 |
| |
|
|
|
|
|
|
27 | 2090073 | Screw #6 x 1/2" AB | 1 |
| |
|
|
|
|
|
|
MODELO | 4C523K/9154K | |
VELOCIDAD | ALTA | BAJA |
CFM | 1205 | 906 |
M3/s | .57 | .43 |
RPM | 2175 | 1644 |
Amps | .55 | .32 |
Watts | 32 | 22 |
dB A | 41 | 34 |
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como detergente líquido para lavar trastes.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.
ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un lugar limpio y seco.
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.
Rev. F 9/00 | 2084020A |
2
Rev. F 9/00
2084020A
3